Il a dérangé tout.
他搞乱了一切。
dérangé
adj.
无序
Il a dérangé tout.
他搞乱了一切。
C'est pour cela que vous m'avez dérangé!
为了这么一点事您就打扰我!
Je suis navré de vous avoir dérangé.
我打扰了您, 很抱歉。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈书面语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。
Enfant, si je lisais, je n'aimais pas être dérangé.
小时候, 每当我念书, 我就不喜欢别人打扰我。
Il a le cerveau [l'esprit] un peu dérangé.
他经有点错乱。
Je me suis dérangé pour lui faire place.
我挪动了一下位置给他让座。
Ce repas lui a dérangé l'estomac.
他吃了这顿饭后感到胃部不适。
L'orage a dérangé le temps.
暴风雨使天气失常。
Excusez-moi de vous avoir dérangé.
请原谅我打扰了您。
Ce retard n'eût aucunement dérangé l'économie de mon programme, répondit Mr. Fogg. Je ne suis pas sans avoir prévu l'éventualité de certains obstacles.
“就是有那样耽搁也不可能打乱我
计划,”福克回答说,“至于产生某些阻碍
偶然性,我也并不是不能预见
。”
Pourquoi as-tu dérangé mon sommeil ?
你为什么打扰我睡觉?
Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.
果断和集体动遏制并且打乱了恐怖分子
暴力计划。
Il a été obligé de dormir à côté d'individus à l'esprit dérangé par la drogue et de personnes qui délibérément et constamment le privaient de sommeil.
他被迫与为毒品所疯狂折磨人以及时常有意不让他睡觉
人睡在一起。
Quand, à son arrivée à la porte de la prison, il a demandé à voir l'auteur, le gardien de service a fait un geste circulaire de l'index près de sa tête pour indiquer que M. Sahadath avait l'esprit dérangé.
当律师到达监狱门口,要求见提交人时,执勤官用其食指在其头部环绕了一个圈,表示提交人精失常。
S'agissant de l'incident du jet de pierre, il a informé le Comité que l'auteur de l'infraction était un immigrant cubain mentalement dérangé que les services de police de la ville de New York avaient arrêté et mis en examen.
至于扔石头一事,他告诉委员会,肇事者是一个情绪不稳古巴移民,已被纽约警察局逮捕控罪。
En effet, il est regrettable de voir la communauté internationale s'acharner sur un pays ou un autre, le soupçonnant de détenir des armes de destruction massive alors qu'un autre pays, en l'occurrence Israël, détient une panoplie de cette même arme sans qu'il soit dérangé.
遗憾是,国际社会对某些国家穷追不舍,怀疑它们持有大规模毁灭性武器,另一个国家——这里指
是以色列——拥有整套这类武器,但无人过问,无人检查。
声明:以上句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。