法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成
Il faut semer pour recueillir. []有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人证词


5. 继承; 接住(传递来东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思,树林金色

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和挑战,在演出前做一做宗教”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供资料已成为有关它们活动情况资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [], 摘
recueillir un bruit 条消息
recueillir les dépositions des témoins 证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer;transmettre,传;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样个肉体和精神的挑战,在演出前做做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有才有


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取
recueillir des voix 选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作政治决定,落实那些早些时候支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取
recueillir des voix

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能收集到的全信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内进行了分发,以征求作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在一起
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得劳动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种才有收。 有劳才有获。


2. 收, 搜; 汇中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为一部辞典收例句
recueillir des fonds 筹资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 中群众的意见


3. 盛, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录一条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养一个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹资金
recueillir des témoignages搜证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收;rassemblerpr 结;réunir;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“”真是再适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

这就是我能到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面一些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获一致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

这种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,
v. t.
1. 采集; 集拢, 拾拢:
Les abeilles recueillent le pollen. 蜜蜂采集花粉。
recueillir les pommes qui étaient tombées 把落下来的苹果收起来
recueillir les miettes 把碎屑拾拢在
recueillir le fruit de son travail. [喻]获得动成果
Il faut semer pour recueillir. [谚]有种有收。 有有获。


2. 收集, 搜集; 汇集, 集中:
recueillir des exemples pour un dictionnaire 为部辞典收集例句
recueillir des fonds 筹集资金
recueillir ses articles de revus en volume 把自己发表在杂志上的文章汇编成册
recueillir les idées des masses 集中群众的意见


3. 盛接, 盛放:
citernes destines à recueillir les eaux pluviales 接雨水的贮水槽

4. [转]记录, 摘录:
recueillir un bruit 记录条消息
recueillir les dépositions des témoins 记录证人的证词


5. 继承; 接住(传递来的东西):
recueillir le flambeau olympique 接过奥林匹克火炬

6. 取得, 获得:
recueillir des voix 获得选票

7. 收留, 收容; 收养:
recueillir un orphelin 收养个孤儿


se recueillir v. pr.
1. 静心, 集中心思; 沉思
2. [宗]冥, 默


常见用法
recueillir des fonds筹集资金
recueillir des témoignages搜集证据
aller se recueillir sur la tombe de qqn在某人的墓前默哀

近义词:
acquérir,  ramasser,  amasser,  collecter,  quêter,  relever,  avoir,  gagner,  obtenir,  rassembler,  remporter,  retirer,  réunir,  capter,  hériter,  collectionner,  lever,  glaner,  assembler,  percevoir

se recueillir: contempler,  méditer,  se renfermer,  se replier,  replier,  

反义词:
distribuer,  éparpiller

se recueillir: se dissiper,  

collecter募捐;récolter收获,收割;rassemblerpr 集合,集结;réunir汇集;analyser分析,剖析,解析;déposer放下;transmettre转达,传达;rapporter再拿来,再带来;examiner审查,检查,研究;solliciter请求;recenser清点,清查,统计;

Il est monté sur une échelle pour recueillir les grains de raisins.

他爬上梯子去摘葡萄。

Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.

那正在沉思的,树林金色的吻

Pour le développement futur de la studios de recueillir des fonds.

为工作室将来发展筹集资金。

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

面对个肉体和精神的挑战,在演出前做做宗教的“”真是再合适不过了。

Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.

就是我能收集到的全部信息

Vous devez recueillir quelques informations à droite et à gauche.

你们应该给从各方面收集些信息。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

Il recueille et conserve dans sa mémoire les chansons les plus anciennes.

他在脑子里记下了不少最古老的歌曲。

Il est manifeste que le texte ne recueille pas un consensus.

该文本显然未获致支持。

Vous recueillez des informations sur les vins français, y compris les vignerons, le marché etc.

搜集并整理葡萄酒、酒庄、红酒市场等相关信息。

Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies.

目前已收集了涉及约400个土著社区的统计信息

3.9 L'article 130K criminalise le fait de recueillir des terroristes.

9 第130 K条规定庇护恐怖分子属于犯罪。

Des informations ont été recueillies sur les liens avec la criminalité organisée.

获得了关于有组织犯罪交叉联系的情报。

Le document a également été distribué aux fonctionnaires afin de recueillir leurs observations.

初步草案还在秘书处内部进行了分发,以征求工作人员的意见。

Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.

种做法得到大多数会员国的支持。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les données ainsi recueillies ont permis de se faire une idée de leurs activités.

它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。

Il faudrait prendre des décisions politiques pour appliquer celles qui recueillent un soutien immédiat.

应作出政治决定,落实那些早些时候得到支持的提议。

Le représentant du Bénin espère que le projet recueillera l'appui de toutes les délégations.

贝宁代表希望草案能获得所有代表团的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recueillir 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


rectum, reçu, recueil, recueillement, recueilli, recueillir, recuire, recuissage, recuit, recuite,