法语助手
  • 关闭

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. []要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. []以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. []以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验针对任何国家,也对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个只针对某某人。
être visé 成了目, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目;aligner成直线,成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有妇女

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

用的对象是特定的利益攸者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


agouti, agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.

viser juste
viser trop haut 得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1.
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1.
Il visa le lion à la tête. 他狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不约》在两项关键款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的是特定的利益攸关者群体,或是针特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不任何国家,也不任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子头。

2. [转]以…为, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了标, 成了众矢之
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,其是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散约》在两项款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象是特定利益攸者群体,或是针对特定形式暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到其他一些项加强和传播技术和科学知识

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一,就是实现古巴亟需变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则用意是保护诉讼地国基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,是提高公众对腐败问题认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项将有助于第1540(2004)号决议规定执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


agriote, agriothymie, agripaume, Agrippa, agrippage, agrippant, agrippement, agripper, agritourisme, agro,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 意见只针对某某人。
être visé 了目标, 了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排,排行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

一试验不针对任何国家,也不对任何国家造威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


agro-industrie, agro-industriel, agrologie, agrologique, agromanie, agronome, agronomie, agronomique, agro-pastoral, agrophytocénose,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达

viser à faire qch 力求事, 渴望
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达
viser un emploi 指望得一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


agrouper, agrume, agrumes, agrumicole, agrumiculture, agrypnie, agrypnode, aguardiente, aguerri, aguerrir,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效


3. 到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


agyrie, agysical, ah, ahai, ahan, ahaner, aheurter, ahlfeldite, ahmadabad, ahmedabad,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:

viser à faire qch 力求做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施的目的是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子的头。

2. [转]以…为目的, 追求, 力求达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 追求效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了目标, 成了众矢之的
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定目标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离的形式,其目的是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力的方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点的法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女目标

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到的其他一些项目加强和传播技术和科学知识目标

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运的唯一目标,就是实现古巴亟需的变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性的会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则的用意是保护诉讼地国的基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量的工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,目的是提高公众对腐败问题的认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会的作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议的有关规定的执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


Aicard, aiche, aicher, aichmophobie, aide, aide de camp, aide mémoire, aide-anesthésiste, aide-bibliothécaire, aide-comptable,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,

v. i.
瞄准, 对准:
viser juste 瞄得准
viser trop haut 瞄得太高
Visez moins haut. [转]你不要好高骛远。


v. t. indir (+ à)
1. 瞄准, 对准
2. [转]以…为, 力达到:

viser à faire qch 力做到某事, 渴望做某事
A quoi vise cette nouvelle mesure? 这项新措施是什么?


v. t. dir.
1. 瞄准, 对准:
Il visa le lion à la tête. 他瞄准狮子头。

2. [转]以…为, 力达到:
viser un emploi 指望得到一个职位
viser l'effet 效果


3. 关系到, 涉及, 针对:
Cette remarque ne visa qu'un tel. 这个意见只针对某某人。
être visé 成了标, 成了众矢之
les articles visés dans un arrêt 在一个判决中所引用条款


4. [民]看, 瞧

v. t.
在…上签证; 签署:
viser un document 签署文件
viser un passeport 签护照



常见用法
cette remarque vise tout le monde 这个意见关系到所有人
viser haut 定位高

www.fr hel per.com 版 权 所 有
vis看+er动词后缀

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id 看,看见

近义词:
ajuster,  briguer,  concerner,  guigner,  lorgner,  poursuivre,  prétendre,  regarder,  souhaiter,  ambitionner,  convoiter,  désirer,  rêver de,  vouloir,  rechercher,  s'appliquer à,  se rapporter à,  toucher,  aviser,  destiner

viser à: ambitionner,  chercher,  rechercher,  tendre,  

联想词
cibler瞄准, 确定标;aligner使排成直线,排成行;positionner给定位;atteindre到达;amener带来,领来;placer使就座;permettre允许,准许,许可;tirer拉,牵,拖;maintenir维持,保持;vouloir愿意,希望;inciter鼓动,鼓励,激励;

Selon le même participant, les négociations commerciales visaient à réduire la pauvreté.

该与会者说,贸易谈判旨在减轻贫穷。

Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.

它已经确立了一种种族隔离形式,是保持犹太民族占大多数。

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应努力方向很明确。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化重点法律。

Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.

第一,偷运者和人贩子有意妇女

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南非洲地区。

La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.

技术合作既可涵盖政府机构,也可涵盖民间社会。

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质生产和进口。

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用对象是特定利益攸关者群体,或是针对特定形式暴力侵害妇女行为。

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到他一些项加强和传播技术和科学知识

L'embargo américain vise uniquement à faciliter des changements trop longtemps attendus à Cuba.

美国实行禁运唯一,就是实现古巴亟需变革。

Cette séance vise à éclaircir ces points, c'est ainsi que nous la voyons.

在我们看来,它完全是一个澄清性会议。

Cette règle vise à préserver les principes fondamentaux de justice de l'État du for.

这一规则用意是保护诉讼地国基本司法原则。

Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.

旨在改善农村地区生活质量工作正在持续进行之中。

La Commission nationale anti-corruption a été réorganisée et vise à sensibiliser le public au problème.

已对国家反腐败委员会进行改组,是提高公众对腐败问题认识。

Cet essai ne visait aucun pays et ne présentait aucune menace pour un quelconque pays.

这一试验不针对任何国家,也不对任何国家造成威胁。

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际咨询和监察委员会作用也是这样。

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项将有助于第1540(2004)号决议有关规定执行。

Aucun incident visant la Force de paix au Kosovo n'a été enregistré en septembre.

9月期间,没有报告发生攻击驻科索沃国际安全部队(驻科部队)事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 viser 的法语例句

用户正在搜索


aidyrlyite, aïe, aiélé, aïeul, aïeux, aigle, aiglefin, aiglette, aiglon, aigrar,

相似单词


viscosité, visé, visée, Viséen, viséite, viser, viseur, vishnevite, visibilité, visible,