法语助手
  • 关闭
ménager, ère

v. t.
1. (周密)排,(仔细)准备:
ménager une entrevue 排一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一个惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱惜, 不滥用:
ménager les ressources humaines et matérielles 爱惜人力和物力
ménager son temps 爱惜时间
ménager ses paroles 不多说话
ménager sa santé
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里盐可搁得不少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥惜坐骑。


4. 掌握(言行)分寸:
Ménagez vos expressions! 说话要有分寸!

5. 谨慎对待:
ménager qn 谨慎对待某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面不得罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 他比对方强,显然他是在让对方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 不应该迁就他娇气。

ne pas ménager son adversaire 对对手决不手软

se ménager
v.pr.
1. 体, 量力而行
Il se ménage un peu trop. 他有点过于注养自己了。

2. se ménager qch. 留用,

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天排几个小时休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱惜..., 不滥用...
être ménager du temps 爱惜时间

2.

travaux ménagers 劳动
appareils ménagers 用器具
arts ménagers 政术
enseignement ménager 政课
équipement ménager 用器具
enlèvement des ordures ménagères 清除生活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 庭主妇
2. 装箱整套餐具
3. (餐桌上)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 用电器
produit ménager 用产品
tâche ménagère
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很累了,应该量力而行

助记:
ménag(=ménage) +er动词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

派生:
  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬
  • déménagement   n.m.(具等)搬运;迁居,搬

名词变化:
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变化:
ménagère
近义词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

反义词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,持;détacher解开,拆开;garder存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire排解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们全力提供让大满意

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸居用品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名用电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,庭主妇也随之变化。

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

庭用品、厨房用品、快餐用品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事居用品广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健器材、居用品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该量力而行

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量庭用品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里盐可不少

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一专业生产批发礼品小企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大电企业有着经常往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右时候,便开始做些活了。

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

庭主妇劳动平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为他们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,
ménager, ère

v. t.
1. (周密)排,(仔细)准备:
ménager une entrevue 排一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一个惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱, 不滥用:
ménager les ressources humaines et matérielles 爱人力和物力
ménager son temps 爱
ménager ses paroles 不多说话
ménager sa santé 保重身体
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里的盐可搁得不少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥坐骑。


4. 掌握(言行的)分寸:
Ménagez vos expressions! 说话要有分寸!

5. 谨慎对待:
ménager qn 谨慎对待某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面不得罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 他比对方强,显然他是在让对方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 不应该迁就他的娇气。

ne pas ménager son adversaire 对对手决不手软

se ménager
v.pr.
1. 保重身体, 量力而行
Il se ménage un peu trop. 他有点过于注重保养自己了。

2. se ménager qch. 留用,

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天排几个小休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱...的, 不滥用...的
être ménager du temps 爱

2. 的, 用的

travaux ménagers
appareils ménagers 用器具
arts ménagers 政术
enseignement ménager 政课
équipement ménager 用器具
enlèvement des ordures ménagères 清除生活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 庭主妇
2. 装箱的整套餐具
3. (餐桌上的)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 用电器
produit ménager 用产品
tâche ménagère
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很累了,应该量力而行

助记:
ménag(=ménage) +er词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

派生:
  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬
  • déménagement   n.m.(具等的)搬运;迁居,搬

名词变化:
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变化:
ménagère
近义词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

反义词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,保持;détacher解开,拆开;garder保存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire排解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,保养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们全力提供让大满意的服

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸居用品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名的用电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,庭主妇也随之变化。

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

庭用品、厨房用品、快餐用品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事居用品广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房的全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、居用品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步的。

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该量力而行

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量的庭用品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可不少

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一专业生产批发礼品小电的企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大电企业有着经常的业往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右的候,便开始做些活了。

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

庭主妇的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为他们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,
ménager, ère

v. t.
1. (周密)排,(仔细)准备:
ménager une entrevue 排一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一个惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱惜, 不滥
ménager les ressources humaines et matérielles 爱惜人力和物力
ménager son temps 爱惜时间
ménager ses paroles 不多说话
ménager sa santé 保重身体
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里的盐可搁得不少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥惜坐骑。


4. 掌握(言行的)分寸:
Ménagez vos expressions! 说话要有分寸!

5. 谨
ménager qn 谨某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面不得罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 他比方强,显然他是在让方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 不应该迁就他的娇气。

ne pas ménager son adversaire 手决不手软

se ménager
v.pr.
1. 保重身体, 量力而行
Il se ménage un peu trop. 他有点过于注重保养自己了。

2. se ménager qch. 留

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天排几个小时休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱惜...的, 不滥...的
être ménager du temps 爱惜时间

2. 家务的, 家

travaux ménagers 家务劳动
appareils ménagers器具
arts ménagers 家政术
enseignement ménager 家政课
équipement ménager 家务器具
enlèvement des ordures ménagères 清除生活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 家庭主妇
2. 装箱的整套餐具
3. (餐桌上的)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 家电器
produit ménager 家产品
tâche ménagère 家务
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很累了,应该量力而行

助记:
ménag(=ménage) 家务+er动词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

派生:
  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(家具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬家
  • déménagement   n.m.(家具等的)搬运;迁居,搬家

名词变化:
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变化:
ménagère
近义词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

反义词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,保持;détacher解开,拆开;garder保存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire排解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,保养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们全力提供让大家满意的服务。

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸家居品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名的家电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,家庭主妇也随之变化。

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭品、厨房品、快餐品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房的全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步的。

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该量力而行

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量的家庭品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可不少

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电企业有着经常的业务往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为他们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,
ménager, ère

v. t.
1. (周密),(仔细)准备:
ménager une entrevue 一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱惜, 不滥
ménager les ressources humaines et matérielles 爱惜人力和物力
ménager son temps 爱惜
ménager ses paroles 不多说话
ménager sa santé 保重身体
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里的盐可搁得不少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥惜坐骑。


4. 掌握(言行的)分寸:
Ménagez vos expressions! 说话要有分寸!

5. 谨慎对待:
ménager qn 谨慎对待某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面不得罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 他比对方强,显然他是在让对方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 不应该迁就他的娇气。

ne pas ménager son adversaire 对对手决不手软

se ménager
v.pr.
1. 保重身体, 量力而行
Il se ménage un peu trop. 他有点过于注重保养自己了。

2. se ménager qch. 留

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱惜...的, 不滥...的
être ménager du temps 爱惜

2. 家务的, 家

travaux ménagers 家务劳动
appareils ménagers器具
arts ménagers 家政术
enseignement ménager 家政课
équipement ménager 家务器具
enlèvement des ordures ménagères 清除生活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 家庭主妇
2. 装箱的整套餐具
3. (餐桌上的)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 家电器
produit ménager 家产品
tâche ménagère 家务
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很累了,应该量力而行

助记:
ménag(=ménage) 家务+er动词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

派生:
  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(家具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬家
  • déménagement   n.m.(家具等的)搬运;迁居,搬家

名词变化:
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变化:
ménagère
近义词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

反义词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,保持;détacher解开,拆开;garder保存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,保养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们全力提供让大家满意的服务。

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸家居品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名的家电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,家庭主妇也随之变化。

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭品、厨房品、快餐品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房的全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步的。

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该量力而行

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少供养几士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量的家庭品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可不少

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业生产批发礼品家电的企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电企业有着经常的业务往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右的候,便开始做些家务活了。

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为他们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,
ménager, ère

v. t.
1. (周密)排,(仔细)准备:
ménager une entrevue 排一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一个惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱惜, 滥用:
ménager les ressources humaines et matérielles 爱惜人力和物力
ménager son temps 爱惜时间
ménager ses paroles 多说话
ménager sa santé 保重身体
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里的盐可少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥惜坐骑。


4. 掌握(言行的)分寸:
Ménagez vos expressions! 说话要有分寸!

5. 谨慎对待:
ménager qn 谨慎对待某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 他比对方强,显然他是在让对方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 该迁就他的娇气。

ne pas ménager son adversaire 对对手决手软

se ménager
v.pr.
1. 保重身体, 量力而行
Il se ménage un peu trop. 他有点过于注重保养自己

2. se ménager qch. 留用,

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天排几个小时休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱惜...的, 滥用...的
être ménager du temps 爱惜时间

2. 家务的, 家用的

travaux ménagers 家务劳动
appareils ménagers 家用器具
arts ménagers 家政术
enseignement ménager 家政课
équipement ménager 家务用器具
enlèvement des ordures ménagères 清除生活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 家庭主妇
2. 装箱的整套餐具
3. (餐桌上的)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 家用电器
produit ménager 家用产品
tâche ménagère 家务
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很该量力而行

助记:
ménag(=ménage) 家务+er动词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

派生:
  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(家具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬家
  • déménagement   n.m.(家具等的)搬运;迁居,搬家

名词变化:
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变化:
ménagère
近义词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

反义词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,保持;détacher解开,拆开;garder保存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire排解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,保养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们全力提供让大家满意的服务。

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名的家用电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变家庭主妇也随之变化。

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭用品、厨房用品、快餐用品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居用品广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买厨房的全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们当相信人类是会进步的。

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

迁就他的娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很量力而行

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然着他,也许可以少供养几个士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买大量的家庭用品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电企业有着经常的业务往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为他们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,
ménager, ère

v. t.
1. (密)排,(仔细)准备:
ménager une entrevue 排一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一个惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱惜, 不滥用:
ménager les ressources humaines et matérielles 爱惜人力和物力
ménager son temps 爱惜时间
ménager ses paroles 不多说话
ménager sa santé 保重身体
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里的盐可搁得不少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥惜坐骑。


4. 掌握(言行的)分寸:
Ménagez vos expressions! 说话要有分寸!

5. 谨慎对待:
ménager qn 谨慎对待某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面不得罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 他比对方强,显然他是在让对方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 不应该迁就他的娇气。

ne pas ménager son adversaire 对对手决不手软

se ménager
v.pr.
1. 保重身体, 量力而行
Il se ménage un peu trop. 他有点过于注重保养自己了。

2. se ménager qch. 留用,

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天排几个小时休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱惜...的, 不滥用...的
être ménager du temps 爱惜时间

2. 家务的, 家用的

travaux ménagers 家务劳动
appareils ménagers 家用器具
arts ménagers 家政术
enseignement ménager 家政课
équipement ménager 家务用器具
enlèvement des ordures ménagères 清除生活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 家庭主妇
2. 装箱的整套餐具
3. (餐桌上的)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 家用电器
produit ménager 家用产品
tâche ménagère 家务
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很累了,应该量力而行

助记:
ménag(=ménage) 家务+er动词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

派生:
  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(家具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬家
  • déménagement   n.m.(家具等的)搬运;迁居,搬家

名词变
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变
ménagère
词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,保持;détacher解开,拆开;garder保存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire排解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,保养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们全力提供让大家满意的服务。

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名的家用电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,家庭主妇也随之变

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭用品、厨房用品、快餐用品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居用品广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房的全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步的。

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该量力而行

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量的家庭用品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可不少

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电企业有着经常的业务往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为他们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,
ménager, ère

v. t.
1. (周密)排,(仔细)准备:
ménager une entrevue 排一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一个惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱惜, 不
ménager les ressources humaines et matérielles 爱惜人力和物力
ménager son temps 爱惜时间
ménager ses paroles 不多说话
ménager sa santé 保重身体
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里盐可搁得不少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥惜坐骑。


4. 掌握(言)分寸:
Ménagez vos expressions! 说话要有分寸!

5. 谨慎对待:
ménager qn 谨慎对待某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面不得罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 比对方强,显然是在让对方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 不应该迁就娇气。

ne pas ménager son adversaire 对对手决不手软

se ménager
v.pr.
1. 保重身体, 量力而
Il se ménage un peu trop. 有点过于注重保养自己了。

2. se ménager qch. 留

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天排几个小时休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱惜..., 不...
être ménager du temps 爱惜时间

2. 家务, 家

travaux ménagers 家务劳动
appareils ménagers器具
arts ménagers 家政术
enseignement ménager 家政课
équipement ménager 家务器具
enlèvement des ordures ménagères 清除生活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 家庭主妇
2. 装箱整套餐具
3. (餐桌上)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 家电器
produit ménager 家产品
tâche ménagère 家务
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很累了,应该量力而

助记:
ménag(=ménage) 家务+er动词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

派生:
  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(家具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬家
  • déménagement   n.m.(家具等)搬运;迁居,搬家

名词变化:
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变化:
ménagère
近义词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

反义词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,保持;détacher解开,拆开;garder保存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire排解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,保养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们全力提供让大家满意服务。

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸家居品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,家庭主妇也随之变化。

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭品、厨房品、快餐品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该量力而

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付,也许可以少供养几个士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量家庭品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里盐可不少

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业生产批发礼品小家电企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电企业有着经常业务往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右时候,便开始做些家务活了。

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

家庭主妇家务劳动平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,
ménager, ère

v. t.
1. (周密)排,(仔细)准备:
ménager une entrevue 排一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一个惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱惜, 不滥用:
ménager les ressources humaines et matérielles 爱惜人力和物力
ménager son temps 爱惜时间
ménager ses paroles 不多
ménager sa santé 重身体
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里的盐可搁得不少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥惜坐骑。


4. 掌握(言行的)分寸:
Ménagez vos expressions! 要有分寸!

5. 谨慎对待:
ménager qn 谨慎对待某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面不得罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 他比对方强,显然他是在让对方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 不应该迁就他的娇气。

ne pas ménager son adversaire 对对手决不手软

se ménager
v.pr.
1. 重身体, 量力而行
Il se ménage un peu trop. 他有点过于注重养自己了。

2. se ménager qch. 留用,

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天排几个小时休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱惜...的, 不滥用...的
être ménager du temps 爱惜时间

2. 家务的, 家用的

travaux ménagers 家务劳动
appareils ménagers 家用器具
arts ménagers 家政术
enseignement ménager 家政课
équipement ménager 家务用器具
enlèvement des ordures ménagères 清除活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 家庭主妇
2. 装箱的整套餐具
3. (餐桌上的)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 家用电器
produit ménager 家用产品
tâche ménagère 家务
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很累了,应该量力而行

助记:
ménag(=ménage) 家务+er动词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(家具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬家
  • déménagement   n.m.(家具等的)搬运;迁居,搬家

名词变化:
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变化:
ménagère
近义词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

反义词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,持;détacher解开,拆开;garder存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire排解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们全力提供让大家满意的服务。

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业产销售意大利著名的家用电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,家庭主妇也随之变化。

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭用品、厨房用品、快餐用品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居用品广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房的全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步的。

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该量力而行

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大量的家庭用品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可不少

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业产批发礼品小家电的企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电企业有着经常的业务往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右的时候,便开始做些家务活了。

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为他们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,
ménager, ère

v. t.
1. (周密)排,(仔细)准备:
ménager une entrevue 排一次会谈
Je vous ménage une surprise. 我准备给你一个惊喜。
se ménager une revanche 准备复仇


2. (精心)设置:
ménager une fenêtre dans le mur 在墙上开一扇窗

3. 爱, 不滥用:
ménager les ressources humaines et matérielles 爱和物
ménager son temps 爱
ménager ses paroles 不多说话
ménager sa santé 保重身
Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe. [俗]她汤里的盐可搁得不少。
Qui veut voyager loin ménage sa monture. [谚]路遥坐骑。


4. 掌握(言行的)分寸:
Ménagez vos expressions! 说话要有分寸!

5. 谨慎对待:
ménager qn 谨慎对待某人
ménager le chèvre et le chou [谚]两面不得罪,持骑墙态度


6. 照顾,迁就, 谦让;宽容:
Il était plus fort, mais il ménageait visiblement son adversaire. 他比对方强,显然他是在让对方。
Il ne faut pas ménager sa délicatesse. 不应该迁就他的娇气。

ne pas ménager son adversaire 对对手决不手软

se ménager
v.pr.
1. 保重身而行
Il se ménage un peu trop. 他有点过于注重保养自己了。

2. se ménager qch. 留用,

se ménager quelques heures de repos dans la journée 白天排几个小休息
se ménager une porte de sortie 留一条后路


a.
1. ménager de <旧>爱...的, 不滥用...的
être ménager du temps 爱

2. 家务的, 家用的

travaux ménagers 家务劳动
appareils ménagers 家用器具
arts ménagers 家政术
enseignement ménager 家政课
équipement ménager 家务用器具
enlèvement des ordures ménagères 清除生活垃圾


n.
<旧>财产管理人

n.f.
1. 家庭主妇
2. 装箱的整套餐具
3. (餐桌上的)调味品瓶架



常见用法
appareil ménager 家用电器
produit ménager 家用产品
tâche ménagère 家务
ménager un espace 腾出一些地方
tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager 你看上去很累了,应该而行

助记:
ménag(=ménage) 家务+er动词后缀

词根:
man, mén 停留,居住

派生:
  • aménager   v.t. 布置,整理;调整,修正
  • déménager   v.t. 搬运(家具等);腾空,搬空;v.i. 迁居,搬家
  • déménagement   n.m.(家具等的)搬运;迁居,搬家

名词变化:
ménagement, ménagère, ménagerie
形容词变化:
ménagère
近义词:
aplanir,  économiser,  épargner,  mesurer,  cultiver,  flatter,  prendre des gants avec,  respecter,  assurer,  pratiquer,  arranger,  organiser,  préparer,  régler,  offrir,  procurer,  prêter,  réserver,  domestique,  soigner

se ménager: s'assurer,  se dorloter,  s'écouter,  

反义词:
aplatir,  brusquer,  brutaliser,  dilapider,  dissiper,  froisser,  gaspiller,  prodiguer,  accabler,  accablé,  bousculer,  compromettre,  compromis,  dépenser,  exposer,  exposé,  fatiguer,  fatigué,  froissé,  malmener
联想词
préserver使预防,使防止;entretenir维持,保持;détacher解开,拆开;garder保存,储藏;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;veiller熬夜;contenter使高兴,使快乐;nettoyage洗,清洗,洗涤;distraire排解;épargner积蓄,积攒;entretien维护,保养,维修;

Nous ne ménagerons aucun effort pour nous donner satisfaction.

我们提供让大家满意的服务。

Les ventes à l'étranger l'essentiel de biens ménagers, des bijoux de détail terme.

以销售外贸家居用品为主,兼营饰品零售。

Bienvenue aux clients qui choisissent de négocier conjointement développer le marché des appareils ménagers.

欢迎广大客户前来选购洽谈,共同拓展家电市场。

L'Italie bien connue se spécialise dans les ventes d'appareils ménagers de marque et de radiateur.

公司专业生产销售意大利著名的家用电器和散热器品牌。

Car la société a changé et la ménagère avec elle.

因为社会变了,家庭主妇也随之变化。

Produits ménagers, de fournitures de cuisine, l'approvisionnement alimentaire.

家庭用品、厨房用品、快餐用品。

Principalement engagés dans ménagers, cadeaux publicitaires, produits électroniques, les trois grandes séries.

主要从事家居用品广告礼品,电子产品三大系列。

Elle a acheté l'équipement d'une cuisine en appareils ménagers.

她买了厨房的全套炊具

Les principaux produits comprennent corps-opérateurs d'équipement de construction, des articles ménagers, cadeaux, etc.

主要经营产品包括健身器材、家居用品、礼品等。

Nous devons croire au progrès de l’humanité.Quant aux appareils ménagers...

我们应当相信人类是会进步的。

Il ne faut pas ménager sa délicatesse.

不应该迁就他的娇气。

Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.

你看上去很累了,应该而行

En le ménageant on obtiendrait peut-être quelques hommes de moins à nourrir.

既然应付着他,也许可以少供养几个士兵吧。

Elle a acheté la multiplicité des articles ménagers.

她买了大的家庭用品。

Elle n'a pas ménagé de sel dans la soupe.

[俗]她汤里的盐可不少

La Société est une production professionnelle de petits appareils ménagers gros cadeau d'affaires.

本公司是一家专业生产批发礼品小家电的企业。

Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.

与各大家电企业有着经常的业务往来。

Les enfants commencent à effectuer certaines tâches ménagères dès l'âge de 8 ans environ.

当孩子长到8岁左右的候,便开始做些家务活了。

La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.

家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之

Une aide ménagère peut aussi être fourni.

也可以为他们上门提供帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ménager 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


ménade, ménadione, ménage, ménageable, ménagement, ménager, ménagère, ménagerie, ménagiste, ménaïte,