法语助手
  • 关闭

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使断, 切断,
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien


2. 使(正在进行某种活动的人)停
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈
sans vous interrompre 容我插句[打断别人发言时说的客套]


s'interrompre v. pr.
断,
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使停;stopper,停住;cesser,终;suspendre吊,悬挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,吗?”格兰古瓦打断她的,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,能就这样让它

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的,由于种种原因,这批工作人员学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中, 切, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)止:
interrompre qn dans son travail 打某人的工作
interrompre qn 打某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
止; 中, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp+re动词后缀

词根:
rupt, romp

义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使止;stopper止,;cesser止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
; 中断, 中
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
arrêter,使停;stopper,停住;cesser,终;suspendre吊,悬挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某
interrompre qn 打断某的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

队的太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

遗憾的是,于种种原因,这批员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人interrompt)
1. 中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. (正在进行某种活动人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人工作
interrompre qn 打断某人谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

中断我们彼此间和谐合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

,这次探访由于瑞典大到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行造成妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
; 中断, 中
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使;stopper住;cesser,终;suspendre吊,悬挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

中断此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大使的到而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的讲话

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断的话

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

现在将开始休会六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三称为interrompt)
1. 中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止


2. (正在进行某种活动的)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某的工作
interrompre qn 打断某
sans vous interrompre 容我插句[打断别发言时说的客套]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

法 语助 手
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre吊,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的,说道。“那好,您听着!”

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断是不礼貌的。

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Les itinérances ont été interrompues en raison de l'insécurité.

由于安全没有保障,巡回审判已经停止。

Les îles Falkland souhaiteraient que leur éclatante réussite ne s'interrompe pas.

福克兰群岛愿意续写他们的成功历史。

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

Cette visite aurait été alors interrompue par l'arrivée de l'Ambassadeur de Suède.

据称,这次探访由于瑞典大的到来而被中断

Les femmes n'ont pas le droit d'interrompre une grossesse résultant d'un viol.

妇女无权终止性暴力行为造成的妊娠。

Enfin, des mesures ont été prises pour éviter que les appels interlocutoires n'interrompent les procès.

此外还采取了一些措施,防止中间上诉打断审判工作的进行。

Excusez-moi de vous interrompre.

抱歉打断您的

Il a l'audace de m'interrompre.

他无礼地打断

Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.

我们现在将开始休六个星期。

Elles n'interrompent pas le commerce avec l'Afghanistan.

它们并不切断与阿富汗的贸易。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

遗憾的是,由于种种原因,这批工作员不得不中止学业。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,