法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 间,光,光阴
gagner du temps 争取间,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,打
passer le temps 打
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段间里,在当
depuis quelque temps 近来,一段间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【机械】行;
moteur à deux temps 二动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps 间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp间+s

词根:
temp(or) 间,期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段间;moment间,刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一言者的

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省间,我将缩短我今天的口头言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 光,光阴
gagner du temps 争取,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,打发
passer le temps 打发
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段里,在当
depuis quelque temps 近来,一段以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【机械】行;
moteur à deux temps 发动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp+s

词根:
temp(or) 期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段;moment刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


contaminateur, contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 光,光阴
gagner du temps 争取,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,打发
passer le temps 打发
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 个方法为我们节省了
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段里,在当
depuis quelque temps 近来,一段以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】;
Le temps du subjonctif 虚拟

10.
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的
temps couvert 阴
temps clair 晴
par tous les temps 不管气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期,在候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着的流逝,他变成了听由命的人


法 语 助 手
助记:
temp+s

词根:
temp(or) 期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段;moment刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

样做,就可以有足够的让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省,我将缩短我今的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


conteur, contexte, contextualisation, contextualiser, contextuel, contexture, contigu, contiguë, contiguïté, continence,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 间,光,光阴
gagner du temps 争取间,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,打发
passer le temps 打发
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段间里,在当
depuis quelque temps 近来,一段间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps 间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp间+s

词根:
temp(or) 间,期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段间;moment间,刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


contingenter, continu, continuateur, continuation, continue, continuel, continuellement, continuer, continuité, continûment,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 时间,时光,光阴
gagner du temps 争取时间,拖延时间
perdre son temps 浪费时间
rattraper le temps perdu 弥补失去的时间
tuer le temps 消磨时光,打发时间
passer le temps 打发时间
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了时间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过时;精力不济,无法做年轻时能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段时间里,在当时
depuis quelque temps 近来,一段时间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 时候,时刻,时
en temps voulu [utile] 在适当的时候,及时地,按时地
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择时
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的时候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过时了。

3. 时,年,时期
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 时下,如今
être de son temps 跟上时,与时并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 时节,时令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)时间
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】时态;时间
Le temps du subjonctif 虚拟时态

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】时
temps civil/légal 民用/法定时
temps des éphémérides 历书时
temps moyen 平(太阳)时

12. 【械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动

13. 【论】时间
temps réel 实时

à temps
loc.adv.
①及时,按时,准时
arriver à temps 及时到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
有时,不时地

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.
同时
Ils arrivèrent en même temps .他们同时来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随时,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这时候,此时

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一时,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的时候


常见用法
emploi du temps 时间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段时间
la plupart du temps 大部分时间
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余时间
situer qqch dans le temps 确定……的时间
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 时间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着时间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp时间+s

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

联想
  • période   n.f. 时期;阶段,时
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f. 时;时期
  • étape   n.f. 阶段;时期;(体育比赛中的)一段赛程;休处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;时期;时;长时期

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段时间;moment时间,时刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

时间关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要时间和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及时获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的时间

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗时,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


contournée, contournement, contourner, contourographe, contours, contracepteur, contraceptif, contraception, contractant, contracte,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

用户正在搜索


contractuellement, contracture, contracturer, contradicteur, contradiction, contradictoire, contradictoirement, contragrédience, contraignable, contraignant,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

用户正在搜索


contrat, contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 间,光,光阴
gagner du temps 争取间,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,打发
passer le temps 打发
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期满。
②(衣服等)不能再用③〈转义》;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段间里,在当
depuis quelque temps 近来,一段间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶走了。
Il n'en est plus temps.错机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我近见到他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps 间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp间+s

词根:
temp(or) 间,期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段间;moment间,刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员作充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


contre-appel, contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 间,
gagner du temps 争取间,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨
passer le temps
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈转义》已过;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段间里,在当
depuis quelque temps 近来,一段间以来
[用adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps 间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp间+s

词根:
temp(or) 间,期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段间;moment间,刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


contre-braquer, contre-buter, contrecarrer, contrechamp, contre-chant, contrechâssis, contreclé, contreclef, contrecœur, contrecollé,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 光,光阴
gagner du temps 争取,拖延
perdre son temps 浪费
rattraper le temps perdu 弥补失去的
tuer le temps 消磨光,
passer le temps
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工夫。

avoir fait son temps
①(服兵役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士兵服役期已满。
②(衣服等)已不能再用③〈》已过;精力不济,无法做年轻能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段里,在当
depuis quelque temps 近来,一段以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 候,刻,
en temps voulu [utile] 在适当的候,及地,按
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过机了。

3. ,年
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 下,如今
être de son temps 跟上,与并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 节,令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)停顿
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之的停顿。


7. 【体育】(一次赛跑所用的)
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂停;<转义>冷场,停顿,停工
9. 【语言】态;
Le temps du subjonctif 虚拟

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气
faire la pluie et le beau temps 〈霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】
temps civil/légal 民用/法定
temps des éphémérides 历书
temps moyen 平(太阳)

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】
temps réel 实

à temps
loc.adv.
①及,按,准
arriver à temps 及到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
,不

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.

Ils arrivèrent en même temps .他们同来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随,始终

entre temps
loc.adv.
在此期,在这候,此

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的


常见用法
emploi du temps
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段
la plupart du temps 大部分
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余
situer qqch dans le temps 确定……的
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp+s

词根:
temp(or) 期,季节

联想
  • période   n.f. 期;阶段,
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f.
  • étape   n.f. 阶段;期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;期;;长

durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段;moment刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


contrée, contre-écrou, contre-électromotrice, contre-emploi, contre-empreinte, contre-enquête, contre-épaulette, contre-épreuve, contre-espionnage, contre-essai,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,

n. m.
1. 时间,时光,光阴
gagner du temps 争取时间,拖延时间
perdre son temps 浪费时间
rattraper le temps perdu 弥补失去的时间
tuer le temps 消磨时光,打发时间
passer le temps 打发时间
prendre son temps 不慌忙,不着急;从容不迫
peu de temps après 不久以后
Ce procédé nous fera gagner du temps. 这个方法为我们节省了时间。
Ce travail m'a pris beaucoup de temps .这个工作花了我好多工

avoir fait son temps
①(役等)已期满

Ce soldat a fait son temps de service. 这个士役期已满。
②(衣等)已不能再用③〈转义》已过时;精力不济,无法做年轻时能做的事
Voilà beau temps que..., Il y a beau temps que... 很久以前...
durant [pendant] ce temps 在那段时间里,在当时
depuis quelque temps 近来,一段时间以来
[用作adv.]ll attendit un temps [un certain temps, quelque temps].他等了一阵子。


2. 时候,时刻,时机
en temps voulu [utile] 在适当的时候,及时地,按时地
en temps ordinaire 在平常情况下
bien choisir son temps 很好地选择时机
Chaque chose en son temps .<>
Il est temps de ( + inf.), Il est temps que ( + subj.)是…的时候了
Il est grand temps de partir.该赶快走了。
Il n'en est plus temps.错过时机了。

3. 时,年,时期
notre temps 现,当
au temps jadis 从前
par le temps qui court [par les temps qui courent] 时下,如今
être de son temps 跟上时,与时并进
[用作adv.]Je l'ai vu ces derniers temps. 我最近见到过他。


4. 时节,时令,季节
le temps des moissons 收获的季节

5. (音乐、舞蹈的)拍子,节拍;(体操、击剑的)动作
temps fort [faible] 强[弱]拍
mesure à trois temps 三拍子


6. (朗诵的)
Lorsqu'on parle en public, il est bon d'observer des temps entre certains mots, entre certaines phrases.
在公共场合讲话,最好注意一些词或一些句子之间的


7. 【体育】(一次赛跑所用的)时间
réaliser le meilleur temps 跑出最快速度
améliorer son temps 打破自己的(赛跑)纪录


8. temps mort (篮球等比赛过程中的)暂;<转义>冷场,
9. 【语言】时态;时间
Le temps du subjonctif 虚拟时态

10. 天气
temps chaud/pluvieux 炎热的/多雨的天气
temps couvert 阴天
temps clair 晴天
par tous les temps 不管天气好坏,风雨无阻
Le temps se met au beau. 天气转晴
faire la pluie et le beau temps 〈转义〉称王称霸,作威作福
prendre le temps comme il vient <>

11. 【天文学】时
temps civil/légal 民用/法定时
temps des éphémérides 历书时
temps moyen 平(太阳)时

12. 【机械】行程;冲程
moteur à deux temps 二冲程发动机

13. 【信息论】时间
temps réel 实时

à temps
loc.adv.
①及时,按时,准时
arriver à temps 及时到达

②有期地
condamnation à temps 有期徒刑

avant le temps
loc.adv.
过早地,提前

de temps en temps, de temps à autre
loc.adv.
有时,不时地

de tout temps
loc.adv.
历来,一向,一贯地

en même temps
loc.adv.
同时
Ils arrivèrent en même temps .他们同时来到。

en tout temps
loc.adv.

总是,随时,始终

entre temps
loc.adv.
在此期间,在这时候,此时

tout le temps
loc.adv.
一直,老是,永远
On peut tromper les gens un certain mais pas tout le temps.
可以骗人一时,不能骗人永远。


dans le temps où, au/du temps où
loc.conj.

当...的时候


常见用法
emploi du temps 时间表
travailler à temps partiel 兼职
(dans) un laps de temps (在)一段时间
la plupart du temps 大部分时间
temps magnifique 极好的天气
remonter dans le temps 追溯历史
le reste du temps 剩余时间
situer qqch dans le temps 确定……的时间
mettre sa montre à l'heure 把表对准了
Le temps estompe les douleurs. 时间减轻了痛苦。
On verra en fonction du temps. 我们根据天气情况再看。
Avec le temps, il est devenu fataliste. 随着时间的流逝,他变成了听天由命的人


法 语 助 手
助记:
temp时间+s

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

联想
  • période   n.f. 时期;阶段,时
  • périodique   a. 定期的,周期的;n.m. 期刊
  • époque   n.f. 时;时期
  • étape   n.f. 阶段;时期;(体育比赛中的)一段赛程;休息处,宿营地
  • siècle   n.m. 百年;世纪;时期;时;长时期

近义词
durée,  heure,  instant,  loisirs,  moment,  période,  saison,  silence,  siècle,  délai,  marge,  répit,  sursis,  étape,  palier,  stade,  date,  époque,  jour,  heure légale
同音、近音词
tan,  tant,  taon,  t'en,  tend(变位),  tends(变位)
联想词
laps~ de temps 一段时间;moment时间,时刻;réel真的,真正的,真实的;peu少,不多;jours天;tout任何;même相同的,同样的;mois月,月份;pendant在……期间;longtemps长久地,很久;week-end周末;

Les invitations seront envoyées en temps voulu.

宴会请柬将在适当时候发出。

Tout cela a un coût et exige du temps.

所有这些都需要大量的资金和时间

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用在某种程度上处于危险之中。

La Commission peut limiter le temps de parole de chaque orateur.

委员会可限制每一发言者的发言时间

Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.

这样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他将在中东地区和总部两地工作

Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.

随后的调查很烦琐,也很花时间

Je vais mettre fin à mes observations ici pour gagner du temps.

时间关系,我将结束我的发言

La consolidation de la paix prend du temps et nécessite des ressources.

建设和平需要时间和资源。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同时任职的两名法官有可能得到不同的薪酬。

La France pense que nous n'avons plus le temps d'attendre.

法国认为,我们没有时间再等了。

Il ne faut pas non plus oublier que le dialogue prend du temps.

另外我们也一定不要忘记,对话需要时间

Il espère que le rapport du Comité continuera d'être adopté à temps.

该集团希望委员会的报告仍然能够及时获得通过。

Je vais maintenant suspendre la séance, le temps de raccompagner Monsieur le Ministre.

现在会议暂,以便欢送部长离开会议室。

On disposerait ainsi de plus de temps pour préparer les réunions d'experts.

这样也能为筹备专家会议留出更多的时间

L'examen a pris beaucoup de temps mais le processus a été enrichissant.

审查工作很耗时,但也值得。

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我们必须在实现经济增长的同时保护我们的环境。

Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.

我现在没有时间逐一谈论所有这些建议。

Dans un souci d'efficacité, et pour gagner du temps, je résumerai ma déclaration.

为提高效率和节省时间,我将缩短我今天的口头发言。

Le renforcement des capacités prend du temps et suppose un engagement à long terme.

能力建设需要长时间和长期的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 temps 的法语例句

用户正在搜索


contre-fil, contre-filet, contrefort, contrefoutre, contre-fugue, contre-hermine, contre-hus, contre-indication, contre-indiqué, contre-indiquer,

相似单词


temporisation, temporisation interchiffre, temporisé, temporiser, temporomaxillaire, temps, temps de propagation, temps en temps (de ~), temps utile de transit, tempura,