Sa décision a un peu tardé.
他的决定有点晚了。
Sa décision a un peu tardé.
他的决定有点晚了。
Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.
大夫还没来,不过他马上就会到的。
Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
为什么这样姗姗来迟?
Je ne vais pas tarder à partir.
很快就将动身。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即将大白。
La réponse ne tarde pas à partir.
回答脱口而出。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
真想一下子到您家里。
Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.
您耐心点儿,它是不会迟到的。
Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.
这一错误不久就会造成恶果。
Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.
请们先走一步,
们马上就赶来。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么迟迟不给回音?
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
们将立即投入战
。
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
该国应在没有任何进一步拖延的情况下得到资金封套。
Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.
这些建议应得到迅速落实。
Il importe donc de trouver une solution sans tarder.
因此必须迅速寻求一个解决办法。
Cette commission a toutefois tardé à définir sa mission.
然而,委员会一开始在界定任务时就进展缓慢。
Il importe que ces organes soient constitués sans plus tarder.
重要的是不再拖延,立即设立这些机构。
Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.
们呼吁安理会紧急处理该问题。
Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.
们必须采取紧急和专注的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。