Cette interdiction est valable pendant dix jours.
禁止进入住所的禁令的有效期为十天。
Cette interdiction est valable pendant dix jours.
禁止进入住所的禁令的有效期为十天。
Ces mesures sont, de nos jours, totalement inacceptables.
在今天的世界上,这些措施是完全不能够被人所接受的。
Nous attendons un accord dans les prochains jours.
我们预计天后将会就这问题达成一致见。
Chaque session durera officiellement trois jours et demi.
每届会议的会期正式定为三天半。
Les participants ont eu huit jours de débats approfondis.
这次会议包括为期八天的广泛讨论。
Nous avons eu trois jours de réunions sans exemple.
我们有三天的时间来召开特别的会议。
Celui de cette année sera publié dans quelques jours.
关于今年工作的报告会在今后天内发表。
La quarante-cinquième session s'est tenue sur cinq jours.
第四十届会议为期工作日。
La Chambre a siégé pendant 39 jours d'audience.
庭用了39天进行。
Cinquante témoins ont déposé durant 66 jours d'audience.
在超过66天的中,有50名证人出庭作证。
La quarante-cinquième session s'était tenue sur cinq jours.
第四十届会议为期工作日。
Ce programme sera considérablement élargi dans les prochains jours.
这项方案将在今后天广泛地扩大。
Elle disposera de 90 jours pour le faire.
将用90天的时间来做这项工作。
Cette mesure peut être prise dans les prochains jours.
这一步骤可能在日之内采取。
La Conférence du désarmement a connu des jours meilleurs.
裁军谈会议目前的状况不佳。
Il faudra 3 jours de procès pour les plaidoiries.
将需要3日来提交最后陈述。
Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.
这些飞机需要总共使用184天。
Le Groupe d'experts dispose de trois jours ouvrables.
专家组此次可用三工作日。
Doit-elle durer deux jours au lieu d'un?
应否为期两天而不是一天?
Les sessions de la Commission durent actuellement sept jours.
目前经社会的年会会期为7天。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。