法语助手
  • 关闭
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面的名词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定冠词,主有形容词形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的名词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部的...[后跟名词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家名及城市名前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 的来说,;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅在以辅音嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词表语用的名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 的来说,,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组的建议是一个一揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这一点的。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全人类而,这都是一项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济标均在下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中的重要一环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨他人的教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心的问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒的做法都是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每个[后面名词不冠词]
tout Chinois 每个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们朋友


②[后面名词不冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断往来


③[后跟数词或些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个
tous deux 两个
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 整夜

2. [在些词组中,不冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部...[后跟名词,不冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带全部行李就是把雨伞。

4. [在作家名及城市名前,阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。
tout de... 全部...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家
une fois pour toutes 劳永逸,最终


2. m.sing.
事情,所有东西

Tout va bien. 很好。正常。
Tout est là. 全部问题在这里。在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样,样样
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在方面;总共,


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [在作形容词或表语名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他面走,面对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,,整体,全体
former un tout 形成个整体
risquer le tout pour le tout 孤注


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么别要
dis-moi tout 告诉我
pas du tout 根本不,点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确;autant同样,样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组建议是揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有努力将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募是严格禁止

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全人类而言,这项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进步加强合作,而法律合作是其中重要环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止仇恨他人教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使互联网方面增长同样令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒做法是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每个[后面的名词不用冠词]
tout Chinois 每国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,切的
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的名词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 切往来


③[后跟数词或些介词词组,冠词有时可省略]
tous les deux 两个
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 整夜

2. [在些词组,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部的...[后跟名词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是把雨伞。

4. [在作家名及城市名前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家
une fois pour toutes 劳永逸


2. m.sing.
切,切事情,所有的东西

Tout va bien. 切都很好。切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;究,毕竟
tout compris 切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在切方面;总共,


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 后几个段落
une toute jeune fille 个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词或表语用的名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他面走,面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,切,整体,全体
former un tout 形成个整体
risquer le tout pour le tout 孤注


2. <转>重要的事,关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我
pas du tout 根本不,点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总的来说,总之,究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确;autant同样,样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组的建议是揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这点的。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全人类而言,这都是项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

重要的是我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进步加强合作,而法律合作是其的重要环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止仇恨他人的教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心的问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒的做法都是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[名词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们朋友


②[名词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个
1. [冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为...[名词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带行李就是一把雨伞。

4. [在作家名及城市名前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛作品
tout Rome 整个罗马城;罗马


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她神贯注在工作。
tout de... 用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做,样样都适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
,十分;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完准备好


2. [在作形容词或表语用名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. ,一切,整体,
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完,绝对
différence du tout au tout 完不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完,非常
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个)

词根:
tot

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组建议是一个一揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有努力都将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完符合她们利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这一点

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

人类而言,这都是一项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨他人教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒做法都是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


audace, audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面名词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们


②[后面名词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部...[后跟名词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家名及城市名前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。
tout de... 全部用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切很好。一切正常。
Tout est là. 全部在这里。在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样,样样适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [在作形容词或表语用名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组建议是一个一揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有努力将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这一点

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募是严格禁止

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全人类而言,这是一项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨他人教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒做法是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


audimat, audimètre, audimétrie, audimutité, audio, audiobande, audiobilité, audiocassette, audiocircuit, audioconférence,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,

用户正在搜索


audiovisuel, audio-visuel, audiphone, audit, auditer, auditeur, auditif, audition, auditionner, auditoire,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面名词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们朋友


②[后面名词不用冠词]
toutes sortes de... ...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部...[后跟名词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家名及城市名前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。
tout de... 全部用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 都做都适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [在作形容词或表语用名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同;bien正确;autant,一多;rien没有什么西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组建议是一个一揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有努力都将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这一点

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募都是严格禁止

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全人类而言,这都是一项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内经济指标均在下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨他人教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒做法都是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


augélite, augengneiss, Auger, Augereau, auget, augette, Augier, auginelacunaire, augite, augitique,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面名词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 任何情况下


2. pl. 所有,一切
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有朋友


②[后面名词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个,全部
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部...[后跟名词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带全部行李就是一把雨伞。

4. [作家名及城市名前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注工作。
tout de... 全部用...做成



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有人,人人;所有事物
nous tous 大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有东西

Tout va bien. 一切很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题里。儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样,样样适用
à tout prendre 总来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括
C'est tout. 完了。完结。
en tout 一切方面;总共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里人睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅以辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻姑娘
tout préparé 已经完全准备好


2. [作形容词或表语用名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 不是纯羊毛
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对讲他经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要事,最关心事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么别要
dis-moi tout 告诉一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个,全部)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci个;juste正义,公道;cela那,那个,那事;même相同,同样;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,并不是说,高级别小组建议是一个一揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

全心全意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

所有努力将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到一点

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

必须尽力结束一大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式强行征募是严格禁止

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全人类而言,是一项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前局势是一种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中重要一环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨他人教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

种做法是可憎,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒做法是不能接受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 何,每一个[后面的名词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 何年纪
avant/ sur toute chose 首
en tout état de cause 何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的名词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后跟定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部的...[后跟名词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [作家名及城市名前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都这里。都这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;
tout compris 一切费用包括
C'est tout. 完了。完结。
en tout 一切方面;总共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [作形容词或表语用的名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 何人
en toute occasion 何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总的来说,总之,
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组的建议是一个一揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意支持他担主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这一点的。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

形式的强行征募都是严格禁止的。

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全人类而言,这都是一项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中的重要一环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨他人的教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心的问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

何颠倒的做法都是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,一个[后面的名词不用冠词]
tout Chinois 一个中国
tout un chacun
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后跟定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的名词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后跟数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. [后跟定冠词]
tous les deux jours
une borne tous les kilomètres 1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后跟冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞速
de toute beauté 非常美丽的
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 为全部的...[后跟名词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [在家名及城市名前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的


5. [语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有的
Tout dormait dans le village. 村里都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分;非常
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个非常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在形容词或语用的名词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大闹一通
tout homme 任何
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全,非常
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组的建议是一个一揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这一点的。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全类而言,这都是一项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合,而法律合是其中的重要一环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨他的教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心的问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒的做法都是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


aurichalcite, aurichlorhydrique, aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一个[后面的词不用冠词]
tout Chinois 每一个中国人
tout un chacun 每个人
à tout âge 在任何年纪
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情况下


2. pl. 所有的,一切的
①[后定冠词,主有形容词或指示形容词]

tous les hommes 所有人
tous nos amis 所有我们的朋友


②[后面的词不用冠词]
toutes sortes de... 各种各样的...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某人
cesser toutes relations 中断一切往来


③[后数词或一些介词词组中,冠词有时可省略]
tous les deux 两个一起
tous deux 两个都
de tous (les) côtés 从各方面
à toutes jambes 飞快


3. pl. 每隔,每[后定冠词]
tous les deux jours 每两天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一个路标


adj.qualif.
[无pl.] 整个的,全部的
1. [后冠词,主有形容词或指示形容词]

tout le monde 大家,人人
tout le temps 总是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些词组中,不用冠词]
à toute allure 飞
de toute beauté 常美丽的
de tout cœur 衷心


3. pour tout... 作为全部的...[后词,不用冠词]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他带的全部行李就是一把雨伞。

4. [在作家及城市前,用阳性单数]
lire tout Racine 阅读拉辛的全部作品
tout Rome 整个罗马城;罗马全城的人


5. [作表语或同位语]
Elle est toute à son travail. 她全神贯注在工作。
tout de... 全部用...做成的



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有的人,人人;所有的事物
nous tous 我们大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一劳永逸,最终


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有的东西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部问题都在这里。都在这儿啦。
pour tout dire 坦而言之;总而言之
à tout faire 样样都做的,样样都适用的
à tout prendre 总的来说,总之;终究,毕竟
tout compris 一切费用包括在内
C'est tout. 完了。完结。
en tout 在一切方面;总共,一共


②大家,所有的人
Tout dormait dans le village. 村里人都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全,十分
1. [仅在以辅音或嘘音h开头的阴性形容词前有性数变化]

des chaussettes toutes neuves 崭新的袜子
les tout derniers passages 最后几个段落
une toute jeune fille 一个常年轻的姑娘
tout préparé 已经完全准备好的


2. [在作形容词或表语用的词前]
cravate tout soie 纯丝领带
Ce n'est pas tout laine. 这不是纯羊毛的。
être tout zèle 十分热心


3. [用于副词或介词前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分简单


4. [用在副动词前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面对我讲他的经历。
Elle arriva tout courant. <方>她跑着来到了。


5. <口>[修饰动词]
Je me suis tout brûlé la main. 我的手完全烫伤了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整体,全体
former un tout 形成一个整体
risquer le tout pour le tout 孤注一掷


2. <转>最重要的事,最关心的事,要点
Le tout est de ne pas se tromper. 关键是不要搞错。

3. du tout <书>完全,绝对
différence du tout au tout 完全不同

4. 整个纹章;(字谜的)整个谜底


常见用法
il m'a fait toute une histoire 他我大闹一通
tout homme 任何人
en toute occasion 在任何场合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都别要
dis-moi tout 告诉我一切
pas du tout 根本不,一点儿也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全
somme toute 总的来说,总之,终究,毕竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他虽然腼腆,还是敢于提出抗议。

法 语 助 手
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tottus,tottus源自古典拉丁语单词totus(整个的,全部的)

词根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 尽管如此,不过,仍然,还是
  • partout   ad. 到处,各处,处处
  • surtout   ad. 特别;尤其

形容词变化:
toute
近义词
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反义词
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音词
toux,  toue(变位),  touent(变位),  toues(变位),  tousse(变位),  toussent(变位),  tousses(变位)
联想词
simplement简单;ceci这, 这个;juste正义的,公道的;cela那,那个,那事;même相同的,同样的;bien正确;autant同样,一样多;rien没有什么东西,没有什么事情;évidemment显然,明显;donc所以,因而,因此,故;surtout特别;

Mais cela ne suppose pas que les recommandations du Groupe soient examinées comme un tout.

然而,这并不是说,高级别小组的建议是一个一揽子方案

Nous appuyons de tout cœur son mandat.

我们全心全意支持他担任主席。

Tous ses efforts iront dans cette direction.

他的所有努力都将以此为方向。

Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.

我们特别要感谢恩里克·瓦莱大使。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Le marché n'y arrivera pas tout seul.

市场本身是做不到这一点的。

Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.

我们必须尽力结束这一大流行病。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Ce chiffre doit mobiliser tout le monde.

对全人类而言,这都是一项挑战。

La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.

目前的局势是一种人道主义灾难。

Tous les indicateurs économiques en Palestine accusent une baisse.

巴勒斯坦境内各项经济指标均在下滑。

Plus que tout, nous devons faire preuve d'initiative.

最为重要的是我们需要有领导。

Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.

这就需要世界各国为此进一步加强合作,而法律合作是其中的重要一环。

Ceci ne veut pas dire que tout soit parfait.

所有这些并不意味着凡事尽善尽美。

Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.

应当禁止一切仇恨他人的教育。

C'est une abomination qui doit être tout simplement condamnée.

这种做法是可憎的,应立即予以谴责。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

Tous les États doivent avoir à cœur de protéger les civils.

保护平民必须是所有会员国关心的问题。

Il est tout simplement inacceptable d'inverser cet état de choses.

任何颠倒的做法都是不能接受的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tout 的法语例句

用户正在搜索


authentiquement, authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-,

相似单词


tousser, tousserie, tousseur, toussotement, toussoter, tout, tout à coup, tout à fait, tout d'abord, tout de go,