法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有。 有劳才有获。


2. , 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得

7. 留, 容; 养:
recueillir un orphelin 养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥想, 默想


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter获,割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

您每天还在花大量时间客户信息吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍接受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸的经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国的同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采
recueillir les pommes qui étaient tombées 落下来的苹果起来
recueillir les miettes 碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有。 有劳才有获。


2. , 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 留, 容; 养:
recueillir un orphelin 养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥想, 默想


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter获,割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

您每天还在大量时间户信息吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开之前好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍接受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸的经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国的同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来苹果收
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一
recueillir le fruit de son travail. []得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人证词


5. 继承; 接住(传递来东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 得:
recueillir des voix 得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心
2. [宗]冥想, 默想


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人墓前默哀

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能全部信息

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发浸在悲伤中首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在,树林金色

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

您每天还在花大量时间客户信息吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神挑战,在演出前做一做宗教冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也得了广泛尽管不是一致支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍接受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够和采用从其业务中吸收经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能所有代表团支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方情况提供信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥想, 默想


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

莫斯科人到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

您每天还在花大量时间客户信吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍接受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国的同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤


se recueillir v. pr.
1. 思; 沉思
2. [宗]冥想, 默想


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

您每天还在花大量时间客户信息吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍接受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国的同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心
2. [宗]冥想,


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发浸在悲伤中的首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在的,树林金色的吻

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

您每天还在花大量时间客户信息吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍接受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国的同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意


3. 放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥想, 默想


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

您每天还在花大量时间客户信息吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国的同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有。 有劳才有


2. , 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹

6. 取得, 得:
recueillir des voix 得选票

7. 留, 容; 养:
recueillir un orphelin 养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥想, 默想


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

您每天还在花大量时间客户信息吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也得了广泛尽管不是一致的支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍接受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够和采用从其业务中吸的经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国的同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能所有代表团的支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 落下的苹果收起
recueillir les miettes 屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥想, 默想


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

联想词
collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 合,结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿,再带;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将发展筹资金。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的

Vous pouvez aussi passer beaucoup de temps chaque jour pour recueillir l'information sur les clients?

天还在花大量时间客户信息吗?

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是再合适不过了。

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il faut nourrir la terre avant de recueillir la moisson.

应该在开花之前好好对土壤进行培育。

D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.

其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。

Les principes énoncés dans les recommandations 8 et 9 ci-dessus recueillent l'assentiment général.

建议8和9所述原则被普遍接受。

Cette classification pourra s'appuyer sur les données recueillies au cours de l'enquête.

为解决这一问题,与会者建议对教育信息化作以下分类。

Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.

不过,只有少数国家能从贸易中获益。

Elle permettrait au Département de recueillir et d'appliquer les enseignements de ses opérations.

该组将使政治部能够获取和采用从其业务中吸收的经验。

J'espère que le projet de résolution recueillera l'accord de tous les État Membres.

我期望决议草案得到全体会员国的同意。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

Cependant des informations devraient aussi être recueillies concernant l'offre d'assistance technique.

但还需要就技术援助供应方的情况提供信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,