词条纠错
X

abandonné

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

abandonné

音标:[abɑ̃dɔne] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:abandonné可能是动词abandonner变位形式

abandonné, e

a. (m)
1被抛弃的, 被遗弃的; 无主的 2荒废的, 舍弃不住的, 废弃不用的 3放松的, 随便的, 自然的, 从容的, 懒散的
pose ~e自然的姿势


n.
被抛弃者, 被遗弃者

近义词:
caduc,  désert,  désuet,  inculte,  inhabité,  solitaire,  être négligé,  sauvage,  oublié,  friche,  esseulé,  dépeuplé,  désaffecté,  isolé,  déserté,  en déshérence,  obsolète

être abandonné: désert,  déserté,  inhabité,  

反义词:
plein,  accompagner,  achever,  adopter,  aider,  approprier,  assister,  assiéger,  avoir,  conduire,  conquérir,  consacrer,  conserver,  continuer,  convertir,  convoyer,  cramponner,  cultiver,  diriger,  disputer

être abandonné: peuplé,  adopté,  

bateau abandonné
漂流船

méandre abandonné
废河[道、床]

puits abandonné
废井

Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.

面对困难,亚历不放弃。

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你们来看啊!我知道一间老房子。

Elle se sent abandonnée, extrêmement abandonnée, terrorisée, sacrifiée.

们觉得失落,被彻底遗弃,遭恐吓,受侵害。

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

,叙利亚人民的诉求被国际社会抛弃了。

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

为了我怀孕的妈妈放弃了学业。

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我们可以被所有人抛弃,但决不能被自己抛弃。

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的标志,就是这个鸟头。但实际它们是被遗弃的装饰物。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃了。

Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.

码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依势而建,看上去很旧,脏兮兮的。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你为什么停止你的工作?

Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.

应该是饥荒使得有很被抛弃到自然界中的孩子。

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不过根据网上的资料,这个项目在十月份被放弃了。

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就这样,我在六岁时放弃了当画家这一前程美好的职业。

Combien d'enfants sont abandonnés à leur sort ?

另外有少儿童被命运所抛弃?

Ces applications ont été presque totalement abandonnées.

这些用途几乎完全停止了。

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证据而放弃了对们的指控。

Ces examens par pays sont maintenant abandonnés.

上述国别规章改革审评做法现已中止。

Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.

们遭到忽视、被迫辍学甚至受到虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abandonné 的法语例句

用户正在搜索


导索木环, 导痰汤, 导套, 导体, 导通角, 导通状态, 导线, 导线测量, 导线螺母接头, 导向,

相似单词


abampère, abandan, abandon, abandonnataire, abandonnateur, abandonné, abandonnement, abandonner, abandonnique, abaque,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。