法语助手
  • 关闭

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
Je n'en espérais pas tant. 我原来希望的还没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿该做的我都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望见到您吗?
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
espérer qn 盼望某; [方]等待某
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于来了!我还以为你不会来了。
J'espère que tu vas bien. 我想你一定很好吧。


v. i.
, 有
espérer en l'avenir 未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有



常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某
il faut toujours espérer 要有
espérer en qqn/qqch /某

助记:
espér希望+er动词后缀

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • espérance   n.f. 希望,期望,愿望;寄予希望的或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的

联想:

用法:
  • espérer qch 期望某
  • espérer + inf. 期望做某
  • espérer que + indic. 希望……

名词变化:
espérance
词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
联想词
attendre等,等候;imaginer想象,设想;croire;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre;penser想,思索,思考;envisager面对,看;entrevoir隐约看见,模糊看见;prétendre想要,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折,但们仍有理由抱有希望

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休会,我希望休会时间大约为10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这一承诺将得到守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一个良好的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过这个决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

希望这次会议将取得成果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

我们希望我们将不负众望。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样作用。

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

我真诚希望,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

我希望这样做会使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将以制度化的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

我希望,今后的情况将会这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新的谈判能够产生结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

我希望这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
Je n'en espérais pas tant. 希望的还没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿该做的都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 希望成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望到您吗?
J'espère qu'il viendra. 希望他会
espérer qn 盼望某; [方]等待某
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于了!还以为你不会了。
J'espère que tu vas bien. 想你一定很好吧。


v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。



常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某/某事

助记:
espér希望+er动词后缀

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • espérance   n.f. 希望,期望,愿望;寄予希望的或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的或事物

联想:

用法:
  • espérer qch 期望某事
  • espérer + inf. 期望做某事
  • espérer que + indic. 希望……

名词变化:
espérance
近义词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
反义词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
联想词
attendre等,等候;imaginer想象,设想;croire相信;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre担心;penser想,思索,思考;envisager面对,;entrevoir隐约;prétendre想要,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折,但们仍有理由抱有希望

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休会,希望休会时间大约为10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是希望们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

希望,这一承诺将得到信守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

希望能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

希望这一支助今后能得以保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

希望,这也将为以后树立一个良好的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

期待着早日介绍和通过这个决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

希望这次会议将取得成果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

希望它能够为们带成果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

希望们将不负众望。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

希望印度也能发挥同样作用。

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

真诚希望,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

希望这样做会使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将以制度化的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

希望,今后的情况将会这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

希望新的谈判能够产生结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

希望这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

希望筹备委员会有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好
Je n'en espérais pas tant. 原来希望的还没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿该做的都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 希望功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望见到您吗?
J'espère qu'il viendra. 希望他会来。
espérer qn 盼望某; [方]等待某
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于来了!还以为你不会来了。
J'espère que tu vas bien. 想你一定很好吧。


v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。



常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某/某事

助记:
espér希望+er动词后缀

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • espérance   n.f. 希望,期望,愿望;寄予希望的或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的或事物

联想:

用法:
  • espérer qch 期望某事
  • espérer + inf. 期望做某事
  • espérer que + indic. 希望……

名词变化:
espérance
近义词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
反义词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
联想词
attendre等,等候;imaginer想象,设想;croire相信;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre担心;penser想,思索,思考;envisager面对,;entrevoir隐约见,见;prétendre想要,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折,但们仍有理由抱有希望

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休会,希望休会时间大约为10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是希望们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

希望,这一承诺将得到信守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

希望能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

希望这一支助今后能得以保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

希望,这也将为以后树立一个良好的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

期待着早日介绍和通过这个决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

希望这次会议将取得果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

希望它能够为们带来果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

希望们将不负众望。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

希望印度也能发挥同样作用。

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

真诚希望,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

希望这样做会使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将以制度化的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

希望,今后的情况将会这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

希望新的谈判能够产生结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

希望这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

希望筹备委员会有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
Je n'en espérais pas tant. 原来希望的没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但该做的都做到
J'espère bien. 但如此。
J'espère (de) réussir. 希望成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望见到您吗?
J'espère qu'il viendra. 希望他会来。
espérer qn 盼望某; [方]等待某
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于来以为你不会来
J'espère que tu vas bien. 想你一定很好吧。


v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好, 勇敢些, 应该有信心。



常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某/某事

助记:
espér希望+er动词后缀

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • espérance   n.f. 希望,期望,望;寄予希望的或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的或事物

联想:

法:
  • espérer qch 期望某事
  • espérer + inf. 期望做某事
  • espérer que + indic. 希望……

名词变化:
espérance
近义词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
反义词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
联想词
attendre等,等候;imaginer想象,设想;croire相信;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre担心;penser想,思索,思考;envisager面对,看;entrevoir隐约看见,模糊看见;prétendre想要,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇很多挫折,但们仍有理由抱有希望

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休会,希望休会时间大约为10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是希望们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

希望,这一承诺将得到信守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

希望能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

希望这一支助今后能得以保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

希望,这也将为以后树立一个良好的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

期待着早日介绍和通过这个决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

希望这次会议将取得成果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

希望它能够为们带来成果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

希望们将不负众望。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

希望印度也能发挥同样作

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

真诚希望,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

希望这样做会使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将以制度化的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

希望,今后的情况将会这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

希望新的谈判能够产生结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

希望这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

希望筹备委员会有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
Je n'en espérais pas tant. 我原希望的还没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿该做的我都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望见到您吗?
J'espère qu'il viendra. 我希望
espérer qn 盼望某; [方]等待某
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于了!我还以为你不了。
J'espère que tu vas bien. 我想你一定很好吧。


v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。



常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某/某事

助记:
espér希望+er动词后缀

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • espérance   n.f. 希望,期望,愿望;寄予希望的或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的或事物

联想:

用法:
  • espérer qch 期望某事
  • espérer + inf. 期望做某事
  • espérer que + indic. 希望……

名词
espérance
近义词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
反义词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
联想词
attendre等,等候;imaginer想象,设想;croire相信;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre担心;penser想,思索,思考;envisager面对,看;entrevoir隐约看见,模糊看见;prétendre想要,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折,但们仍有理由抱有希望

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休,我希望休时间大约为10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这一承诺将得到信守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一个良好的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过这个决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

希望这次议将取得成果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带成果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

我们希望我们将不负众望。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样作用。

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

我真诚希望,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

我希望这样做使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将以制度的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

我希望,今后的情况将这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新的谈判能够产生结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

我希望这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员保留这些员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有
Je n'en espérais pas tant. 我原来希望的还没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿该做的我都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望到您吗?
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
espérer qn 盼望某; [方]等待某
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于来了!我还以为你不会来了。
J'espère que tu vas bien. 我你一定很吧。


v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 了, 勇敢些, 应该有信心。



常见用法
espérer un miracle 期待一奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某/某事

助记:
espér希望+er动词后缀

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • espérance   n.f. 希望,期望,愿望;寄予希望的或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的或事物

用法:
  • espérer qch 期望某事
  • espérer + inf. 期望做某事
  • espérer que + indic. 希望……

名词变化:
espérance
近义词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
反义词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
attendre等,等候;imaginer象,设;croire相信;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre担心;penser,思索,思考;envisager面对,;entrevoir隐约,模糊;prétendre要,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折,但们仍有理由抱有希望

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休会,我希望休会时间大约为10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这一承诺将得到信守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过这决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

希望这次会议将取得成果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

我们希望我们将不负众望。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样作用。

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

我真诚希望,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

我希望这样做会使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将以制度化的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

我希望,今后的情况将会这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新的谈判能够产生结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

我希望这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

v. t.
, 期, 指, 盼
espérer une belle récolte 指有个好收成
Je n'en espérais pas tant. 我原来没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿该做的我都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 我成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有见到您吗?
J'espère qu'il viendra. 我他会来。
espérer qn 盼; [方]等待某
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于来了!我你不会来了。
J'espère que tu vas bien. 我想你一定很好吧。


v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。



常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某/某事

助记:
espér+er动词后缀

词根:
spér, espér

派生:
  • espérance   n.f. ,期,愿;寄予或物
  • espoir   n.m. ,期;被寄托或事物

联想:

用法:
  • espérer qch 期某事
  • espérer + inf. 期做某事
  • espérer que + indic. ……

名词变化:
espérance
近义词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
反义词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
联想词
attendre等,等候;imaginer想象,设想;croire相信;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre担心;penser想,思索,思考;envisager面对,看;entrevoir隐约看见,模糊看见;prétendre想要,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折,但们仍有理由抱有

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休会,我休会时间大约10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是我们我们自己建设的、留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们,这一承诺将得到信守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

这一支助今后能得保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们,这也将后树立一个良好的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过这个决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

这次会议将取得成果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们它能够我们带来成果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

我们我们将不负众

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们印度也能发挥同样作用。

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

我真诚,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

这样做会使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将制度化的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

,今后的情况将会这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们新的谈判能够产生结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们筹备委员会有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团委员会保留这些员额。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
Je n'en espérais pas tant. 我原来希望的还没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿该做的我都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望见到您吗?
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
espérer qn 盼望某; [方]等待某
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于来了!我还以为你不会来了。
J'espère que tu vas bien. 我想你一定很好吧。


v. i.
, 有
espérer en l'avenir 未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有



常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某
il faut toujours espérer 要有
espérer en qqn/qqch /某

助记:
espér希望+er动词后缀

词根:
spér, espér 希望

派生:
  • espérance   n.f. 希望,期望,愿望;寄予希望的或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的

联想:

用法:
  • espérer qch 期望某
  • espérer + inf. 期望做某
  • espérer que + indic. 希望……

名词变化:
espérance
词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
联想词
attendre等,等候;imaginer想象,设想;croire;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre;penser想,思索,思考;envisager面对,看;entrevoir隐约看见,模糊看见;prétendre想要,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折,但们仍有理由抱有希望

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休会,我希望休会时间大约为10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这一承诺将得到守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一个良好的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过这个决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

希望这次会议将取得成果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

我们希望我们将不负众望。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样作用。

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

我真诚希望,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

我希望这样做会使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将以制度化的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

我希望,今后的情况将会这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新的谈判能够产生结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

我希望这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,

v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
Je n'en espérais pas tant. 我原来希望的还没有这么多。
J'espère avoir fait ce qu'il fallait. 但愿该做的我都做到了。
J'espère bien. 但愿如此。
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
Peut-on espérer de vous voir? 能有希望见到您吗?
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
espérer qn 盼望; [方]等待
Enfin vous voilà! Je ne vous espérais plus. 你终于来了!我还以为你不会来了。
J'espère que tu vas bien. 我想你一定很好吧。


v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。



常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做
il faut toujours espérer 有信心
espérer en qqn/qqch 相信/

助记:
espér希望+er动词后缀

词根:
spér, espér 希望

  • espérance   n.f. 希望,期望,愿望;寄予希望的或物
  • espoir   n.m. 希望,期望;被寄托希望的

联想:

用法:
  • espérer qch 期望
  • espérer + inf. 期望做
  • espérer que + indic. 希望……

名词变化:
espérance
近义词:
attendre,  désirer,  escompter,  compter sur,  pressentir,  prévoir,  supputer,  tabler sur,  croire,  penser,  se figurer,  se flatter,  se promettre,  souhaiter,  vouloir,  promettre,  compter,  miroiter,  aspirer à,  tabler
反义词:
appréhender,  craindre,  désespérer,  redouter,  renoncer,  crainte,  douter,  désespéré
联想词
attendre等,等候;imaginer想象,设想;croire相信;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;craindre担心;penser想,思索,思考;envisager面对,看;entrevoir隐约看见,模糊看见;prétendre,企图,打算;supposer假定,假设;promettre允许,允诺,答应;

Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.

尽管遭遇了很多挫折,但们仍有理由抱有希望

La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.

现在休会,我希望休会时间大约为10分钟。

Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.

这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。

Nous espérons que cet engagement sera honoré.

我们希望,这一承诺将得到信守。

J'espère que les bonnes décisions seront prises.

我希望能够作出适当的决定。

J'espère que cet appui pourra être maintenu.

我希望这一支助今后能得以保持。

Nous espérons que ce fait constituera un précédent.

我们希望,这也将为以后树立一个良好的先例。

Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.

我们期待着早日介绍和通过这个决议。

Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.

希望这次会议将取得成果。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我们希望它能够为我们带来成果。

Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.

我们希望我们将不负众望。

Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.

我们希望印度也能发挥同样作用。

J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.

我真诚希望,这一对话将继续下去。

J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.

我希望这样做会使问题得到解决。

Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.

一些发言者预测这一关系将以制度化的方式进一步发展。

J'espère que tel sera le cas à l'avenir.

我希望,今后的情况将会这样。

Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.

我们希望新的谈判能够产结果。

J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.

我希望这种精神将占上风。

Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.

我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤。

Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.

因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 espérer 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


espèces, éspéculatif, espérance, espérantiste, espéranto, espérer, esperite, esperluète, esperluette, espichellite,