词条纠错
X

douteux

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

douteux

音标:[dutø] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
douteux, se
a.
1. 可疑, 值得怀疑, 使人产生疑问, 可靠
fait douteux 可疑事, 可靠
créance douteuse可靠债权 [指债款一定能收回]
Le temps est douteux aujourd'hui.今天天气说准。
Il est douteux que (+subj.)能肯定, 值得怀疑
Il n'est pas douteux que可以肯定, 容怀疑 [从句一般用虚拟式加ne;加强肯定语气时, 可取消ne或用直陈式]

2. 含糊, 确定
réponse douteuse含糊回答
sens douteux d'une phrase一个句子模棱两可
objet d'origine douteuse东西

3. 〈贬〉成问题, 未必好
un jour douteux 朦胧光亮
viande douteuse质量成问题
vêtement d'une propreté douteuse, 〈引申〉 vêtements douteux 干净衣服
plaisanterie d'un goût douteux 低级趣味玩笑
réputation douteuse名声

常见用法
un revirement assez douteux一笔转帐
cette viande est douteuse这肉质量有问题

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
ambigu,  contestable,  discutable,  aléatoire,  hasardeux,  hypothétique,  improbable,  incertain,  problématique,  indécis,  vague,  équivoque,  suspect,  trouble,  louche,  interlope,  litigieux,  niable,  véreux,  invraisemblable
词:
authentique,  automatique,  aveuglant,  certain,  clair,  convaincant,  croyable,  assuré,  avéré,  évident,  incontestable,  indubitable,  manifeste,  sûr,  décisif,  indiscutable,  irrécusable,  net,  fidèle,  honnête
联想词
scandaleux丑事,丑恶,丑闻;discutable可以讨论;honteux可耻光彩;litigieux能引起争讼;frauduleux欺诈,诈骗;choquant冒犯,得罪;confus混乱,混杂;dangereux危险,有害;malsain损害健康;contestable质疑;exagéré夸张;

douteux adj. 可靠

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突负面影响。

Les preuves avancées sont douteuses.

提供证据是

Le temps est douteux aujourd'hui.

今天天气说

Il est douteux qu'il vienne ce soir.

他今晚是否肯定

Tout ce qu' il a dit est fort douteux .

他说一切很值得猜忌

Il veut clarifier, quelques affaires douteux.

他想要弄清楚,一些无法确定事情。

On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.

人们对这产品有疑问。这产品可靠

Il est douteux qu'on apprenne un jour la vérité sur ces événements.

人们终究会知道这些事情真相,这是可疑

Il n'est pas douteux qu'il a raison.

可以肯定他有理。

Le fait n’était pas douteux. La boiserie avait été coupée, et l’on voyait sur la peinture des éraflures toutes fraîches. Entre temps. Holmes avait examiné la fenêtre.

而且动轻。木板已经被弄断了,可以看到很多新弄出油漆划痕。与此同时,福尔摩斯已经开始检查窗户了。

Comment la locomotive avait été détachée du train, il ne put le deviner, mais il n'était pas douteux, pour lui, que le train, resté en arrière, se trouvât en détresse.

可是机车怎么会把列车甩下去呢,这一点他怎么也猜出。但是他毫怀疑,列车一定是留在后边正处在进退两难境地!

Tel a été le cas notamment de Lehman Brothers, dont le bureau au Royaume-Uni était responsable de bon nombre des transactions douteuses de la société, et de l'American International Group (AIG), qui a vendu un grand nombre de ses swaps de défaut de paiement de prêts par le biais d'une filiale bancaire française ayant son siège à Londres (Banque AIG).

例如,莱曼兄弟公司(Lehman Brothers)和美国国际集团公司(AIG)就是这种情况;前者在大列颠及北爱尔兰联合王国办事处要对很多可疑买卖负责,后者通过其驻伦敦法国银行附属公司(AIG银行)出售其很多信用违约交换。

Il n'est pas douteux que les règles relatives à la responsabilité de l'État adoptées par la CDI devraient prendre la forme d'une convention internationale, qui clarifierait les règles coutumières et assurerait le développement progressif du droit.

毫无疑问,国际法委员会通过国家责任规则应当演变成为一项国际公约,而这项公约可使惯常规则更趋明确,确保逐渐发展国际法。

S'il n'est pas douteux que l'enquête à cette fin ait été approfondie, la nature même de cette enquête a eu pour conséquence de compromettre gravement la possibilité de mener un jour une enquête pénale effective aux niveaux du commandement et des opérations de la police de sécurité nationale.

虽然为此目所进行调查彻底性没有什么疑问,但其整体影响却是,使对安全警察领导机关和业务部门有效刑事调查变得可能。

Il est douteux que les rédacteurs du Pacte aient voulu que le Comité siège pour examiner les milliers voire les centaines de milliers de décisions administratives courantes prises chaque année dans le monde, surtout sachant que les heures de réunion du Comité lui permettent d'examiner peut-être une centaine de communications par an.

我怀疑《公约》当初起稿人会希望委员审查世界上每年作出成千上万日常行政法决定,特别是当委员会会议时间只允许它每年审查约100份文。

Un rapport distinct a été présenté pour les indicateurs au sujet desquels il n'existe pas d'information ou des informations dont la qualité est douteuse.

存在资料指数或质量可疑指数,则在相应报告中列出。

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人认为妻子一旦收入高于丈夫就会变得顺从和过于独立;另一些人则把女性接受高等教育和从事某一职业,如经商或当秘书,看做是检点至少是可疑行为。

Si l'exception prévue à l'alinéa c) a été appuyée, d'aucuns ont proposé de supprimer celui-ci parce que le critère du « lien pertinent » était très vague et qu'il était douteux que l'exception en question soit assez bien établie dans la pratique des États et la jurisprudence.

一些代表支持(c)项中例外,但一些代表则提议删除这一例外,因为“相关联系”标准过于模糊,而且这一例外是否在国家实践和判例法中具有相当确立地位也有疑问。

On ne pourrait toutefois prendre la pleine mesure de ces bienfaits que si les usagers adoptaient de solutions de remplacement qui pourraient tout à la fois offrir un faible potentiel de réchauffement de la planète et un haut rendement énergétique, ce qui était douteux étant donné qu'il y avait plusieurs applications pour lesquelles il n'existait actuellement aucune solution de remplacement viable du point de vue technique ou économique.

然而,只有当用户采用替代办法既能降低全球变暖潜值又能取得较高能效益情况下,才能充分体现这种好处。 鉴于目前在几种应用方面没有技术和经济上可靠替代办法,上述可能性十分确定。

Cela étant, on ne peut pas conclure que la justice a été pleinement rendue puisque deux des sept accusés ont été condamnés à quinze et vingt ans de prison, respectivement, alors que les éléments sur lesquels repose leur condamnation sont douteux.

同时,能断定正已得到了充分伸张,因为7名被控者中有2人已被定罪并分别判处15年和20年徒刑,何况将他们定罪证据令人怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 douteux 的法语例句

用户正在搜索


controuver, controversable, controverse, controversé, controverser, controversiste, contumace, contumax, contus, contuse,

相似单词


doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle, douvres,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。