词条纠错
X

dévorer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dévorer TEF/TCF

音标:[devɔre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 dévorer 的动词变位
v. t.
1. (野兽等的)吃, 吞食; 吃光:
Le lièvre a été dévoré par le lion. 野兔被狮子吃了。
Les chenilles ont dévoré les feuilles du rosier. 毛虫吃光了玫瑰的叶子。
être dévoré par les moustiques [夸]被蚊子叮死了。


2. 贪婪地吃, 狼吞虎咽:
dévorer son dîner 狼吞虎咽地吃晚饭
dévorer un livre 贪婪地看一本书
dévorer des yeux 贪婪地盯着看
dévorer l'espace 跑得飞快
dévorer un affront 忍受一个侮辱


3. 消耗, 毁灭:
Le feu a dévoré tout cela. 大火把这一切都烧光了。
Cela dévore tout mon temps. [转]这耗去我所有的时间。


4. 挥霍; 掠
5.

être dévoré de douleur 被痛苦


se dévorer v. pr.
1. 互相吞食
2. [转]焦虑不安, 苦恼


常见用法
dévorer des yeux du regard贪婪地盯着看
dévorer un livre一口气看完一本书

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
dé向下+vor吃+er动词

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

联想:
  • avaler   v.t. 咽,吞,喝;忍受,顺从,克制
  • engloutir   v.t. 贪婪地吞下,狼吞虎咽地吃;吞没,淹没;耗尽财产

近义词:
absorber,  avaler,  consumer,  croquer,  dissiper,  engloutir,  se goinfrer,  s'empiffrer,  dilapider,  bourreler,  hanter,  miner,  obséder,  poursuivre,  ronger,  lire,  submerger,  manger,  engouffrer,  bâfrer
反义词:
chipoter,  grignoter,  cracher,  fortifier,  préserver,  rejeter,  sauver,  épargner,  fortifié

Le lièvre a été dévoré par le lion.

野兔被狮子吃了。

Prenez avec leurs jours les soins qui les dévorent ;

被他们吞噬光了地日子;

Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.

该爬行动物似曾咬死过一名农夫,并吞食了多头水牛。

Laisse-nous dévorer la peur et la haine avec notre courage et notre amour !

让我们以勇和爱, 吞灭惧与恨!

L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.

大象在附近的小水塘里喝了水,又吞嚼了一嫩树芽和小灌木枝叶。

Le feu a dévoré tout cela.

大火把这一切都烧光了。

Au Botswana, il y a quelques jours, ces lionnes dévorent un crocodile qui voulait lui-même dévorer un lionceau.

几天前,在博茨瓦纳,这母狮将一只企图吞食幼狮的鳄鱼吃掉了。

Elle dévore son dîner.

她狼吞虎咽地吃晚饭。

Elle est dévorée d'ambition.

她野心勃勃。

Il est dévoré de douleur.

他被痛苦着。

Grâce à vous, j'ai réussi à ne pas être dévoré.

感谢各位,我总算没有在担任裁谈会主席的时候被吞掉。

Des perspectives, il est vrai, un tantinet moins réjouissantes que de dévorer une barre de chocolat.

观点是对的,吃一点点总是没有吃一整块巧克力么令人高兴。

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。

Une autre menace du même ordre risque de dévorer nos enfants, l'atout le plus précieux de toute nation.

另外一个类似的危害很可能吞噬任何国家最宝贵的财富——我们的儿童。

Aussi n'était-il pas un lecteur, à quelque classe qu'il appartînt,qui ne dévorât les colonnes consacrées au cas de Phileas Fogg.

因此,不论是哪个阶层的读者,都爱看报与斐利亚·福克旅行有关的文章。

A sa surface, ils peuvent encore exercer des droits iniques, s'y battre, s'y dévorer, y transporter toutes les horreurs terrestres.

在海面,他们还可以使用他们的暴力,在里互相攻打,在里互相吞噬,把陆地的各种恐怖手段都搬到里。

Le plus dur avec ces bracelets en pâtes de fruits: ne pas les dévorer lorsque l'on a un petit creux.

不能吃,只能看着它们嘴馋。

Le capitalisme, nous pouvons bien le dire, dévore les êtres humains et, aujourd'hui, paradoxalement, dévore aussi les créateurs mêmes du système.

我们可以说,资本主义正在吞噬世界多数地区的人,而令人想不通的是,它也在吞噬着这个制度的创造者。

La dette extérieure et le service de la dette ont dévoré la plus grande partie des ressources déjà rares de l'Afrique.

外债和偿还债务耗尽了非洲的大部分本来就已经稀少的资源。

C'est un expression simple qui signifie que nous avons très faim, autant que le loup qui est réputer pour dévorer ses proies...

这是句简单的俗语,意思是说很饿,饿的跟狼一样吞食猎物.

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dévorer 的法语例句

用户正在搜索


abri-sous-roche, abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable,

相似单词


dévonite, devons, dévorant, dévorateur, dévoré, dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。