La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说第一句话就是“你们小心滑倒!”
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说第一句话就是“你们小心滑倒!”
Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.
继俄罗斯之后,土耳其表达了向叛军提供武器反对。
Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.
意外情况使我不能准时赴约。
À l'issue de la consultation, une déclaration, dite «Déclaration du Caire», a été adoptée.
议之后通过了《开罗宣言》。
Toutefois je voudrais aujourd'hui traiter de la réforme de l'Assemblée générale proprement dite.
大韩民国坚决支持主席在指导联合国整体改革方面领导地位,但是,今天我要着重谈谈大
改革。
Je voudrais maintenant parler brièvement de la zone dite « interdite ».
我要对所谓禁区说几句话。
La forme particulière de transaction dite location-vente est une adaptation moderne de cette technique ancienne.
被称为租购特殊交易形式是这一长期存在
技术发展到现
物。
Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.
Masnaa房地离边界线大约8公里。
Dans d'autres cas, cette date est précisée dans la loi proprement dite.
在其他情况下,该法律还可自行规定未来生效日期。
La procédure dite de prise de décision militaire (MDMP) s'applique au sein de l'armée de terre.
在陆军内,这一过程被称为军事决策过程。
Mme O'Connor s'est dite intéressée à collaborer avec Mme Chung à l'élaboration de son document de travail.
奥康纳女士表示愿意与钟女士在编写文件方面合作。
Comprendre l'utilité de l'approche dite de la planification stratégique de la gestion.
了解战略规则和管理过程实用性。
Aucune délégation gouvernementale s'est dite opposée à l'utilisation de cette expression.
没有任何政府表团对使用“土著人民”一词表示反对。
Cette organisation, dite NICERDOC, compte 1 661 membres, 10 permanents et 2 volontaires.
该中心有1 661名成员,10名工作人员和2名志愿人员。
(quatre accusés) et l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés).
最后两个案件仍处于较早阶段。 涉及一名被告有三个案件。
Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.
布特雷案件工作量尤为繁重。
La Directrice s'est dite convaincue qu'il serait possible de regagner cette confiance.
所长指出,她相信可以恢复这一信任。
Ces dernières ont été invitées suivant la formule dite d'approbation tacite.
后一类组织是按照无异议方式邀请参加
。
Sa délégation va plus tard commenter la formulation proprement dite du document de travail.
中国表团
在稍后阶段就工作文件
一些措辞表示意见。
L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.
所谓“网状”公用钥匙基础结构是多层次公用钥匙基础结构
一个备选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。