词条纠错
X

craindre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

craindre TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[krɛ̃dr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 craindre 的动词变位

v. t.
1. 害怕, 畏惧:
ne craindre ni les épreuves ni la mort 一不怕苦, 二不怕死
Le prolétariat et les masses populaires de Chine n'ont jamais craint les difficultés.
中国无产广大人民是从来不怕困难的。


2. 敬畏:
ne craindre ni Dieu ni diable [俗]天不怕地不怕, 毫无顾忌

3. 怕, 担心, 担忧:
craindre une aggravation de la maladie 怕疾病恶化
craindre pour la vie de qn 为某人的生命担忧
craindre que (+ subj. ), craindre de (+ inf. )怕, 担心:
Je crains qu'il ne vienne pas. 我怕他不会来。
Je ne crains pas qu'il réplique. 我不怕他反驳。
Il craint de ne pas réussir. 他担心不会成功。
Je ne crains pas d'affirmer. 我敢于肯定。


4. 对…敏感:
Ces arbres craignent le froid. 这些树不耐寒。
Craint l'humidité 防止受潮[包装用语]


5. Ça ne craint rien! <口>这绝不可能!绝不会有这事!

v. i.
ça craint <口>这可要坏事; 这可糟糕; 这可不妙
联想:
  • terreur   n.f. 惧,怖,惊怖手段;引起怖的人或事物

名词变化:
crainte
形容词变化:
craintif, craintive
副词变化:
craintivement
近义词:
appréhender,  redouter,  trembler,  respecter,  révérer,  peur,  alarmer de,  avoir peur de,  effrayer de,  inquiéter de,  trembler devant,  défier
反义词:
affronter,  braver,  dédaigner,  désirer,  espérer,  mépriser,  narguer,  souhaiter,  bafouer,  blasphémer,  escompter,  oser,  aspirer,  rechercher,  se déterminer,  vouloir,  espéré,  méprisé,  osé,  recherché
联想词
espérer希望,期望,盼望;inquiéter使不安,使担心;souffrir忍受,遭受;penser想,思索,思考;empêcher阻止;peur怕,害怕;douter怀疑,疑惑;regretter懊悔,悔恨;croire相信;soupçonner猜疑,怀疑,疑心;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;

Je crains qu'il ne pleuve.

怕天要下雨。

Je craindrais d'être indiscret en venant chez vous si tard.

这么晚到您这儿来不妥当。

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄瓜遭污染事件影响他们的生计。

Il craint une aggravation de la maladie.

疾病恶化。

L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.

爱情畏惧猜疑,却往往在怀疑中成长,在确信中死去。

Pas de problème pour les places, je craignais un grand nombre de voyageurs.

这种卧铺对我没有问题,只担心游客太多,会没有票。

Une tempête terrible se leva, et larbre craignit de ne pas être assez fort pour garder tout son équipage en sécurité.

一场猛烈的暴风雨咆哮来了,第二棵树自己不能保证他们的安全。

De ce côté, il n'a rien à craindre.

在这方面, 他没有什么可担心的。

Ne craignez rien.

什么也不要

LES ENTREPRISES,ENFIN,NE SOUHAITENT PAS CE TYPE D'INTERVENTIONS,PAR CRAINTE D'UNE PERTE D'AUTONOMIE DE DECISION ET DE GESTION.

企业是不能寄希望于这种介入的,因为害怕失去对企业的管理权控制权。

Je crains qu'il ne mange les fruits.

担心他不吃那些水果。

De sécurité de fournir des conseils techniques gratuits pour vous à craindre.

免费提供安防技术咨询,为您解决后顾之忧

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其他放射性元素,如钚,也会污染海洋环境。

Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.

中国政府不希望欧洲继续在法国的领导下,这种欧洲会动摇他们的地位。

Je t'aime vraiment, j'ai attendu en place, mais pas trop longtemps, je crains que lorsque vous tournez autour, je n'ai pas.

我是真的爱你,我一直在原地等待,可是,不要太久,我当你转身,我已不再。

On le craint comme la foudre.

〈转义〉大家非常他。

Il ne craint pas la mort.

他不怕死。

Il paraît que les Américains ne comprennent pas pourquoi les Chinois craignent tant de dépenser de l’argent.

美国人似乎并不知道一般中国人为什么那么花钱。

Concernant leur situation personnelle, les Français disent craindre à 37% qu'elle se dégrade, ce qui place le pays dans le "Top 5" mondial des pessimistes, avant l'Afghanistan et l'Irak.

对于自身的经济状况,37%的法国人认为其将会恶化,悲观程度位列全球前五名,甚至超过了阿富汗伊拉克居民。

Ne craignez-vous pas qu'il ne se fâche?

您不怕他生气吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 craindre 的法语例句

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


craignos, craigtonite, craillement, crailler, crain, craindre, craint, crainte, craintif, craintivement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。