法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 放:
libérer une ville 放一个城市
libérer les forces productives 放生产力


2. 使摆脱障碍,
libérer sa conscience (用承认罪过良心的谴责
libérer un cran de sûreté 打开保险卡子
libérer la voie [铁]开通线路, 腾清股道
libérer qn d'une dette 某人的债务
libérer qn d'un souci 某人的忧虑


3. 释放:
libérer un prisonnier 释放犯人

4. 使退伍
5. [物]释放, 放出:

L'atome libère son énergie. 原子释放它的能量



se libérer v. pr.
1放自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝国主义的束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要放自己, 而且要放全人类。


2 [转]摆脱事务, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我争取能抽出身参加个会议。


3清偿债务:
se libérer d'une dette 清偿债务

常见用法
libérer un appartement腾出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆的一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释放出的毒气

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

派生:

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser,使摆脱,使;relâcher放松,使松弛;transformer使变形,使改观;récupérer收回,取回;délivrer释放;ramener再带;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager赎回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要几个铜板,就能放飞在笼子的鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

我没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将他们释放

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站的全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

释放他们的决定必须由管辖国家的当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

吸毒者重新取得吸毒人的地位的权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

决债务危机为发展筹资释放大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,使某个记者获得释放

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

我所说的是长期性讹诈,我们应该摆脱种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国的使命要求将人民从贫穷和绝望中放出

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正要求释放所有囚犯,作为框架协定的一部分。

Il faut libérer les forces productives.

需要生产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

种不断增长的绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体的任务是“从反叛分子手中国土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


kaolinite, kaon, kapiri mposhi, kapo, kapok, kapokier, kaposi, kaposi(sarcome de), kappa, kaput,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,

v. t.
1. 解
libérer une ville 解一个城市
libérer les forces productives 解生产力


2. 使摆脱障碍, 解除:
libérer sa conscience (用承认罪过来)解除良心谴责
libérer un cran de sûreté 打开保险卡子
libérer la voie [铁]开通线路, 腾清股道
libérer qn d'une dette 解除某人债务
libérer qn d'un souci 解除某人忧虑


3. 释
libérer un prisonnier 释犯人

4. 使退伍
5. [物]释出:

L'atome libère son énergie. 原子释能量



se libérer v. pr.
1解自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝国主义束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解自己, 而且要解全人类。


2 [转]摆脱事务, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我争能抽出身来参加这个会议。


3清偿债务:
se libérer d'une dette 清偿债务

常见用法
libérer un appartement腾出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释毒气

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

派生:

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser清除,使摆脱,使解除;relâcher松,使松弛;transformer使变形,使改观;récupérer;délivrer;ramener再带来;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要几个铜板,就能这些关在笼子鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

我没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将他们

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

他们决定必须由管辖国家当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

吸毒者重新吸毒人地位权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债务危机为发展筹资大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,使某个记者获得

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

我所说是长期性讹诈,我们应该摆脱这种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国使命要求将人民从贫穷和绝望中出来

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正要求所有囚犯,作为框架协定一部分。

Il faut libérer les forces productives.

需要生产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能出含铍粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反叛分子手中国土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,

v. t.
1. 放:
libérer une ville 放一个城市
libérer les forces productives 产力


2. 使摆脱障碍, 除:
libérer sa conscience (用承认罪过来)除良心的谴责
libérer un cran de sûreté 打开保险卡子
libérer la voie [铁]开通线路, 腾清股道
libérer qn d'une dette 除某人的债务
libérer qn d'un souci 除某人的忧虑


3. 释放:
libérer un prisonnier 释放犯人

4. 使退伍
5. [物]释放, 放出:

L'atome libère son énergie. 原子释放它的能量



se libérer v. pr.
1放自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝国主义的束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要放自己, 而且要放全人类。


2 [转]摆脱事务, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天争取能抽出身来参加这个会议。


3清偿债务:
se libérer d'une dette 清偿债务

常见用法
libérer un appartement腾出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆的一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释放出的毒气

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser清除,使摆脱,使除;relâcher放松,使松弛;transformer使变形,使改观;récupérer收回,取回;délivrer释放;ramener再带来;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager赎回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松开弓弦之前,们应该要注意其他人。

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要几个铜板,就能放飞这些关在笼子的鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将他们释放

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站的全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

释放他们的决定必须由管辖国家的当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

吸毒者重新取得吸毒人的地位的权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

决债务危机为发展筹资释放大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,使某个记者获得释放

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

所说的是长期性讹诈,们应该摆脱这种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国的使命要求将人民从贫穷和绝望中放出来

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正要求释放所有囚犯,作为框架协定的一部分。

Il faut libérer les forces productives.

需要产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长的绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体的任务是“从反叛分子手中国土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


karma et karman, karman, karnasurtite, karoo, karopinskite, karpates, karpatique, karpatite, karpinskyite, Karr,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,

v. t.
1. 放:
libérer une ville 放一个城市
libérer les forces productives 放生产力


2. 摆脱障碍, 除:
libérer sa conscience (用承认罪过来)除良心的谴责
libérer un cran de sûreté 打开保险卡子
libérer la voie [铁]开通线路, 腾清股道
libérer qn d'une dette 除某人的债务
libérer qn d'un souci 除某人的忧虑


3. 释放:
libérer un prisonnier 释放犯人

4. 退伍
5. [物]释放, 放出:

L'atome libère son énergie. 原子释放它的能量



se libérer v. pr.
1放自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝主义的束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要放自己, 而且要放全人类。


2 [转]摆脱事务, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我争取能抽出身来参加这个会议。


3清偿债务:
se libérer d'une dette 清偿债务

常见用法
libérer un appartement腾出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆的一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释放出的毒气

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

派生:

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser清除,摆脱,除;relâcher放松,松弛;transformer变形,改观;récupérer收回,取回;délivrer释放;ramener再带来;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager赎回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要几个铜板,就能放飞这些关在笼子的鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法馆官员在德黑兰(伊朗)被释放

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

我没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将他们释放

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站的全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

释放他们的决定必须由管辖家的当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

吸毒者重新取得吸毒人的地位的权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

决债务危机为发展筹资释放大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,某个记者获得释放

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

我所说的是长期性讹诈,我们应该摆脱这种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合命要求将人民从贫穷和绝望中放出来

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正要求释放所有囚犯,作为框架协定的一部分。

Il faut libérer les forces productives.

需要生产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长的绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体的任务是“从反叛分子手中土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


Kel F, keldyshite, kélène, kellérite, Kellicottia, Kellyella, kellyite, kéloïde, kelp, kelvin,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,

v. t.
1. 解放:
libérer une ville 解放一个城市
libérer les forces productives 解放生产力


2. 使摆脱障碍, 解除:
libérer sa conscience (用承认罪过来)解除良心的谴责
libérer un cran de sûreté 打开保险
libérer la voie []开通线路, 腾清股道
libérer qn d'une dette 解除某的债务
libérer qn d'un souci 解除某的忧虑


3. 释放:
libérer un prisonnier 释放犯

4. 使退伍
5. [物]释放, 放出:

L'atome libère son énergie. 原释放它的能量



se libérer v. pr.
1解放自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝国主义的束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己, 而且要解放全类。


2 [转]摆脱事务, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我争取能抽出身来参加这个会议。


3清偿债务:
se libérer d'une dette 清偿债务

常见用法
libérer un appartement腾出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆的一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释放出的毒气

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

派生:

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser清除,使摆脱,使解除;relâcher放松,使松弛;transformer使变形,使改观;récupérer收回,取回;délivrer释放;ramener再带来;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager赎回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松开弓弦之前,我们应该要注意其

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

要几个铜板,就能放飞这些关在笼的鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

我没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将释放

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站的全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

释放们的决定必须由管辖国家的当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

吸毒者重新取得吸毒的地位的权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债务危机为发展筹资释放大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,使某个记者获得释放

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

我所说的是长期性讹诈,我们应该摆脱这种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国的使命要求将民从贫穷和绝望中解放出来

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正要求释放所有囚犯,作为框架协定的一部分。

Il faut libérer les forces productives.

需要解放生产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长的绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体的任务是“从反叛分手中解放国土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


kératotomie, kéraunoparalysie, kerchénite, kerdomètre, Kerguélen, kérion, kériothèque, kérite, kérithérapie, kerkyra,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,

v. t.
1. 解放:
libérer une ville 解放一个城市
libérer les forces productives 解放生产力


2. 使摆脱障碍, 解除:
libérer sa conscience (用承认罪过来)解除良心的谴责
libérer un cran de sûreté 打开保险卡子
libérer la voie [铁]开通线路, 股道
libérer qn d'une dette 解除某人的债务
libérer qn d'un souci 解除某人的忧虑


3. 释放:
libérer un prisonnier 释放犯人

4. 使退伍
5. [物]释放, 放出:

L'atome libère son énergie. 原子释放它的能量



se libérer v. pr.
1解放自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝国主义的束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但解放自己, 而且解放全人类。


2 [转]摆脱事务, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我争取能抽出身来参加这个会议。


3偿债务:
se libérer d'une dette 偿债务

常见用法
libérer un appartement出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆的一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释放出的毒气

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

派生:

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser除,使摆脱,使解除;relâcher放松,使松弛;transformer使变形,使改观;récupérer收回,取回;délivrer释放;ramener再带来;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager赎回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松开弓弦之前,我们注意其他人。

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

几个铜板,就能放飞这些关在笼子的鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

我没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将他们释放

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站的全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

释放他们的决定必须由管辖国家的当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

吸毒者重新取得吸毒人的地位的权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债务危机为发展筹资释放大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,使某个记者获得释放

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

我所说的是长期性讹诈,我们摆脱这种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国的使命求将人民从贫穷和绝望中解放出来

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正释放所有囚犯,作为框架协定的一部分。

Il faut libérer les forces productives.

解放生产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长的绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

民兵团体的任务是“从反叛分子手中解放国土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


kérosolène, kérotènes, keroulen, kerria, kerrie, kerrite, kersantite, kersanton, kersinite, kersténine,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,

v. t.
1. 解放:
libérer une ville 解放一个城市
libérer les forces productives 解放生产力


2. 使摆脱障碍, 解除:
libérer sa conscience (用承认罪过来)解除良心谴责
libérer un cran de sûreté 打保险卡子
libérer la voie [铁]通线路, 腾清股道
libérer qn d'une dette 解除债务
libérer qn d'un souci 解除忧虑


3. 释放:
libérer un prisonnier 释放犯

4. 使退伍
5. [物]释放, 放出:

L'atome libère son énergie. 原子释放它能量



se libérer v. pr.
1解放自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝国主义束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己, 而且要解放全类。


2 [转]摆脱事务, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我争取能抽出身来参加这个会议。


3清偿债务:
se libérer d'une dette 清偿债务

常见用法
libérer un appartement腾出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释放出毒气

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

派生:

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser清除,使摆脱,使解除;relâcher放松,使松弛;transformer使变形,使改观;récupérer收回,取回;délivrer释放;ramener再带来;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager赎回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

之前,我们应该要注意其他

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要几个铜板,就能放飞这些关在笼子鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

我没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将他们释放

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

释放他们决定必须由管辖国家当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

吸毒者重新取得吸毒地位权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是原理,慢慢拉紧然后推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债务危机为发展筹资释放大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,使个记者获得释放

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

我所说是长期性讹诈,我们应该摆脱这种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国使命要求将民从贫穷和绝望中解放出来

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正要求释放所有囚犯,作为框架协定一部分。

Il faut libérer les forces productives.

需要解放生产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


ketmie, keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,

v. t.
1. 解放:
libérer une ville 解放一个城市
libérer les forces productives 解放产力


2. 使摆脱障碍, 解除:
libérer sa conscience (用承认罪过来)解除良心的谴责
libérer un cran de sûreté 打开保险卡子
libérer la voie [铁]开通线路, 腾股道
libérer qn d'une dette 解除某人的
libérer qn d'un souci 解除某人的忧虑


3. 释放:
libérer un prisonnier 释放犯人

4. 使退伍
5. [物]释放, 放出:

L'atome libère son énergie. 原子释放它的能量



se libérer v. pr.
1解放自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝国主义的束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己, 而且要解放全人类。


2 [转]摆脱事务, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我争取能抽出身来参加这个会议。


3务:
se libérer d'une dette

常见用法
libérer un appartement腾出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆的一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释放出的毒气

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser除,使摆脱,使解除;relâcher放松,使松弛;transformer使变形,使改观;récupérer收回,取回;délivrer释放;ramener再带来;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager赎回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要几个铜板,就能放飞这些关在笼子的鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

我没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将他们释放

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站的全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

释放他们的决定必须由管辖国家的当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

吸毒者重新取得吸毒人的地位的权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭的原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决务危机为发展筹资释放大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,使某个记者获得释放

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

我所说的是长期性讹诈,我们应该摆脱这种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国的使命要求将人民从贫穷和绝望中解放出来

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正要求释放所有囚犯,作为框架协定的一部分。

Il faut libérer les forces productives.

需要解放产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍的粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长的绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体的任务是“从反叛分子手中解放国土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


khâgne, khâgneux, khakassite, khalife, khalkha, khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,

v. t.
1. 解放:
libérer une ville 解放一个城市
libérer les forces productives 解放生产力


2. 使摆脱障碍, 解除:
libérer sa conscience (用承认罪过来)解除良心谴责
libérer un cran de sûreté 打开保险卡子
libérer la voie [铁]开通线路, 腾清股道
libérer qn d'une dette 解除某人
libérer qn d'un souci 解除某人忧虑


3. 释放:
libérer un prisonnier 释放犯人

4. 使退伍
5. [物]释放, 放出:

L'atome libère son énergie. 原子释放它能量



se libérer v. pr.
1解放自己, 摆脱:
se libérer du joug de l'impérialisme 摆脱帝国主义束缚
Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.
无产阶级不但要解放自己, 而且要解放全人类。


2 [转]摆脱事, 抽身:
J'essaierai de me libérer cet après-midi pour aller à cette réunion.
今天下午我争取能抽出身来参加这个会议。


3清偿债
se libérer d'une dette 清偿债

常见用法
libérer un appartement腾出一套公寓房
libérer une chambre d'hôtel退旅馆一个房间
des gaz toxiques qui se sont libérés释放出

助记:
libér自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

派生:

形容词变化:
libre
副词变化:
librement
近义词:

se libérer de: acquitter,  s'acquitter,  sortir,  délivrer,  affranchir,  débarrasser

affranchir,  dispenser,  débarrasser,  déblayer,  débloquer,  décharger,  défaire,  dégager,  délier,  délivrer,  désencombrer,  détacher,  exonérer,  élargir,  relâcher,  relaxer,  émanciper,  nettoyer,  démobiliser,  sortir,  

se libérer: rompre,  se débarrasser,  échapper à,  fuir,  s'affranchir,  se dégager,  se dérober,  se soustraire à,  s'émanciper,  dégager,  délivrer,  décharger,  débonder,  purifier,  désengager,  voler,  

libérer de: exempter,  épargner,  affranchir,  

反义词:
accoutumer,  arrêter,  assaillir,  asservir,  assujettir,  astreindre,  boucher,  boucler,  bourreler,  brider,  cadenasser,  capturer,  charger,  contenir,  domestiquer,  détenir,  emprisonner,  enchaîner,  encombrer,  enfermer

se libérer: s'astreindre,  s'embarrasser,  contracter,  contracté,  dépendre,  

联想词
débarrasser清除,使摆脱,使解除;relâcher放松,使松弛;transformer使变形,使改观;récupérer收回,取回;délivrer释放;ramener再带来;évacuer排泄;détruire破坏,毁坏;anéantir消灭;soulager减轻……负担;dégager赎回;

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。

Quelques pièces de monnaie pour libérer ces oiseaux.

只要几个铜板,就能放飞这些关在笼子鸟.

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.

周二,法国使馆官员在德黑兰(伊朗)被释放

Je n'ai pas pu me libérer plus tôt.

我没能早一步抽身。

Le poussin se libère de sa coquille en la brisant.

小鸡啄破蛋壳出世了。

L'UE exhorte les autorités cubaines à les libérer immédiatement.

欧盟呼吁古巴当局立即将他们释放

Dans ici vous peuvent libérer passer en revue ce site Web toutes les ressources.

您可以随意浏览本网站全部资源。

La décision de les libérer doit être prise par les autorités de cet État.

释放他们决定必须由管辖国家当局作出。

Le droit des toxicomanes à retrouver un statut de personne libérée de la drogue.

者重新取得地位权利。

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭原理,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

Résoudre la crise de l'endettement libérera des ressources importantes pour le financement du développement.

解决债危机为发展筹资释放大量资源。

Il est arrivé que le Ministre de l'information intervienne pour faire libérer un journaliste.

有时,新闻部长进行干预,使某个记者获得释放

C'est au chantage permanent que je fais allusion, et nous devons nous en libérer.

我所说是长期性讹诈,我们应该摆脱这种长期性讹诈。

Enfin, l'ONU a pour mission de libérer les peuples de la pauvreté et du désespoir.

最后,联合国使命要求将人民从贫穷和绝望中解放出来

L'Autorité palestinienne a demandé qu'Israël libère tous les prisonniers en application de l'Accord-cadre.

巴勒斯坦权力机构正要求释放所有囚犯,作为框架协定一部分。

Il faut libérer les forces productives.

需要解放生产力。

Le broyage peut libérer des poussières contenant du béryllium.

粉碎可能排放出含铍粉尘。

Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.

这种不断增长绝望情绪必须得到扭转

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

该民兵团体是“从反叛分子手中解放国土”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 libérer 的法语例句

用户正在搜索


khi, khibinite, khibinskite, khinite, khlopinite, Khmer, khoin, khoisan, khôl, khôlle,

相似单词


libéralités, libérateur, libération, libératoire, libéré, libérer, libéria, Libérien, libérienne, libériste,