法语助手
  • 关闭

f.
1.睦,好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们睦相处
justice de ~ 治安裁判
gardiens de la ~ (法国的)治安警察

2.平,太平:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重建]世界
aimer la ~ 热爱
faire la ~ 媾,讲
traité de ~
pourparlers de ~ 平谈判,
prix Nobel de la ~ 诺贝尔平奖
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美国的)平队
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要平,就得准备战争。

3.:
conclure [signer] la ~ 结[签订]

4.安静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林的寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某人清静些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我安静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死人的坏话。


5.安心,安稳,安宁,平静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)
la colombe de la paix平鸽
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立
une paix durable一个持久的
dynamique de paix平的动力
initiative de paix平创议
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为平祈祷
un traité de paix一个平条
un traité visant à assurer la paix确保平的条
enclencher un processus de paix启动平进程
il repose en paix pour l'éternité他永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击胁着平的进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世界平而积极活动

词源:
该词源自拉丁语单词pax, pacis(平,睦;安静,安宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. 温的,安详的;安静的,宁静的;平静的,安定的

联想
  • calme   a. 平静的,宁静的,寂静的;冷静的;文静的;n.m. 平静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使平静;平息,缓
  • calmant, e   a. 镇静的,镇痛的;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默的;沉默寡言的;无声的;寂静的
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité平静,安静;pacification平定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement平静,平息;sérénité安详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们的利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好平的人们深切关注的一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久平,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设平,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正全面的才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为正义作出宝贵的贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间的理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权平生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久平的关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好的未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久平的一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久的

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际安全产生了不利的影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际安全是本组织的基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对巩固有至关重要的意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


hâtiveau, hâtivement, hâtiveté, hâtre, hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.睦,好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们睦相处
justice de ~ 治安裁判
gardiens de la ~ (法国)治安警察

2.,太:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破,重建]世界
aimer la ~ 热爱
faire la ~ 媾,讲
traité de ~
pourparlers de ~ 谈判,
prix Nobel de la ~ 诺贝尔
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美国)
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要,就得准备战争。

3.约:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]

4.安静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某清静些,不打扰某
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我安静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死话。


5.安心,安稳,安宁,静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)()
la colombe de la paix
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立
une paix durable一个持久
dynamique de paix动力
initiative de paix
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为祈祷
un traité de paix一个条约
un traité visant à assurer la paix确保条约
enclencher un processus de paix启动进程
il repose en paix pour l'éternité他永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新袭击事件威胁着进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世界而积极活动

词源:
该词源自拉丁语单词pax, pacis(睦;安静,安宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. 温,安详;安静,宁静,安定

联想
  • calme   a. ,宁静,寂静;冷静;文静;n.m. 静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使静;息,缓
  • calmant, e   a. 镇静,镇痛;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默;沉默寡言;无声;寂静
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité静,安静;pacification定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement静,息;sérénité安详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好们深切关注一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正全面才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为正义作出宝贵贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际安全产生了不利影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际安全是本组织基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来选举对巩固有至关重要意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


hausse de pression, hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.睦,好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们睦相处
justice de ~ 治安裁判
gardiens de la ~ (法国的)治安警察

2.平,太平:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重建]世界
aimer la ~ 热爱
faire la ~ 媾,讲
traité de ~
pourparlers de ~ 平谈判,
prix Nobel de la ~ 诺贝尔平奖
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美国的)平队
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要平,就得准备战争。

3.:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]

4.安静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林的寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某人清静些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我安静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死人的坏话。


5.安心,安稳,安宁,平静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)
la colombe de la paix平鸽
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立
une paix durable一个持久的
dynamique de paix平的动力
initiative de paix平创议
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为平祈祷
un traité de paix一个平条
un traité visant à assurer la paix确保平的条
enclencher un processus de paix启动平进程
il repose en paix pour l'éternité他永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着平的进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世界平而积极活动

该词丁语单词pax, pacis(平,睦;安静,安宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. 温的,安详的;安静的,宁静的;平静的,安定的

联想
  • calme   a. 平静的,宁静的,寂静的;冷静的;文静的;n.m. 平静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使平静;平息,缓
  • calmant, e   a. 镇静的,镇痛的;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默的;沉默寡言的;无声的;寂静的
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité平静,安静;pacification平定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement平静,平息;sérénité安详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们的利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好平的人们深切关注的一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久平,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设平,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正全面的才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为正义作出宝贵的贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间的理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权平生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久平的关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好的未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久平的一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久的

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际安全产生了不利的影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际安全是本组织的基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对巩固有至关重要的意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们相处
justice de ~ 治安裁判
gardiens de la ~ (法国的)治安警察

2.,太:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重建]世界
aimer la ~
faire la ~ 媾,讲
traité de ~
pourparlers de ~ 谈判,
prix Nobel de la ~ 诺贝尔
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美国的)
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要,就得准备战争。

3.约:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]

4.安静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林的寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某人清静些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我安静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死人的坏话。


5.安心,安稳,安宁,静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)
la colombe de la paix
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立
une paix durable一个持久的
dynamique de paix的动力
initiative de paix创议
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为祈祷
un traité de paix一个条约
un traité visant à assurer la paix确保的条约
enclencher un processus de paix启动进程
il repose en paix pour l'éternité他永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着的进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世界而积极活动

词源:
该词源自拉丁语单词pax, pacis(;安静,安宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. 温的,安详的;安静的,宁静的;静的,安定的

联想
  • calme   a. 静的,宁静的,寂静的;冷静的;文静的;n.m. 静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使静;息,缓
  • calmant, e   a. 镇静的,镇痛的;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默的;沉默寡言的;无声的;寂静的
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité静,安静;pacification定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement静,息;sérénité安详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们的利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有的人们深切关注的一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正全面的才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为正义作出宝贵的贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间的理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久的关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好的未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久的一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久的

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际安全产生了不利的影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际安全是本组织的基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对巩固有至关重要的意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.睦,好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们睦相处
justice de ~ 治安裁判
gardiens de la ~ (法国)治安警察

2.:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重建]世界
aimer la ~ 热爱
faire la ~ 媾,讲
traité de ~
pourparlers de ~ 谈判,
prix Nobel de la ~ 诺贝尔
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美国)
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要,就得准备战争。

3.约:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]

4.安静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某人清静些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我安静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死人坏话。


5.安心,安稳,安宁,静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)
la colombe de la paix
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立
une paix durable一个持久
dynamique de paix动力
initiative de paix创议
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为祈祷
un traité de paix一个条约
un traité visant à assurer la paix确保条约
enclencher un processus de paix启动进程
il repose en paix pour l'éternité他永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新袭击事件威胁着进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世界而积极活动

词源:
该词源自拉丁语单词pax, pacis(睦;安静,安宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. ,安详;安静,宁静,安定

联想
  • calme   a. ,宁静,寂静;冷静;文静;n.m. 静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使静;息,缓
  • calmant, e   a. 镇静,镇痛;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默;沉默寡言;无声;寂静
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité静,安静;pacification定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement静,息;sérénité安详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好人们深切关注一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正全面才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为正义作出宝贵贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际安全产生了不利影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际安全是本组织基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来选举对巩固有至关重要意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.睦,好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们睦相处
justice de ~ 治安裁判
gardiens de la ~ (法)治安警察

2.,太:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重建]世
aimer la ~ 热爱
faire la ~ 媾,讲
traité de ~
pourparlers de ~ 谈判,
prix Nobel de la ~ 诺贝尔
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美)
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要,就得准备战争。

3.约:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]

4.安静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某人清静些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我安静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死人坏话。


5.安心,安稳,安宁,静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)
la colombe de la paix
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立
une paix durable一个持久
dynamique de paix动力
initiative de paix创议
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为祈祷
un traité de paix一个条约
un traité visant à assurer la paix确保条约
enclencher un processus de paix启动进程
il repose en paix pour l'éternité他永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新袭击事件威胁着进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世而积极活动

词源:
该词源自拉丁语单词pax, pacis(睦;安静,安宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. 温,安详;安静,宁静,安定

联想
  • calme   a. ,宁静,寂静;冷静;文静;n.m. 静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使静;息,缓
  • calmant, e   a. 镇静,镇痛;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默;沉默寡言;无声;寂静
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité静,安静;pacification定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement静,息;sérénité安详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好人们深切关注一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正全面才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为正义作出宝贵贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对安全产生了不利影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

安全是本组织基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来选举对巩固有至关重要意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


Hazard, Hazel, hazéomètre, Hb, HCG, HDTV, He, , head, headdénite,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.睦,好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们睦相处
justice de ~ 治安裁
gardiens de la ~ (法国的)治安警察

2.平,太平:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重建]世界
aimer la ~ 热爱
faire la ~ 媾,讲
traité de ~
pourparlers de ~
prix Nobel de la ~ 诺贝尔平奖
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美国的)平队
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要平,就得准备战争。

3.约:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]

4.安静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林的寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某人清静些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我安静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死人的坏话。


5.安心,安稳,安宁,平静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)
la colombe de la paix平鸽
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立
une paix durable一个持久的
dynamique de paix平的动力
initiative de paix平创议
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为平祈祷
un traité de paix一个平条约
un traité visant à assurer la paix确保平的条约
enclencher un processus de paix启动平进程
il repose en paix pour l'éternité他永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着平的进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世界平而积极活动

该词自拉丁语单词pax, pacis(平,睦;安静,安宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. 温的,安详的;安静的,宁静的;平静的,安定的

联想
  • calme   a. 平静的,宁静的,寂静的;冷静的;文静的;n.m. 平静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使平静;平息,缓
  • calmant, e   a. 镇静的,镇痛的;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默的;沉默寡言的;无声的;寂静的
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité平静,安静;pacification平定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement平静,平息;sérénité安详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们的利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好平的人们深切关注的一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久平,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设平,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正全面的才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为正义作出宝贵的贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间的理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权平生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久平的关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好的未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久平的一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久的

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际安全产生了不利的影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际安全是本组织的基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对巩固有至关重要的意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


hebdomadière, hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.和睦,和好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭和睦
faire la ~ 言归于好,和解
vivre en ~ avec ses voisins 和邻居们和睦相处
justice de ~ 治安裁判
gardiens de la ~ (法国的)治安警察

2.和平,太平:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重建]世界和平
aimer la ~ 热爱和平
faire la ~ 媾和,讲和
traité de ~ 和约
pourparlers de ~ 和平谈判,和谈
prix Nobel de la ~ 诺贝尔和平奖
~ séperée 单独媾和
le Corps de la P~ (美国的)和平队
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要和平,就得准备战争。

3.和约:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]和约

4.安,清;寂,沉寂:
la ~ des bois 树林的寂
Je voudrais bien avoir la ~. 想清点。
laisser la ~ à qn 让某人清些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死人的坏话。


5.安心,安稳,安宁,平:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)和解
la colombe de la paix和平鸽
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立和平
une paix durable一个持久的和平
dynamique de paix和平的动力
initiative de paix和平创议
négocier un traité de paix商订和约
prier pour la paix为和平祈祷
un traité de paix一个和平条约
un traité visant à assurer la paix确保和平的条约
enclencher un processus de paix启动和平
il repose en paix pour l'éternité永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征和平
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着和平的
militer pour la paix dans le monde为了实现世界和平而积极活动

词源:
该词源自拉丁语单词pax, pacis(和平,和睦;安,安宁)

词根:
paci 和平

派生:
  • paisible   a. 温和的,安详的;安的,宁的;平的,安定的

联想
  • calme   a. 平的,宁的,寂的;冷的;文的;n.m. 平,宁,寂;冷
  • calmer   v.t. 使平;平息,缓和
  • calmant, e   a. 镇的,镇痛的;n.m. 镇剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默的;沉默寡言的;无声的;寂
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation和解,和好;prospérité幸运, 成功;tranquillité,安;pacification平定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement,平息;sérénité安详;concorde和谐,一致,协调,融洽;quiétude,清,平,宁;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

和平完全符合她们的利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好和平的人们深切关注的一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久和平可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久和平,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设和平,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正和全面的和平才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

们可为和平正义作出宝贵的贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间的理解合作,就不可能有和平

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权和平生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久和平的关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的和平还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,们终于有可能实现和平和更美好的未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族和解是可持久和平的一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

同意,没有经济发展,就没有持久的和平

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平安全产生了不利的影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际和平安全是本组织的基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对巩固和平有至关重要的意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


héboïdophrénie, hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.睦,好;治安,社会安宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们睦相处
justice de ~ 治安裁判
gardiens de la ~ (法国的)治安警察

2.平,太平:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重建]世界
aimer la ~ 热爱
faire la ~ 媾
traité de ~
pourparlers de ~ 平谈判,
prix Nobel de la ~ 诺贝尔平奖
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美国的)平队
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要平,就得准备战争。

3.约:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]

4.安静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林的寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某人清静些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我安静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要死人的坏话。


5.安心,安稳,安宁,平静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)
la colombe de la paix平鸽
gardien de la paix保安警察
instaurer la paix建立
une paix durable一个持久的
dynamique de paix平的动力
initiative de paix平创议
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为平祈祷
un traité de paix一个平条约
un traité visant à assurer la paix确保平的条约
enclencher un processus de paix启动平进程
il repose en paix pour l'éternité他永远安息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着平的进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世界平而积极活动

词源:
该词源语单词pax, pacis(平,睦;安静,安宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. 温的,安详的;安静的,宁静的;平静的,安定的

联想
  • calme   a. 平静的,宁静的,寂静的;冷静的;文静的;n.m. 平静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使平静;平息,缓
  • calmant, e   a. 镇静的,镇痛的;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默的;沉默寡言的;无声的;寂静的
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité平静,安静;pacification平定,安抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement平静,平息;sérénité安详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们的利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好平的人们深切关注的一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久平,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要建设平,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

安全只能通过公正全面的才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

他们可为正义作出宝贵的贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间的理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权平生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

安全部门改革现在依然是在西非实现持久平的关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好的未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久平的一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

他同意,没有经济发展,就没有持久的

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际安全产生了不利的影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际安全是本组织的基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对巩固有至关重要的意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


hectique, hectisie, hecto, hectogramme, hectographie, hectographique, hectolitre, hectomètre, hectométrique, hectopascal,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,

f.
1.睦,好;治,社会宁:
avoir la ~ chez soi 家庭
faire la ~ 言归于好,
vivre en ~ avec ses voisins 邻居们睦相处
justice de ~ 治裁判
gardiens de la ~ (法国的)治警察

2.平,太平:
sauvegarder [violer, rétablir] la ~ mondiale 维护[破坏,重]世界
aimer la ~ 热爱
faire la ~ 媾,讲
traité de ~
pourparlers de ~ 平谈判,
prix Nobel de la ~ 诺贝尔平奖
~ séperée 单独媾
le Corps de la P~ (美国的)平队
Si tu veux la ~ ,prépare la guerre. <谚>若要平,就得准备战争。

3.约:
conclure [signer] la ~ 缔结[签订]

4.静,清静;寂静,沉寂:
la ~ des bois 树林的寂静
Je voudrais bien avoir la ~. 我真想清静点。
laisser la ~ à qn 让某人清静些,不打扰某人
Foute-moi la ~ ! <口>别吵了!让我静点!
Il faut laisser les morts en ~. <谚>不要讲死人的坏话。


5.心,稳,宁,平静:
avoir la conscience en ~ 问心无愧
Qu'il repose en ~ ! P~ à ses cendres ! 眠地下!

6.【宗】圣像牌


常见用法
faire la paix (avec qqn)(某人)
la colombe de la paix平鸽
gardien de la paix保警察
instaurer la paix
une paix durable一个持久的
dynamique de paix平的动力
initiative de paix平创议
négocier un traité de paix商订
prier pour la paix为平祈祷
un traité de paix一个平条约
un traité visant à assurer la paix确保平的条约
enclencher un processus de paix启动平进程
il repose en paix pour l'éternité永远息了
la colombe figure la paix白鸽象征
ce nouvel attentat menace le processus de paix这次新的袭击事件威胁着平的进程
militer pour la paix dans le monde为了实现世界平而积极活动

词源:
该词源自拉丁语单词pax, pacis(平,睦;静,宁)

词根:
paci

派生:
  • paisible   a. 温的,详的;静的,宁静的;平静的,定的

联想
  • calme   a. 平静的,宁静的,寂静的;冷静的;文静的;n.m. 平静,宁静,寂静;冷静
  • calmer   v.t. 使平静;平息,缓
  • calmant, e   a. 镇静的,镇痛的;n.m. 镇静剂,镇痛剂
  • silence   n.m. 寂静;沉默;不联系,不写信
  • silencieux, se   a. 沉默的;沉默寡言的;无声的;寂静的
  • colère   n.f. 愤怒,怒气;发怒

形容词变化:
paisible
副词变化:
paisiblement
近义词
accalmie,  apaisement,  calme,  douceur,  harmonie,  motus !,  ordre,  conciliation,  réconciliation,  accord,  concorde,  entente,  repos,  tranquillité,  ataraxie,  quiétude,  sagesse,  sérénité,  baiser de paix,  silence
反义词
accrochage,  activité,  affolement,  agacement,  agitation,  alarme,  angoisse,  bouleversement,  bourrasque,  conflit,  discorde,  dispute,  dissension,  désordre,  guerre,  hostilités,  émeute,  insurrection,  mouvements,  rébellion
同音、近音词
p,  paie,  pet,  paient(变位),  paies(变位),  pais(变位),  paît(变位)
联想词
réconciliation解,好;prospérité幸运, 成功;tranquillité平静,静;pacification平定,抚,绥靖;non-violence非暴力主义;fraternité兄弟关系,兄妹关系;apaisement平静,平息;sérénité详;concorde谐,一致,协调,融洽;quiétude寂静,清静,平静,宁静;harmonie匀称,协调;

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进完全符合她们的利益

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

息,上帝保佑你们大家。

Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.

这种情况是所有爱好平的人们深切关注的一个问题。

Seul le dialogue permettra d'obtenir une paix et un développement durables.

只有通过对话才能实现持久可持续发展。

Cela est extrêmement important pour parvenir à une paix durable au Moyen-Orient.

要想在中东实现持久平,这一点极端重要。

Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.

如果宗教想要平,它们就必须教授宽恕。

La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.

全只能通过公正全面的才会出现。

Elles peuvent contribuer de manière substantielle à la paix et à la justice.

们可为正义作出宝贵的贡献。

Il ne peut y avoir de paix sans compréhension et coopération entre les religions.

没有宗教间的理解合作,就不可能有

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

Chaque citoyen a droit à la vie et a le droit de vivre en paix.

每一个公民都有生命权平生活权。

Cette réforme demeure un élément vital pour une paix durable en Afrique de l'Ouest.

全部门改革现在依然是在西非实现持久平的关键因素。

La paix en Palestine reste loin de se concrétiser.

巴勒斯坦的还远未成为现实。

Enfin, aujourd'hui, une paix et un avenir plus radieux semblent possibles.

现在,我们终于有可能实现更美好的未来。

La réconciliation nationale est la condition préalable d'une paix durable.

民族解是可持久平的一个基本前提。

Il convient que la paix durable passe par le développement économique.

同意,没有经济发展,就没有持久的

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际全产生了不利的影响。

La paix et la sécurité internationales constituent la base de l'Organisation.

国际全是本组织的基础。

Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.

能否成功举行即将到来的选举对巩固有至关重要的意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paix 的法语例句

用户正在搜索


hédéracée, hédéré, hédérifolié, hedge, hedgehog hydnum, Hedgehyssop, Hedgeparsley, hedleyite, hédonisme, hédoniste,

相似单词


paissance, paisseau, paisselage, paisseler, paître, paix, Pajot, paka, pakistan, Pakistanais,