法语助手
  • 关闭
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面的词不用词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用词]
toutes sortes de... 样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个
de tous (les) côtés 从方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [一些词组中,不用词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部的...[后跟词,不用词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题里。儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样做的,样样适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括
C'est tout. 完了。完结。
en tout 一切方面;总共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天是新的一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

非常不幸,因为对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人伊拉克入侵和占领科威特之前均科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就只是一个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

项任务的复杂性16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变一令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,方面并非一切好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对一变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面的词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定冠词,主有形指示形词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形指示形词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部的...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个的人


5. [作表语同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音嘘音h开头的阴性形词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新的一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每个[后面的词不用冠词]
tout Chinois 每
tout un chacun 每个
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右
cesser toutes relations 往来


③[后跟数词或些介词词组,冠词有时可省略]
tous les deux 两个
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 整夜

2. [在些词组,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部的...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家
une fois pour toutes 劳永逸地,最终地


2. m.sing.
事情,所有的东西

Tout va bien. 都很正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在方面;总共,


②大家,所有的
Tout dormait dans le village. 村里都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他面走,面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,,整体,全体
former un tout 形成个整体
risquer le tout pour le tout 孤注


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹
tout homme 任何
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我
pas du tout 根本不,点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感,以至于所有都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新的天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国提倡的自由是整个类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是个良的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面的词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为的...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的作品
tout Rome 整个罗马城;罗马城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她神贯注地在工作。
tout de... 用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 了。结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
地,十分地;非常地
1. [仅在辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经准备好的


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. ,一切,整体,
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>地,绝对地
différence du tout au tout 不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 地,非常地
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,的)

词根:
tot

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新的一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们朋友


②[后面词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带部行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她神贯注在工作。
tout de... 部用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做,样样都适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完准备好


2. [在作形容词或表语用词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 部,一切,整体,
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完,绝对
différence du tout au tout 完不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完,非常
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个)

词根:
tot

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安保障承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二三批所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋


②[词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部的...[词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 的来说,;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一走,一对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 的来说,,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新的一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表看来很壮实,然他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是一个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们朋友


②[词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部...[词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。
tout de... 全部用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做,样样都适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [在作形容词或表语用词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一走,一对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二三批所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人数有限。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会, 独奏曲, 独奏音乐会, 独奏者, 独坐, , 读本, 读本繁多, 读出, 读出比, 读出器, 读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任个[后面的词不用冠词]
tout Chinois 个中国人
tout un chacun 个人
à tout âge 在任年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任情况下


2. pl. 所有的,切的
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断切往来


③[后跟数词或些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 隔,[后跟定冠词]
tous les deux jours 两天
une borne tous les kilomètres 隔1公里个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 整夜

2. [在些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非美丽的
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部的...[后跟词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家
une fois pour toutes 劳永逸,最终


2. m.sing.
切,切事情,所有的东西

Tout va bien. 切都很好。切正
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在切方面;总共,


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非
1. [在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 个非年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他面走,面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,切,整体,全体
former un tout 形成个整体
risquer le tout pour le tout 孤注


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹
tout homme 任
en toute occasion 在任场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我
pas du tout 根本不,点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确;autant同样,样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如,明天都是新的天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是整个人类的权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》的国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织的有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任妥协样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障的承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批的所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中的作用仍然是绝对主要的。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到的所有成就都只是个良好的开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

点涉及确保安理会活动对非成员公开的问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务的复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这令人担忧的状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显的是,这方面并非切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这变革应当产生的结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原的代表人数十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[后定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们朋友


②[后面词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快地


3. pl. 每隔,每[后定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [后冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速地
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心地


3. pour tout... 作为全部...[后词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单]
lire tout Racine 阅读拉辛全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注地在工作。
tout de... 全部用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸地,最终地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做,样样都适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [在作形容词或表语用词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单地


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全地,绝对地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单地;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确地;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显地;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

陈述如此感人,以至于所有人都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

装饰桌子是一门艺术。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不论如何,明天都是新一天,加油吧,伊莎贝尔!

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout État ayant signé la Convention.

本议定书开放给已签署《公约》国家签字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有这些因素结合起来削弱了我们组织有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

这非常不幸,因为这对所有国家有害无益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决我们有关该法院所有问题。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,国际社会需要加强它有关提供安全保障承诺。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au Koweït avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批所有索赔人在伊拉克入侵和占领科威特之前均在科威特从事经营活动。

En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.

联合国在排雷行动中作用仍然是绝对主要

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我刚才谈到所有成就都只是一个良好开端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一点涉及确保安理会活动对非成员公开问题。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16 années.

这项任务复杂性在这16年里已经表明无疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采购司应尽力改变这一令人担忧状况。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同样明显是,这方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

与此同时,让我们对这一变革应当产生结果持开放态度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

来自湖泊区系和温带草原代表人十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,