法语助手
  • 关闭
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.片刻就好。片刻就来。
Ce sera pour demain.明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.封信不他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就个用途。原就设计好了的。究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.说着玩的。
pour ainsi dire可以说
être pour 成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .成。拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.看, 他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于, 想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.知道, 因为看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros以20欧元买下了
je suis pour !成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais,但,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

们祝贺日本成功地主办了次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.要到国外六个月。
J'en ai pour une minute.片刻就好。片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn某人辩护, 某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标]
faire un régime pour maigrir了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .赞成。拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于, 想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他散步。

8. 由于,
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.知道, 看到过。
pour cause de由于,
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替付了。
pour le directeur主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros以20欧元买下了这些
je suis pour !赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir……服务,……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某辩护, 为某讲话;代某发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出意料, 这可真够出意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够, 听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某当作另一个
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保所在地规定特的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻好。我片刻来。
Ce sera pour demain.明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的这个用途。这设计好了的。这研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书语〉
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, …而言
Pour moi, il a tort.依我看, 他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.他的年龄来讲, 他算长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.季节来讲, 天气太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复的病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.他年龄而言, 他已走在很前了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)…而言, …而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方;有利的方
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais,但,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不, 人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.明天要做事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身? —, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感药片
C'est fait pour .〈口语〉为这个用途。这原就设计好了。这研究好了

4. [、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩
pour ainsi dire可以说
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他年龄来讲, 他算长得相当高了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料
pour ce qui est de...至于…

7. [结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也有几分关系
Il y a un an jour pour jour.一年前今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.全部衣服就一条裤子。
avoir pour but在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作能干
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [两个动作紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定方面;有利方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais,但,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

,有必要确定设保人所在地规定特别规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示象、用途] 于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某辩护, 为某讲话;代某
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是个用途。是原就设计好了的。是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;…来说, 就…而
Pour moi, il a tort.依我看, 是他
La porte est bien étroite pour une pareille maison.样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出意料, 可真够出意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.个复原的病还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不而喻!

9. [表示立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某当作另一个
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下了
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反,反抗;与……相反;交换;,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情
pour toujours, pour jamais
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。

4. [表示目的、目标] 为了
faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)为了

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当的了。
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.点雨, 蔬菜就长得好了。
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音, 别人听见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付了。
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买了这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论了建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评了用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供了支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐了1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办了这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, , 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.片刻就片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、用途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设的。这是研究的。

4. [表示目的、目标] 为
faire un régime pour maigrir减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…,
[省略用法]Je suis pour .赞成。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于, 想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.知道, 因为看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros以20欧元买下这些
je suis pour !赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作用,就需要观察哨所和火力掩

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评用军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适用于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使用。

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

们祝贺日本成功地主办这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,
prép.
1. [表示目的地、去向] 向, 往
partir pour l'Espagne动身到西班牙去
Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!
Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站
Pour où part-il?他动身去哪儿?

2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达
pour le moment此刻, 暂时
pour l'heure现在, 在目前情况下
pour toujours, pour jamais永远
pour une fois就这一次
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。
J'en ai pour une minute.我片刻就。我片刻就来。
Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。
Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。
[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后

3. [表示对象、途] 对于;适合于
Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友
C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。
lectures pour enfants儿童读物
film pour adultes成人电影
crème pour les mains护手霜
Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。
prendre la parole pour qn为某人辩护, 为某人讲话;代某人发言
des cachets pour la grippe治流感的药片
C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个途。这是原就设计的。这是研的。

4. [表示目的、目标] 为
faire un régime pour maigrir减肥而采取一种饮食制度
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这钉子拔出来。
Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。
tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…
Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。
pour ainsi dire可以说是…
être pour 赞成…, 拥护…
[法]Je suis pour .我赞成。我拥护。
être pour (+inf.)〈书面语〉正要
pour que (+subj.)

5. 依…看来;对…来说, 就…而言
Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。
La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小
Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的
Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷一点。

6. 至于
Pour moi, je pense que… 至于我, 我想…
Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。
pour ce qui est de...至于…

7. [表示引出的结果] 以致
Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉
Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得
assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。
trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…
Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。

8. 由于, 因为
Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。
condamné pour vol因行窃被判罪
Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。
pour cause de由于, 因为
[独立使]Et pour cause!那当然!不言而喻!

9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管
Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面
Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。
Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。
pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…
pour si... que(+subj.)尽管如此…
pour peu que (+subj.)只要稍微…
pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论
pour autant尽管如此

10. [表示等值或比例关系] …代价, 换;比
acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典
vendre qch. pour telle somme以某金额出售某物
en avoir pour son argent买得很合算
en être pour son argent [ses frais]白花钱
Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。
copier mot pour mot一字不漏地抄写
œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙
cinq pour cent百分之五
Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。
Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。
Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。

11. 作为, 当作
Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。
avoir pour but目的在于, 旨在
Il passe pour habile.他被看作是能干的。
prendre qn pour un autre把某人当作另一个人
pour le moins至少
〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地

12. 代, 替
Il a payé pour moi.他替我付
pour le directeur为主任代签

13. [表示两个动作的紧接]
Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走进来。

— n.m.inv.
赞成;肯定的方面;有利的方面
le pour et le contre赞成和反对;利和弊

常见用法
j'en ai eu pour 20 euros我以20欧元买下这些
je suis pour !我赞成!
(peser) le pour et le contre(权衡)利与弊

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • contre   prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比

近义词:
moyennant,  au moment de,  vers,  afin de,  dans le but de,  en vue de,  en faveur de,  à l'égard de,  envers,  au sujet de,  en ce qui concerne,  selon,  à la place de,  consentir,  contre,  à destination de,  en échange de,  quant à,  eu égard à,  par rapport à
联想词
permettre允许,准许,许可;surtout特别;afin与此;aider帮助,援助;servir为……服务,为……效力;faire做出,创造,制造;finir完成,结束;amener带来,领来;avant在……以前;donner给予;mais可是,但是,然而;

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害我们实现千年发展目标的努力。

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场起作,就需要观察哨所和火力掩护。

La liberté de circulation est fondamentale pour toute économie.

行动自由任何经济体中都至关重要。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要确定设保人所在地规定特别的规则。

Ce partenariat demeure fondamental pour le succès de la Convention.

这一伙伴关系《公约》的成功仍然至关重要。

Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.

所有3名增设干事将承担同样的核心任务。

Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.

会上还提出并讨论建立信任措施。

Le Monténégro est prêt à contribuer au partenariat mondial pour le développement.

黑山愿为全球发展伙伴关系作出贡献。

Il critique également le recours aux tribunaux militaires pour juger des civils.

它还批评军事法庭审判平民的做法。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Les Gouvernements néo-zélandais et norvégien ont apporté leur aide pour cette réunion.

新西兰和挪威政府也该研讨会提供支助。

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。

Pour l'exercice 2006, ils ont versé 19 130 000 dollars.

例如,美国技术合作基金2006财政年度认捐1 913万美元。

Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.

奖项提名适于所有大小企业。

Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.

完成后的各手册将供在各个区域变通使

Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.

这种合作的影响目前虽然有限,但显然很重要。

Nous félicitons d'ailleurs le Japon pour l'organisation de cet exercice réussi.

我们祝贺日本成功地主办这次演习活动。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤确保上述儿童的康复和社会重新融合。

Notre environnement se compose pour une grande part de zones marines et côtières.

我们的环境有一大部分由海洋和沿海地区构成。

Singapour appuie pleinement les efforts déployés pour protéger l'environnement marin et côtier.

新加坡全力支持保护海洋和沿海环境而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pour 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


poupinel, poupon, pouponner, pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu,