Il a menti de peur d'être puni.
他因被惩罚而撒谎。
peur
f.
怯;
peur dans la nuit
夜惊
avoir peur de son ombre
胆小如鼠
Il a menti de peur d'être puni.
他因被惩罚而撒谎。
Il frissonne de peur.
他吓得发抖。
J'ai peur de tomber dans l'oubli.
我被世人遗忘。
Il a peur de son ombre.
他自己的影子。
J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.
我很担心他会迟到很久。
Elle a peur mais elle ne crie pas.
她心里,但没有叫出声来。
Elle a peur des serpents.
她蛇。
J'ai rangé la vaisselle de peur qu'il ne la casse.
我整理餐具,生
他会将其打碎。
C'est un garçon brave qui n'a pas peur des vaccins.
这个勇敢的小男孩不打针。
J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.
我沙尘暴,也
暴风雪。
Je m'empresse de séchage des larmes, de peur qu'il voyait, mais aussi peur d'être vu.
我赶紧拭干泪,
他看见,也
别人看见。
Ce qui a peur du soleil derrière les nuages a peur du soleil des vérités.
畏云后太阳者,畏
是真理的太阳。
Ont-ils peur de prendre un râteau ?
他们敢不敢拿起一只耙?
De toutes mes peurs et mes ennuis.
把我从与烦恼中唤起。
Peine, vexation, peur, répression...disparaissent petit à petit!
忧愁,烦恼,畏,压抑...慢慢离去!
Je n'ai jamais eu une telle peur.
我从未有过这等。
Vous n'aurez pas peur, madame ? lui demanda-t-il.
“坐这条船您不吗,夫人?”
N'ayez pas peur d'insister sur ce point.
您要敢于坚持这一点。
Les difficultés ne nous font pas peur.
困难吓不倒我们。
Beaucoup de femmes ont peur du vieillisement.
许多女人衰老。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。