词条纠错
X

perfidie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

perfidie

音标:[pεrfidi] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 背信弃义,无信义,阴险,恶毒
un hypocrite d'une étonnante perfidie一个极阴险的伪君子
Il m'a trompé avec un raffinement de perfidie.以极其阴险的方式欺骗了我。
2. 背信弃义的言行,阴险恶毒的言行
les perfidies légendaires du diable魔鬼的传奇式的背信弃义的言行
Il s'amuse à répandre des perfidies sur toutes les célébrités.所有有名望人物散布背信弃义的言行并以此作为消遣。

法 语 助手
近义词:
déloyauté,  foi,  forfaiture,  fourberie,  félonie,  infidélité,  machiavélisme,  noirceur,  entourloupefamilier),  fausseté,  mauvaise foi,  trahison,  traîtrise,  crasse,  entourloupette,  scélératesse,  sournoiserie,  venin,  perversité,  tromperie
反义词:
cordialité,  fidélité,  loyauté,  sincérité

Avec toutes ses perfidies, ses besognes fastidieuses et ses rêves brisés, le monde est pourtant beau. Tâche d'être heureux!

尽管生活中有背信弃义,有令人厌恶工作,有梦想破灭,然而世界仍然美好。努力让自己幸福吧!

C'est une triple perfidie à l'égard de ses compatriotes et une terrible trahison à l'égard de la nation.

这是同胞的背信弃义,理应受到严厉的谴责,这是朝鲜民族的背叛,理应受到谴责。

Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?

两面派、虚伪性和双重标准还低级、冷酷。

Cela a nourri les graines de la perfidie et de la haine et anéanti les perspectives de paix entre les parties.

这种做法培育了怨恨的种子,并正在使双方实现和平的前景付诸东流。

Il y a un instant, l'Assemblée générale a pu entendre une manifestation de l'arrogance et de la perfidie d'Israël, non seulement vis-à-vis du peuple palestinien - peuple sous occupation - mais aussi vis-à-vis de toute la communauté internationale, y compris de l'Assemblée générale qui représente les peuples du monde entier.

刚才不久前,大听取了以色列不仅巴勒斯坦人民(即被占领的人民)而且包括大这一全世界人民的代表在内的整个国际社所表现出的傲慢和背叛。

La Cour suprême a fait observer que les critères définissant la perfidie étaient réunis puisque celle-ci consiste à tirer parti d'une plus grande force physique, se faire aider par des hommes armés ou user de moyens visant à amoindrir les capacités de défense ou recourir à des moyens ou personnes garantissant l'impunité.

最高法院指出,此案符合法律规定的险恶用心定义,因为这构成了“利用力量的优势,或者由武装人员的协助,或者采取办法削弱自卫能力,或者利用手段或人员确保或得以不受惩罚。”

Mais cette journée-là, où le ciel bleu de New York a disparu derrière le nuage noir de la poussière des gratte-ciel effondrés, demeurera dans l'histoire du monde, et pas seulement parce que des milliers d'innocents sont restés pour toujours sous les décombres, leur vie anéantie par un acte de terrorisme d'une cruauté et d'une perfidie sans précédent - des milliers d'innocents originaires de dizaines de pays, dont la Russie.

而这并不仅仅因为来自包括俄罗斯联邦在内的几十个国家的成千上万名无辜的人们将永远埋葬在废墟之下,空前残忍和背信弃义的恐怖行为断送了们的生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perfidie 的法语例句

用户正在搜索


platré, plâtre, plâtré, plâtre-ciment, plâtrer, plâtrerie, plâtres, plâtrier, plâtrière, plâtroir,

相似单词


perfectionniste, perfective, perferrite, perfide, perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。