有奖纠错
| 划词

C'est un appel aux armes, un catalyseur.

个战斗号角,种催化剂。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence élit un président et un vice-président.

会议应选出主席人、副主席人。

评价该例句:好评差评指正

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就这样所在之

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet fut-il un succès ou un échec?

那么,首脑会议成功失败

评价该例句:好评差评指正

Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.

这需要更加具有参与性城市规划和管理。

评价该例句:好评差评指正

Forgeons donc un nouveau partenariat et bâtissons un nouveau consensus.

让我们建立新伙伴关系并达成新共识。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a présenté un rapport oral et un exposé écrit.

本组织出席会议并提交书面和口头发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours souhaité un consensus sur un programme de travail.

我们始终力于就工作计划达成协商见。

评价该例句:好评差评指正

D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.

从历史角度来看,这惊人进步。

评价该例句:好评差评指正

L'aide internationale est l'un des moteurs des partenariats internationaux.

国际援助促进国际伙伴关系领域之

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un excellent document à un double titre.

该报告出色之处表现在两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige un courage politique et un véritable esprit d'initiative.

这需要政治勇气和真正领导能力。

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'aujourd'hui est importante à plus d'un titre.

今天会议之所以重要,其原因不止个。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution prévoit également un conseil exécutif et un conseil législatif.

《宪法》规定设立执行委员会和立法会议。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.

若要创造此类环境,各国就必须协调,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran est en fait l'un des membres fondateurs du TNP.

伊朗实际上《不扩散条约》创始成员之

评价该例句:好评差评指正

Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。

评价该例句:好评差评指正

Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.

根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。

评价该例句:好评差评指正

La Convention est l'un des principaux instruments du droit international humanitaire.

《公约》国际人道主义法主要文书之

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'un concept, il s'agit en fait d'un processus.

它不仅仅种概念,而且种进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pas un arabe du coin ni un euromarché.

街上没有杂货店,也没有欧洲金融市场。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停在个树枝上,嘴里叼着块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Voici un excellent remède de ma propre invention.

这是我的独门秘药。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Si tu en prenais seulement un ou deux?

你能够只带两个过去吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-笑法语段子

" Je vous propose un autre sujet, ou un rendez-vous? "

“另外出道题,还是你接受我的约会?”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初

À un moment, le conférencier demande un verre de lait.

某个时刻,讲演人点了杯牛奶。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Bah, à quelque chose malheur est bon, rachète-en un.

啊,破财免灾嘛,再

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Un Vrai, un grand, un être humain de mon âge.

个真正的 高大的 相同年纪的人。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Je pense que c'est un meurtre ou un enlèvement.

我认为这是起谋杀或者绑架。

评价该例句:好评差评指正
法语口语互动训练

Elle porte des bottes, un jean et un pull noir.

她穿着靴子、牛仔裤和件黑色套头衫。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

C'est toujours un drame et cela restera toujours un drame...

堕胎始终是个悲剧,将来也会是悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

在伦敦加个中转站,句号,结束。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Quelques-uns ont un travail permanent en France.

有些人是在法国有永久的工作。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Car un grand garçon, car un grand garçon fait comme son papa.

因为大孩子,个大孩子会照着爸爸做事。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年

J'ai découvert un trésor dans un chateau près de chez moi.

我在我家附近的城堡发现了个宝藏。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆分钟

Il a pris deux mouvements pour n'en faire qu'un.

做了动作需要两个动作

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

帕西人点了点头,并把个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour, Messieurs, soyez les bienvenus. Avez-vous fait un bon voyage ?

诸位好,欢迎欢迎。旅途愉快吗?

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Bah ça faisait un peu peur et c'était un peu trop haut.

这有点让我害怕,有点太高了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


larvicole, larviforme, larvikite, larvipare, larvivore, larynbisme, laryng(o)-, laryngalgie, laryngé, laryngectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接