Bien sûr, madame. Il vous en faut combien?
当然,女士。您想要多少?
Je croyais qu'il fallait avoir dix-sept ans.
“我记好像要年满十七岁才行。”
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们被告知,必须使用它们!
J’ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.
我听说要对此太过于相信了。
Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.
当断则断 断则乱!
George, tu n'as pas fait comme il faut.
乔治,你没有做对。
Combien de fois il faut que je te le dise ?
我都和你说多少了?
Et donc, cette charte-là, il a fallu l'élaborer.
像这样一份协议,是需要花时间去起草的。
Oh, merci. C'est très gentil ! Mais, il ne fallait pas.
喔,谢谢。太客气了!其实用送礼的。
Chut ! Georges dort encore, il ne faut pas faire de bruit.
嘘!乔治还在睡觉,别发出噪音。
Pour les dernières tendances, il fallait attendre la sortie du Elle.
为了看到最新的时尚信息,我们等待Elle的发行。
Est-ce que je te dis qu'il faut les utiliser ?
我告诉你必须使用它们吗?
C'est ce avec quoi ou contre quoi il faut faire.
这是要反对的或要做的。
Mais, est-ce qu'il faut apporter quelque chose pour la maison?
但是,我们需要带什么东西去那个房子吗?
Mais je pense, que c'est chose qu'il faut avoir individuellement.
但是我觉,这种东西是个人的。
J'ai dit à Didier Deschamps qu'il fallait qu'il digère.
我已经告诉了他,必须要消化好这场失。
Et dans tous les cas, il faut que je vous en avertisse.
无论如何我都有必要提醒您。
Non, d'abord, il ne faut pas vous foutre par la fenêtre.
别 首先别跳。
Alors oui, aujourd'hui, pour le mois qui vient, il nous faut nous mobiliser.
所以是的,从今天开始到接下来的一个月,我们必须动员起来。
Allez! Il faut aller au poste de police!
走!赶紧去警局!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释