词条纠错
X

comme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

comme 专四常用词

音标:[kɔm] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

conj.
1. 好像, 如同, 犹如
fier comme un paon 像孔雀一样骄傲
Il a réussi comme son frère. 他和他兄弟一样成功了。
comme si 好像,犹如
comme de juste, comme de raison 理所当然


2. 简直, 可以说
être comme fou 简直疯了
Oh, je fus comme fou dans le premier moment (Hugo) 起初我简直是疯了(雨果)


3. 以及, 和
sur la terre comme au ciel 在地上和在天上
Ils sont musiciens, le père comme le fils. 他们,父亲和儿子,都是音乐家。


4. 例如

les grands classiques, comme Racine, Molière, etc. 伟大典作家如拉辛、里哀等等

5. 作为, 当作
Je l'ai choisie comme secrétaire. 我选了她当秘书。
Comme directeur il est efficace. 作为经理他工作效率很高。
Le pape est considéré comme le chef de l'Église.教皇被看做是一教之主


6. 正当, 在…同时
Le téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau. 就在他进办公室时电话铃响了。

7. 由于, 因为; 既然

Comme tu ne m'aimes pas, je m'en vais. 既然你不喜欢我, 那我走了
Comme elle arrive demain il faut préparer une chambre. 她明天就到,所以要准备一间房间。


adv.
多么; 怎么, 怎样
Comme c'est cher! 这多么贵
Tu sais comme elle était. 你知道她以前是怎样一个人。
il faut voir comme 出色地
Il lui a répondu, il faut voir comme. 他回答了他话,那可真叫说得棒哩!
Comme vous y allez! <口>瞧您说到哪儿去了!太过分了!



常见用法
tout comme 正像;完全一样;<口>差不多
comme tout <口>非常
comme cela/ comme ça 像这样
comme ci, comme ça <口>还过得去,马马虎虎,不好不坏
comme il faut 好好地,恰当地,得体地;<口>体面,有教养,规规矩矩
comme qui dirait <口>好像,有点像,可以说;大
comme si de rien n'était 若无其事地
comme quoi 说是,声称;所以说,因此,这证明
Dieu sait comme <贬>天知道是怎么回事
Les filles, comme les garçons, peuvent participer à ce cours. 女孩们,和男孩们一样,都可以参加这门课
Regarde, comme elle nage bien! 看,她游多好!
Comme c'est beau!多美

Fr helper cop yright

comme . . .
作为……

comme . . . arrachement
牵拉样

comme . . . brûlure
烧灼样

comme . . . picotement
针刺样

blanc comme les os desséchés
白如枯骨

insectes pénétrant dans l'oreille considérés comme corps étrangers
百虫入耳

maigre comme un clou
骨瘦如柴

noir comme de la suie
黑如炱

noir comme poix
沥青黑

opacité comme glaçon
翳如冰棱

se servir du poison comme antidose
以毒攻毒

sensation d'obstruction de larynx comme s'il y a un corps étranger
喉吤

substance comme rebord du chapeau (certilgineuse)
帽缘状物(软骨性)

teint jaune comme agrumes
黄如枳实

comme à l'accoutumée
照常, 按习惯

comme d'habitude
loc. adv.
像平常一样

comme tout
loc. adv.
<俗>非常

dormir comme un loir
形容睡眠好

être malad comme un chien
形容病得很重

manger comme un loup
形容胃口好

sécrétion nasales comme moelle
【医学】髓涕

Ce que le monde voit comme une chance, ils le voient comme une menace.

世人视为机会因素,它们都将之视为威胁。

La femme est considérée non seulement comme inférieure, mais également comme un objet sexuel.

妇女不仅被认为是低人一等,还被看作是性目标。

Techniquement, cela n'est pas considéré comme un avortement, mais comme une prévention de la grossesse.

从技术上讲,这样做不被视为堕胎,而是预防怀孕措施。

Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.

这项拨款将作为一项储备金,而且在财务报表里记为储备金。

Et, comme toujours, beaucoup reste à faire.

同以往一样,仍然有很多工作要做。

Des débats comme celui-ci peuvent y aider.

象今天这样辩论能够有所帮助。

Nous la considérons comme un événement historique.

我们认为这项决议是一个划时代事件。

C'est pratiquement comme si n'avions plus d'identité.

我们几乎就像是没有身份人。

Comme le rapport l'indique, l'enquête n'est pas terminée.

象该报告指出那样,调查尚未结束。

Ce message est destiné aux adolescents comme moi.

我要讲话针对象我这样年轻人。

Les représentants qui s'abstiennent sont considérés comme non-votants.

弃权代表应视为未参加表决。

Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.

多边主义显然已成为今后典范。

C'était un moment émouvant, comme vous pouvez l'imaginer.

你们可以想象那是一个动人时刻。

Comme pour les autres mineurs, l'enseignement est gratuit.

对于身患残疾未成年人,教育是免费

Vous devriez voir cela comme un signe d'espoir.

你们应将此视为一个希望迹象。

Marcoussis n'a rien prévu du tout comme référendum.

其实《马库锡协定》对全民投票只字未提。

Ces domaines ont été abordés, comme expliqué ci-après.

下文对这些领域进行了讨论。

Comme l'a fait remarquer M. Volcker, cela n'est pas négligeable.

正如沃尔克先生指出,不可贬低这项成就。

Comme vous l'avez dit, il s'agit de notre proposition.

正如你说,这是我们建议。

La vérité, comme je l'ai indiqué, est bien différente.

正如我已指出那样,真实情况恰恰相反。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comme 的法语例句

用户正在搜索


Grosbois, groseille, groseillier, gros-grain, Gros-Jean, gros-porteur, grospydite, grosse, grosseille, grossesse,

相似单词


commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée, comme d'habitude, comme tout, commedia dell'arte,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。