Le présent rapport constitue ma première évaluation.
报告介绍了
初
评估意见。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
报告介绍了
初
评估意见。
Ce fut le pire jour de ma vie.
这是一生中最难堪
时刻。
Je souhaiterais pour ma part faire les remarques suivantes.
就而言,
要发表以下意见。
Je vous assure du soutien indéfectible de ma délégation.
向你保证
国代表团将提
充分支持。
Ce serait préférable, de l'avis de ma délégation.
国代表团认为这样更好一些。
Pour l'heure, ma délégation souhaiterait faire les commentaires suivants.
同时,国代表团愿谈以下几
。
Toutefois, ma délégation se joindra au consensus sur le projet.
但国代表团将加入关于草案
共识。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
要感谢各位
积极参与。
J'ajouterai seulement quelques remarques en ma qualité de représentante nationale.
仅以
国代表身份补充几
。
Son thème est très actuel pour mon pays et ma région.
对话
主题对于
国和
国所处
整个区域都是一个紧迫问题。
Sur ce point, ma délégation ne souhaite pas s'étendre davantage.
就此,国代表团不想进一步阐述。
Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.
会晤之后,将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。
Recevez, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances de ma plus haute considération.
“阁下,请接受最崇高敬意。
Sur le fond, la position de ma délégation est bien connue.
关于实质问题,国代表团
立场众所周知。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实
报告。
De l'avis de ma délégation, c'est encore bien le cas.
们现在
问题是要确定,促使通过该决议
政治和法律理由是否依然有效。
J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.
主席先生,希望你不是故意不理国代表团。
Il a toute la confiance et le plein appui de ma mission.
他实际上享有国代表团
完全信任和支持。
Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).
还附上开幕词(附件二)。
Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui.
今天发言者名单到此结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观
;若发现问题,欢迎向
们指正。