词条纠错
X

un

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

un TEF/TCF专八

音标:[œ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
un, e
un后接阳性名词; une后接阴性名词



adj. num. card. inv.
, 次. . . :
Un mètre de haut. 米高
②(作序数词)第:
Chapitre un第
③没有:
Pas un étudiant. . . . 没有学生
Un(e) à un(e), un(e) par un(e) 地, 逐



adj.
<书>统的, 单的, 体的, 不能分割的:
La vérité est une.
真理只有




n. m. inv.
①数字1:
Le un est sorti au Loto.
罗多游戏的1号球出来了。


②PHILOS. L'Un.
〔哲〕, 浑然
C'est tout un, ce n'est qu'un. 这是码事。
Ne faire qu'un avec, 与. . . 浑然体:
Il ne fait qu'un avec son épouse. 他与她的妻子如胶似漆




une , n. f. inv.
Ne faire ni une ni deux, 毫不犹豫



art. indéf. [pl. des]
, 次, 些:
Donne-moi un livre.



pron. indéf. [pl. uns, unes]
①<俗>二者必居其
Avec elle, c'est tout l'un , tout l'autre.
l'un dans l'autre
<俗>平均


②(l')un de像. . . 那样. . .
l'un. . . l'autre. . . 另些. . . 另
l'un l'autre, l'un à l'autre, l'un de l'autre互相:
Aimez-vous les uns les autres. 你们互相爱吗?
l'un et l'autre两人, 两者:Ils sont l'un et l'autre fautifs. 他们俩都有错。
l'un , l'autre两者之:C'est l'un , l'autre.
Ni l'un ni l'autre. (两者中)也不:Je n'ai connu ni l'un ni l'autre.


常见用法
il fait un froid !天好冷!
appelle-moi un de ces jours这几天给我打电话
c'est l'un de mes amis这是我的朋友
l'un…, l'autre………,另……
l'un est riche, l'autre pauvre富有,另贫穷
l'un ou l'autre或另
ni l'un ni l'autre不是这也不是另
l'un d'entre vous doit venir avec moi你们中的人要跟我来
se séparer l'un de l'autre把和另分开
les uns…, les autres…些 ……,另些……
les uns jouent, les autres travaillent些人玩耍,另些人工作
ils se voient une fois par semaine他们每星期见
il y a deux hommes et une femme有两男人和女人
un et un font deux等于二
les verres rentrent les uns dans les autres杯子

词根:
un(i) ,单

近义词:
indivisible,  dioptrie,  premier
反义词:
divers,  plusieurs,  demi,  différent,  multiple,  composé,  varié
阳性基数形容词【剧】第

un pays, deux systèmes
国两制

C'est un appel aux armes, un catalyseur.

它是战斗的号角,是种催化剂。

598 titulaires d'un engagement en vertu d'un contrat cadre.

598名工作人员根据300号编“实际受聘”任

Un comité directeur surveille l'application d'un plan d'action triennal.

指导委员会正监督项三年行动计划的执行情况。

Cette compagnie emploie deux pilotes (un égyptien et un anglais).

公司雇有两名飞行员(埃及人和英国人)。

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

受教育程度低下也是贫穷的重要因素。

Un tel engagement aurait été un complément souhaitable du TNP.

这种保证本来可以作为可取的《不扩散条约》的配手段。

Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.

它涵盖了每家庭中的三代人和3 600种生活轨迹,并提供了网络式的图表和词汇。

Une personne dont l'un des parents est citoyen, est un citoyen.

父母之是阿塞拜疆国民的人是共和国的国民。

Nous avons toujours souhaité un consensus sur un programme de travail.

我们始终致力于就工作计划达协商致意见。

Les éventuelles répercussions systémiques d'un échec pourraient être un argument supplémentaire.

考虑到这失败可能产生的整体影响,最低方案可能更有把握。

L'espèce oppose un vendeur allemand de tissu à un acheteur français.

本案为名德国布匹卖主诉名法国买主。

Que fait-on lorsqu'il se présente un candidat provenant d'un pays surreprésenté?

有些来自任职人数过多的国家的人申请的情况下,采取了何种行动?

Un mariage ne peut prendre fin que par un processus judiciaire.

除了采取司法程序,否则不得终止婚姻。

Chaque grande commission élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur.

主要委员会选举主席人、副主席三人和报告员人。

La libéralisation des échanges est un moteur fondamental d'un développement mondial durable.

贸易自由化是可持续全球发展的主要动力。

J'ai reçu un rapport indiquant que l'atelier a été un réel succès.

我国代表团的名专家参加了该讲习班。

Cela exige un investissement et un appui permanents de la communauté internationale.

这需要国际社会的持续投资和支助。

Ces réunions ont permis d'ouvrir un dialogue crucial à un moment difficile.

这些会晤敏感时刻提供了关键的对话渠道。

Nous avons désormais les moyens d'empêcher un nouveau Srebrenica ou un nouveau Rwanda.

,我们有了防止斯雷布雷尼察或卢旺达事件重演的工具。

Cet exercice a abouti à l'établissement d'un cadre budgétaire et d'un fonds commun.

该举措采取了统预算框架和共同基金的形式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 un 的法语例句

用户正在搜索


récoltable, récoltant, récolte, récolter, récolteur, recombinaison, recombinaison de trous et d'électrons, recombinant, recombiné, recombiner,

相似单词


umm sa'id, umohoïte, UMP, umptekite, umtali, un, un coup d`oeil, un coup d'épée dans l'eau, un depot a terme, un tantinet,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。