法语助手
  • 关闭

prép.
[在元音哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 一块窗玻璃。
[代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dudele 的缩合形式;à到,向;et,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己
[用在高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章, 表示动作的快速展, 加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙民正在遭受历史上严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成损失[引出动词不定式或从句, 从句动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、定]
1[所有关系]…
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项四分之一
chapitres du livre 书章节
un de nous 我们中一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好
[用在两个重复名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好东西。 这是精


5[]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺章节[书名中省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等补语]
la taille des arbres 树木修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚雅克


4[引出qualifier等动词宾语表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重名副其实围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家法院适用各自国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件人”定义,他享受不到获得补救权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[]

être puni de ses fautes 错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论工艺的节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受
être surpris d'une nouvelle 个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 公斤糖
un paquet de cigarettes 包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 笔款项的四分之
chapitres du livre 书的章节
un de nous 中的
Il est des nôtres. 他是自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再次, 又


7[在绝否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 客户中的
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un;ma的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会这类报告的审议将创造个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或从句, 从句的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗
troupeau de moutons
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定句中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定句中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮, 薄囊蕨亚纲, 薄皮, 薄片, 薄片(切下的), 薄片肥肉(包烤肉的), 薄情, 薄情无义, 薄肉片(家禽或野禽的), 薄如蝉翼, 薄弱, 薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源]从, 自
2[时间]从…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词或从句, 从句的动词用直陈或虚拟]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示法]
1[]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆小鬼
être(que)de 处于…


5[引出动词]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否句中代替冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否句中, 只用de]


冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的义,他享受到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,

prép.
[在元音字母和哑音h前, 省略为d'; 同le, les连用时结合成du, des]
A[表示起源、来源、由来]
1[动作发生的起点、来源], 自
2[时间]…时候起; 在…时间内
3[原因]

être puni de ses fautes 犯错受罚
être surpris d'une nouvelle 对一个消息感到惊讶
dommages de guerre 战争造成的损失[引出动词不定式或的动词用直陈式或虚拟式]:
Nous sommes heureux de sortir ce soir. 今天晚上我们很高兴能出门。
Je suis content de ce qu'il fasse beau. 天晴了, 我很高兴。


4[表示施动关系]
B[表示所属、限定]
1[所有关系]…的
2[材料]

colonne de marbre 大理石柱子
tissu de laine 毛料
lit de bois 木床
cœur de pierre <转>铁石心肠


3[属性, 特性]
cérémonie d'inauguration 开幕典礼
ministère des Affaires étrangères 外交部
lumière du soleil 阳光


4[分量, 部分]
un kilo de sucre 一公斤糖
un paquet de cigarettes 一包香烟
recueil de poèmes 诗集
troupeau de moutons 羊群
le quart d'une somme 一笔款项的四分之一
chapitres du livre 书的章节
un de nous 我们中的一个
Il est des nôtres. 他是我们自己人。
[用在最高级 a. 后面]
la meilleure de tous 所有人中最好的
[用在两个重复的名词之间加强语气]Voilà le fin du fin. 这是好中又好的东西。 这是精华。


5[限制]
être rouge de figure 脸发红
paralysé d'un bras 一臂瘫痪
souffrir de l'estomac 胃痛


C[表示式、法]
1[式]以
2[法, 工具]以, 用
3[计量, 差异]

avancer d'un pas 向前一步
retarder de cinq minutes 慢五分钟
navire de cent mètres de longueur长 100米的船
effectuer une visite officielle d'une semaine进行为期一周的正式访问
Il la dépasse d'une tête. 他比她高出一个头。
Il s'en faut de beaucoup. 差得很远。 [和en连用, 表示递增、渐进]


D[起语法作用, de本身不表达任何意思]
1[引出间接及物动词的间接宾语]
se souvenir de qn 想起某人
parler d'une affaire 谈一件事
jouir d'une grande réputation 享有盛誉
changer d'avis 改变主意
chapitre qui traite de la technologie 论述工艺的章节[书名中的省略用法]De la mode《论时髦》


2[引出名词、 a. 、 adv. 等的补语]
la taille des arbres 树木的修剪
être avide de richesse 贪恋钱财
indépendamment de cela 与此无关; 撇开这一点
beaucoup de fleurs 很多花


3[引出名词的同位语]
la ville de Paris 巴黎城
le mois de septembre 九月份
ce maladroit de Jacques 这个笨手笨脚的雅克


4[引出qualifier等动词宾语的表语]
traiter qn de lâche 称某人胆
être(que)de 于…地位、位置


5[引出动词不定式]
Il est ennuyeux de rester chez soi. 呆在家里真没意思。
C'est à nous d'y aller. 该由我们去。 [在叙述文章中, 表示动作的快速进展, 增加活跃气氛]:
Et les enfants de sauter et de crier. 于是孩子们就跳呀嚷呀。


6[用在 a. 、过去分词或 adv. 前面]
Nous avons trois jours(de)libres. 我们有三天空闲。
Encore un carreau(de)cassé. 又碎了一块窗玻璃。
[和代词en、 pron. indéf. 或ne…que连用时, de不可省略]
Il y en a deux de cassés. 有两块碎的。
Rien de nouveau. 没有什么新情况。
[用在 adv. 前面, de不可省略]
une fois de plus再一次, 又一次


7[在绝对否定中代替不定冠词或部分冠词]
Je n'ai pas de stylo. 我没有钢笔。
Elle ne boit pas de café. 她不喝咖啡。
[如果名词是表示总体概念或确指事物的名词, 则不能用de代替,
例如:Je n'ai pas encore rendu le stylo qu'il m'avait prêté. 他借了我的钢笔还没有归还。 ]



du, de la, des
部分冠词

1[用在不可数的具体名词前]
boire du vin 喝酒
filer de la laine 纺羊毛
manger des épinards 吃菠菜


2[用在表示类别的可数名词前]
pêcher de la sardine 捕沙丁鱼
On trouve en lui du pédant. 大家感到他有点学究气。


3[用在抽象名词前]
avoir du courage 有勇气
jouer de la musique 搞搞乐器
jouer du Chopin <引>演奏肖邦的作品


4[在 a. 前, de代替du, de la, des]
boire de bon vin 喝美酒[但现倾向于用boire du bon vin]

5[在绝对否定中, 只用de]


不定冠词
见des2

常见用法
la moitié de nos clients 我们客户中的一半
boire de l'eau 喝些水
voulez-vous du vin ? 您想要些红酒吗?

法 语 助手
近义词
ficher,  comme,  balancer,  envers
同音、近音词
deux,  d'œufs
联想词
la见 le;dude和le 的缩合形式;à到,向;et和,与,同,及;sa见 son;l多巴;un一;ma我的;ou或,或者;ta见 ton;le(这个,那个;

Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.

西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。

Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.

美国以多种式向技术合作案提供援助。

Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.

成千上万人未经任何法律程序而遭到逮捕。

L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.

对联合国选举援助的需求仍然很大。

La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.

在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。

Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.

菲律宾保证支持你并与你合作。

Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.

这些型全体会议由国家和民间社会代表参加。

En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.

此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。

Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.

暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。

Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.

根据该报告,加沙人民正在遭受历史上最严重的名副其实的围困。

Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.

其他国家的法院适用各自的国际私法规则。

Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.

主席说,决议草案没有所涉经费问题。

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类报告的审议将创造一个先例。

La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。

Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.

隔离墙两边还在继续开发定居点。

L'auteur a présenté de nombreux recours contre chaque acte de procédure des autorités disciplinaires.

提交人针对纪律权威机构诉讼程序的各个步骤提出了很多申诉。

Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.

同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。

De plus, le chômage de longue durée des jeunes a de nombreuses conséquences économiques négatives.

而且,青年长期失业会带来很多负面的经济后果。

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年的内战浩劫,布隆迪正在一个转折关头。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


DCB, DDASS, ddévi, DDT, DDVP, de, de-, , de basse naissance, de bon aloi,