法语助手
  • 关闭

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

, 得体
s'exprimer comme il faut 表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


mckinstryite, mcroexerciseur, Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

拿大一直坚定支持强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


Mebendazole, mec, mécamine, mécamylamine, mécanicien, mécanicien-dentiste, mécanicienne, mécanicisme, mécaniciste, mécanicité,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同你的见, 完全不同
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[]的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


mécano-, mécanographe, mécanographie, mécanographique, mécanoïde, mécanostriction, mécanothérapie, mécanotron, meccano, méccano,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


mécher, méchernichite, mécheux, mechhed, méchloréthaminoxyde, Mecholyl, méchoui, mechta, Mecillinam, méclizine,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺多, 差多, 相差没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们任务还没有完成, 还差得
Lui, content? Il s'en faut!. 满意吗?差了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看, 这是
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面, 有, 规规矩矩
un homme (une personne) comme il faut 文雅


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是重要

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


médailliste, médaillon, medal play, médamaïte, medan, Médard, mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们没有完成, 差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面, 有教养, 规规矩矩
un homme (une personne) comme il faut


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度信息是重要

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我同意你的意见, 同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但会反对, 反而会千方百计给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [用il]

comme il faut
loc. adv.

, 恰当, 得体
s'exprimer comme il faut 恰当表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少,
Il s'en faut de deux francs. 两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 很多, 相很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut , 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 不多,,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬表扬, 该批评批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,