法语助手
  • 关闭
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧, 急剧;突然, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent,剧;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur,破;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu意外,出乎意料,突然;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧烈, 急剧;突然, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼烈光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu意外,出乎意料,突然;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. , ;突然,
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很烈。打击来得很突然。
un changement brutal 变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘强烈光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu,出乎,突然;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般的

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴的, 粗鲁的
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁的人

4. 直言不讳的, 不转弯抹角的;生硬的, 唐
réponse brutale的回答

5. 剧烈的, 急剧的;然的, 意外的
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很然。
un changement brutal 急剧的变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘的强烈光线

— n.
粗暴的人, 粗鲁的人

常见用法
choc brutal然撞击
une chute brutale des températures气温然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外的消息
réveil brutal然醒来

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
violent猛烈的,剧烈的;progressif进步的,进展的;cruel残酷的,残暴的;brusque粗暴的,粗鲁的,唐的;agressif侵略的;excessif过分的,过度的,过多的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;tardif晚的,迟的,迟缓的;inattendu意外的,出乎意料的,然的;paradoxal反论的,悖论的;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴的人没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中的致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮的恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸的是,我们现在正在目睹残忍的恐怖主义攻击行动的扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮的恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉的只是残酷的武装冲和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议的是本今世纪内最为残酷的恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍的体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈的军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常因此谁也无法说出确切的情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年的残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太

Le coup a été brutal.

打击来得很

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生的野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧烈, 急剧;突然, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧
lumière brutale义〉骤然映入眼帘强烈光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal突然醒来

联想:

近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif;inattendu意外,出乎意料,突然;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬, 唐突
réponse brutale唐突回答

5. 剧烈, 急剧;突, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申映入眼帘强烈光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal突撞击
une chute brutale des températures气温突下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal突醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁,唐突;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu意外,出乎意料,突;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太

Le coup a été brutal.

打击来得很

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴, 粗鲁
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁

4. 直言不讳, 不转弯抹角;生硬,
réponse brutale回答

5. 剧烈, 急剧;, 意外
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很然。
un changement brutal 急剧变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘强烈光线

— n.
粗暴人, 粗鲁

常见用法
choc brutal然撞击
une chute brutale des températures气温然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外消息
réveil brutal然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈,剧烈;progressif进步,进展;cruel残酷,残暴;brusque粗暴,粗鲁;agressif侵略;excessif过分,过度,过多;dévastateur毁坏性,破坏性;sanglant带血;tardif,迟,迟缓;inattendu意外,出乎意料;paradoxal反论,悖论;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴独白终了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane消失让Nicolas陷入了深深昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸是,我们现在正在目睹残忍恐怖主义攻击行动扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉只是残酷武装冲和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议是本今世纪内最为残酷恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处不断升级和经常是残忍暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常因此谁也无法说出确切情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太

Le coup a été brutal.

打击来得很

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般的

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴的, 粗鲁的
être brutal avec qn粗暴地对待某人
un homme brutal 粗鲁的人

4. 直言不讳的, 不转弯抹角的;生硬的, 唐突的
réponse brutale唐突的回答

5. 剧烈的, 急剧的;突然的, 意外的
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧的
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘的强烈光线

— n.
粗暴的人, 粗鲁的人

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外的消息
réveil brutal突然醒来

联想:

近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈的,剧烈的;progressif进步的,进展的;cruel残酷的,残暴的;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;agressif侵略的;excessif过分的,过度的,过多的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;tardif晚的,迟的,迟缓的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;paradoxal反论的,悖论的;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴的人没有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中的致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮的恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸的是,我们现在正在目睹残忍的恐怖主义攻击行动的扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮的恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代人所熟悉的只是残酷的武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议的是本今世纪内最为残酷的恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是对古巴妇女实施暴力行为最残忍的体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还对巴勒斯坦人民实施残忍和猛烈的军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切的情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年的残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生的野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,
brutal, ale; pl.~aux
a.
1. 〈旧语,旧义〉野兽般的

2. la force brutale 蛮力

3. 粗暴的, 粗鲁的
être brutal avec qn粗暴地
un homme brutal 粗鲁的

4. 直言不讳的, 不转弯抹角的;生硬的, 唐突的
réponse brutale唐突的回答

5. 剧烈的, 急剧的;突然的, 意外的
Le coup [Le choc] a été brutal .打击很剧烈。打击来得很突然。
un changement brutal 急剧的变化
lumière brutale〈引申义〉骤然映入眼帘的强烈光线

— n.
粗暴的, 粗鲁的

常见用法
choc brutal突然撞击
une chute brutale des températures气温突然下降
mort brutale猝死
nouvelle brutale意外的消息
réveil brutal突然醒来

联想:

名词变化:
brut, brutalité, brute, brusquerie
动词变化:
brutaliser, brusquer
容词变化:
brut, brute, brutale, brutaux, brusque
副词变化:
brut, brutalement, brusquement
近义词:
bestial,  brusque,  brut,  dur,  emporté,  irascible,  entier,  franc,  fort,  rapide,  subit,  terrible,  brute,  cinglant,  cru,  cruel,  foudroyant,  implacable,  instantané,  méchant
反义词:
affable,  délicat,  doux,  aimable,  amène,  humain,  faible,  graduel,  lent,  progressif,  cajoleur,  câlin,  doucereux,  léger,  mielleux,  pacifique,  tranquille,  attentif,  bonne,  bon
联想词
violent猛烈的,剧烈的;progressif进步的,进展的;cruel残酷的,残暴的;brusque粗暴的,粗鲁的,唐突的;agressif侵略的;excessif过分的,过度的,过多的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;sanglant带血的;tardif晚的,迟的,迟缓的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;paradoxal反论的,悖论的;

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白终于停止了。

La beauté des mines au noir, c’est brutale.

黑夜的矿区之美,是残酷

C'est un homme brutal, inaccessible à la pitié.

他是一个粗暴有一点怜悯心。

Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这该是在他生命中的致命一击.

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮的恐怖主义袭击

La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.

phane的突然消失让Nicolas陷入了深深的昏沉。

Qui peut prévoir les conséquences politiques, sociales et économiques d’une telle substitution brutale ?

如果像这样生硬地改变,谁又能预见到政治上、社会上和经济上的后果呢?

Malheureusement, nous assistons aujourd'hui à la prolifération d'actes terroristes brutaux.

不幸的是,我们现在正在目睹残忍的恐怖主义攻击行动的扩散。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮的恐怖主义。

En effet, des générations entières n'ont connu que conflits armés brutaux et insécurité.

为几代所熟悉的只是残酷的武装冲突和居无定所。

Des innocents en sont réduits à faire l'objet d'actes de terrorisme brutaux.

无辜者在残暴的恐怖主义行动中化为灰烬。

C'est indiscutablement l'acte de terrorisme le plus brutal en ce nouveau millénaire.

这无可争议的是本今世纪内最为残酷的恐怖主义行径。

Ce blocus est la manifestation de violence la plus brutale exercée contre les femmes cubaines.

这种封锁是古巴妇女实施暴力行为最残忍的体现。

De plus, Israël a mené des attaques militaires brutales et intenses contre le peuple palestinien.

此外,以色列还巴勒斯坦民实施残忍和猛烈的军事袭击。

Depuis deux ans maintenant, le Moyen-Orient est pris dans une spirale de violence souvent brutale.

两年来,中东一直处于不断升级和经常是残忍的暴力之中。

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故来得非常突然因此谁也无法说出确切的情况。

Le Libéria a entamé un processus de relèvement après 14 ans d'une guerre civile brutale.

利比里亚在经历了14年的残酷内战后开始了恢复过程。

Ce vieillissement a été brutal.

这老化来得太突然

Le coup a été brutal.

打击来得很突然

L'Union européenne a par ailleurs catégoriquement condamné l'attaque terroriste brutale de mercredi dernier à Netanya.

欧洲联盟也明确谴责上星期三在内坦亚发生的野蛮恐怖攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 brutal 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


brusquer, brusquerie, brut, brut poids, brutage, brutal, brutalement, brutaliser, brutalisme, brutalité,