Viens me voir avant que je parte.
在我动身前来看我。
Ma réflexion sur Bian Que 《扁鹊心书》
à condition que 只要,只须[谓语用直陈式或虚拟式] Je le ferai à ~ que tu m'aides. 只要肯帮我,我就干。
à mesure que loc. conj 随着
à moins que loc. conj. 除非, 如果不
à noter que loc. conj. 要注意到
à savoir que loc. conj. 这就是 Les nuages représentent la Chine, les sarments de vigne représentent un souhait, à savoir que les échanges franco-chinois continuent d'apporter des fruits d'abondance. 云雨代表中国, 葡萄藤代表一个愿望, 这也就是说中法交流必将带来丰厚的回报。
afin que [连词短语] 为了, 以便[afin de后接inf. ; afin que后接subj. ]: Je vais répéter afin de me faire bien comprendre. 我再说一遍, 以便大家明白我的意思。 Elle a fait cela afin que tout le monde soit informé. 她这样做为了让所有的人都了解。
ainsi que loc. conj. 以及
alors que loc. conj. 而. . . , 却. . .
après que 在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时) Tu continueras après que nous aurons parlé .
attendu que 1. 因……之故; 在…范围内 2. 因为; 由于
au fur et à mesure que loc. adv. 随着…… Au fur et à mesure qu’il avance dans son travail, il voit de nouvelles difficultés.
au lieu que loc. adv. 1. 却, 而 2. 非但不…反而… Au lieu qu’il reconnaisse ses erreurs, il s’entête à soutenir l’impossible.
aussi bien que 和…一样, 同…相同
aussi près que possible... 尽可能地接近. . .
aussitôt que 刚一…就…, 一旦…就…
autant que conj. 作为(当作, 象)
autant que possible 尽可能, 在可能的范围内
avant que n. 回波测距设备 conj. 在. . . 以前
bien que loc. conj. 尽管, 虽然
bien sûr que non ph. 当然不是了
bien sûr que oui ph. 当然是了
ça ne fait rien que ph. 没有关系
cependant que loc. conj. [书]当…时, 在…期间
chaque fois que 连词, 每次, 每当
coûte que coûte 不惜任何代价, 无论如何
dans l'espoir que ph. 希望
d'autant plus... que loc. prép 比. . . 更加
d'autant que 尤其是…(因为), …特别是…(因为)…
de sorte que 以便…, 使得…
depuis que loc. conj. 自从. . . 以后
dès lors que 一…就…既然
dès que loc. conj. 一. . . 就. . .
en admettant que loc. conj. 就算是, 就算说的对 en admettant que vous ayez raison, cela ne suffirait pas
en attendant que +subj. 直到[在]…之前
en sorte que loc. conj. 为了; 以便
en tant que loc. conj. 由于, 作为
est-ce que adv. interr. 当提问要求用"是"或"不是"回答时, 用于句首; <俗>[放在疑问副词或疑问代词后面]俗>
étant donné que loc. conj. 既然, 鉴于, 由于
être convaincu(e) que ph. 确信
excepté que 除了…, 除非…
il paraît que ph. 似乎, 好象
il y a moyen que ph. 有…可能性
jusqu'à ce que 直到…时 例句:jusqu'à ce que mort s'ensuive
maintenant que conj. 既然
parce que m. 理由, 原因 conj. 因为 loc.conj. 1因为, 由于 2[独立使用, 表示拒绝解释或不能解释其理由]: Pourquoi?-P~. 为什?—不为什
。
pendant que 1. 当; 当……期间; 当……之时; 虽然; 当…的时候; 一会儿; (一段)时间; 时间 2. 过程; 在……期间; 在……时候; 3. 既然; 另一方面; …而…(表示对立) ; 然而; 反之; 鉴于 4. 时时; 同时 5. 至于; [计算机]DOS命令允许 DOS 重复执行命令持续; 对; 给; 经历; 为; 为了; 向; 由于; 赞成; 因为; 至于因为
pour autant que 就……, 按……, 根据……[后接subj. ]
pour que loc. conj. 为了
pourvu que loc. conj. [后接subj. ]只要, 但愿
prendre garde que ph. 注意到
sans compter que loc. conj. 不包括
sans que 不,没有;除非,如果不[后接subj.]
se rendre compte que 认识到、意识到. . . . . 后接宾语从句例句: Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.
si bien que loc. conj. 以至, 因而
si tant est que 假设
sitôt que loc. conj. 一…就
soit que loc. conj. 或者. . . 或者. . . Soit que je vienne te voir, soit que je reste ici, tu seras content de me rejoindre. ~ 或者我来见, 或者
来见我, 与我重逢肯定会令
非常高兴的。
surtout que loc. conj. 况且
tandis que loc. conj. 然而, 而, 当…的时候
tant et si bien que 致使, 以至于…
tant il est vrai que …是真的, …是确实的
tant que loc.conj. 1.只要...(就...) 2.当...: ~ que la vue peut s'étendre 目力所及 Il vaut mieux voyager ~ qu'on est jeune. 旅游趁年轻时好。
voici que loc. adv. (介绍的开头语)这就是……
voilà que loc. adv. (俗)介绍一件突然发生的事情
vu que 因……之故; 因为; 因…之故; 在…范围内
Viens me voir avant que je parte.
在我动身前来看我。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我觉得这橙子很好吃。
Le rouge est plus voyant que le vert.
红色比绿色更显眼。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我想我明天会完成这项工作。
Il ne mange que de la salade.
他只吃色拉。
Crois tu que tu peux mettre une girafe dans le frigo ?
想想要怎
才能把一只长颈鹿放进冰箱?
J'ai tellement soif que je pourrais boire la mer.
我实在是太口渴了。
Il vaut mieux que tu ailles faire ça dehors.
最好到那面去做这事。
Il y a bien trois heures que je l'attends.
我至少等了他三个小时了。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允许自己的女儿在夜间出门。
Ect-ce que vous pouvez me donner la pelote de ficelle?
可以递给我那细绳团吗?
Est-ce un zèbre que l'on aperçoit au loin?
我从远处瞥见的是一只斑马吗?
Leur annonce n'était que de la poudre aux yeux.
他的通知不过是在糊弄
。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,应该对自己有信心。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好意。
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
真实情况与跟我
讲的完全相反。
Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.
通过这次会议,计划会很快问世。
Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.
我意识到英语越来越重要了。
L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.
爱情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就难以重建。
Il est plus grand que moi.
他比我高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。