La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略提法,
完全
导
。
La référence faite à la prétendue agression militaire de l'Arménie est totalement fallacieuse.
对所谓亚美尼亚军事侵略提法,
完全
导
。
L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.
必须适当规定责任制,不然这一方法将错
。
La prétendue « nette réduction » des effectifs militaires turcs est fallacieuse.
这种所谓大幅度裁土耳其部队人数
说法令人产生
解。
Certaines font état de despotisme, de détention arbitraire et de mise en cause fallacieuse.
这些案件涉及高压政策、任意拘留和错地牵连到他人。
Souvent, la discrimination se cache derrière des prétextes fallacieux.
这种歧视往往以借口作为推托
理由。
De par leur nature, elles ne sont pas seulement nuisibles mais totalement fallacieuses.
核武器性质不仅恶毒,而且根本
。
En outre, toute analogie avec l'Afghanistan du temps des Taliban s'avère totalement fallacieuse.
此外,任何与塔利班统治下阿富汗进行类比都
完全错
。
C'est une thèse totalement fallacieuse qui a été rejetée.
这个模式造成贫困,因此遭到反对。
Ils n'ont pas cru à ses allégations fallacieuses ni entériné ses exigences infondées et déplacées.
它们不相信其中不实指责,不支持其中无根据和不适当
要求。
Il a fait des comparaisons fallacieuses avec d'autres conflits.
他作了似而非
与其他冲突
比较。
Le rapport du Groupe d'experts précédent était un tissu d'allégations fallacieuses et dénuées de fondement.
前一专家小组报告
许多虚假、无稽指控
汇编。
Les inspecteurs ont prouvé que ces armes n'existaient pas et que ces allégations étaient fallacieuses.
武检人员已经证明,并不存在这种武器,这些指控不实
。
Il se félicite que les arguments fallacieux avancés en sa faveur soient en train d'être démontés.
那些为克隆人提出虚伪理由正在被揭穿,他对此感到高兴。
Le Groupe d'experts s'est fondé sur des informations fallacieuses provenant d'organisations soumises à des d'enquêtes judiciaires.
专家组把曾经受到刑事调查组织提供
虚假情报当作依据。
Les faits seuls - et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Israël - pourront exonérer Israël.
只有事实——而不以色列臆造
虚假辩辞——才能洗清以色列
嫌疑。
Deuxièmement, dans ce document, Freedom House donne des informations et des indications contradictoires et entièrement fallacieuses.
第二,这份文件所载资料、特别
该组织所作
声明,不但前后矛盾,而且全无事实根据。
Les détenus ont été acquittés à la suite d'un procès fallacieux dénoncé par la presse américaine.
被拘捕者在美国新闻媒体指控为虚假审判中获得无罪释放。
Ils répéteront sans doute cet argument fallacieux lorsqu'ils prendront la parole plus tard pour expliquer leur vote.
稍后他们解释投票时,他们很能重复这一
论。
La distinction fallacieuse entre les mots et les actes est manifestement inapplicable, en particulier s'agissant de l'antisémitisme.
特别对于反犹主义,言行之间所谓区别明显不适用。
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件包括伪造
付税单据或伪造
进口商、商业和地点
虚假记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。