法语助手
  • 关闭

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 断某人的
interrompre qn 断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼间和谐的合而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

队的太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原,这批人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争了我们在阿富汗的

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


scrupuleusement, scrupuleux, scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三称为interrompt)
1. 使中, 切, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行种活动)停止:
interrompre qn dans son travail 打工作
interrompre qn 打谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打发言时说客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为我们彼此间和谐合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样讲话是不

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有提出程序问题时,必须发言者发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外医师做工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

遗憾是,由于种种原因,这批工作员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争了我们在阿富汗工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
; 中断, 中
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使;stopper;cesser,终;suspendre,悬挂;empêcher;perturber乱,干,骚;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使止;stopper止,住;cesser止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我理解我们为何要会议一小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决能导致孤立;能让全球化

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


secondement, seconder, secondipare, sécot, secouade, secouage, secoué, secouement, secouer, secoueur,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后

rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


secousse sismique, secret, secreta, secrétage, secrétaire, secrétairerie, secrétariat, secrète, secrètement, secréter,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言说的客套话]


s'interrompre v. pr.
止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使止;stopper止,住;cesser止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要会议一个小

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


séculaire, séculairement, séculariaation, sécularisation, séculariser, séculier, séculièrement, secundiflore, secundo, sécurisant,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划;autoriser,允,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,