法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 展开, 摊开, 铺开:
oiseau qui déploie ses ailes 展翅的鸟
déployer un journal 摊开报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 摊开一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵力


2. [转]炫耀; 发挥, 发扬; 显示, 表现:
déployer son éloquence 炫耀口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 发扬自力更生的革命精神


se déployer v. pr.
展开; 铺开:
troupes qui se déploient pour combattre 展开队形准备战斗的部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 表现出极大的努力
déployer toute son énergie 表现出十

助记:
dé分离+ploy折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer打开,展开;doter赋予,授予;concevoir受孕;mobiliser动员;déploiement展开,铺开;étendre铺开,展开;utiliser使,运;intégrer纳入,归并入;structurer使具有结构;renforcer加固;implanter插入;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国人民摆脱贫困所作的努力表示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的努力取得了可喜的成绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

我们坚决支持在这面进行的一切努力。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力的补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

我们赞赏各位为履行监核视委任务所作的巨大努力。

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针对此一议题的各项努力获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

我国正在为实现其公民基本权利做着努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


iminopentane, imipramine, imitable, imitateur, imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé, immanence,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,

v. t.
1. 展开, 摊开, 铺开:
oiseau qui déploie ses ailes 展翅
déployer un journal 摊开报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 摊开一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵


2. [转]; 发挥, 发扬; 显示, 表
déployer son éloquence 口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts 鼓足干劲
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 发扬自更生革命精神


se déployer v. pr.
展开; 铺开:
troupes qui se déploient pour combattre 展开队形准备战斗部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 表出极大
déployer toute son énergie 表出十足干劲

助记:
dé分离+ploy折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer打开,展开;doter赋予,授予;concevoir受孕;mobiliser动员;déploiement展开,铺开;étendre铺开,展开;utiliser使,运;intégrer纳入,归并入;structurer使具有结构;renforcer加固;implanter插入;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作表示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出争议,双方友好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来取得了可喜成绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行,以实这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

我们坚决支持在这方面进行一切

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有17 500名士兵中,只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

我们赞赏各位为履行监核视委任务所作巨大

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针对此一议题各项获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

我国正在为实其公民基本权利做着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature, immaturé,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,

v. t.
1. 展开, 摊开, 铺开:
oiseau qui déploie ses ailes 展翅
déployer un journal 摊开报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 摊开一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵力


2. [转]炫耀; 扬; 显示, 表现:
déployer son éloquence 炫耀口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts 鼓足干劲
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 扬自力更生革命精神


se déployer v. pr.
展开; 铺开:
troupes qui se déploient pour combattre 展开队形准备战斗部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 表现出极大努力
déployer toute son énergie 表现出十足干劲

助记:
dé分离+ploy折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer打开,展开;doter赋予,授予;concevoir受孕;mobiliser动员;déploiement展开,铺开;étendre铺开,展开;utiliser使,运;intégrer纳入,归并入;structurer使具有结构;renforcer加固;implanter插入;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作努力表示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来努力取得了可绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

我们坚决支持在这方面进行一切努力。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

我们赞赏各位为履行监核视委任务所作巨大努力。

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针对此一议题各项努力获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

我国正在为实现其公民基本权利做着努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


immensité, immensurable, immergé, immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,

v. t.
1. 展, 铺
oiseau qui déploie ses ailes 展翅的鸟
déployer un journal 报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵力


2. [转]炫耀; 发挥, 发扬; 显示, 表现:
déployer son éloquence 炫耀口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts 鼓足干劲
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 发扬自力更生的革命精神


se déployer v. pr.
; 铺
troupes qui se déploient pour combattre 展队形准备战斗的部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 表现出极大的努力
déployer toute son énergie 表现出十足的干劲

助记:
dé分离+ploy折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer,展;doter赋予,授予;concevoir受孕;mobiliser动员;déploiement,铺;étendre,展;utiliser使,运;intégrer纳入,归并入;structurer使具有结构;renforcer加固;implanter插入;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的努力取得了可喜的成绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

坚决支持在这方面进行的一切努力。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力的补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

赞赏各位为履行监核视委任务所作的巨大努力。

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针对此一议题的各项努力获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

我国正在为实现其公民基本权利做着努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,

v. t.
1. 展开, 摊开, 铺开:
oiseau qui déploie ses ailes 展翅的鸟
déployer un journal 摊开报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 摊开一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵力


2. [转]炫耀; 发挥, 发扬; 显示, 表现:
déployer son éloquence 炫耀口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts 鼓足干劲
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 发扬自力更生的革命精神


se déployer v. pr.
展开; 铺开:
troupes qui se déploient pour combattre 展开队形准备战斗的部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 表现出极大的努力
déployer toute son énergie 表现出十足的干劲

助记:
dé分离+ploy折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,

义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer打开,展开;doter赋予,授予;concevoir受孕;mobiliser动员;déploiement展开,铺开;étendre铺开,展开;utiliser使,运;intégrer纳入,归并入;structurer使具有结构;renforcer加固;implanter插入;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要在为人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的努力取得了可喜的成绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

我们坚决支持在这方面进行的一切努力。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是科威特公共卫生主管当局所作努力的补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合特派团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有的17 500名士兵,现只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

我们赞赏各位为履行监核视委任务所作的巨大努力。

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针此一议题的各项努力获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组部署了其第一个特派团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

正在为实现其公民基本权利做着努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


immortification, immortifié, immotivé, immuabilité, immuable, immuablement, immun, immunigène, immunisant, immunisation,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,

v. t.
1. 展开, 摊开, 铺开:
oiseau qui déploie ses ailes 展翅的鸟
déployer un journal 摊开报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 摊开一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵


2. [转]炫耀; 发挥, 发扬; 显示, 现:
déployer son éloquence 炫耀口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts 鼓足干劲
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 发扬自的革命精神


se déployer v. pr.
展开; 铺开:
troupes qui se déploient pour combattre 展开队形准备战斗的部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 现出极大的
déployer toute son énergie 现出十足的干劲

助记:
dé分离+ploy折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer打开,展开;doter赋予,授予;concevoir受孕;mobiliser动员;déploiement展开,铺开;étendre铺开,展开;utiliser使,运;intégrer纳入,归并入;structurer使具有结构;renforcer加固;implanter插入;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的取得了可喜的成绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行,以实现这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

我们坚决支持在这方面进行的一切

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫主管当局所作的补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

我们赞赏各位为履行监核视委任务所作的巨大

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针对此一议题的各项获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组织部署了其第一个特团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

我国正在为实现其公民基本权利做着

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression, immunodépressive, immunodéprimé, immunodéprimée,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,

v. t.
1. 展开, 摊开, 铺开:
oiseau qui déploie ses ailes 展翅的鸟
déployer un journal 摊开报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 摊开一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵力


2. [转]炫耀; 发挥, 发扬; 显示, 表现:
déployer son éloquence 炫耀口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts 鼓足干劲
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 发扬自力更生的革命精神


se déployer v. pr.
展开; 铺开:
troupes qui se déploient pour combattre 展开队形准备战斗的部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 表现出极大的努力
déployer toute son énergie 表现出十足的干劲

助记:
dé分离+ploy折叠+er词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer打开,展开;doter赋予,授予;concevoir;mobiliser;déploiement展开,铺开;étendre铺开,展开;utiliser使,运;intégrer,归并;structurer使具有结构;renforcer;implanter;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察,对传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的努力取得了可喜的成绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

我们坚决支持在这方面进行的一切努力。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力的补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

我们赞赏各位为履行监核视委任务所作的巨大努力。

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针对此一议题的各项努力获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

我国正在为实现其公民基本权利做着努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


immunologie, immunologique, immunologiquement, immunologiste, immunologue, immunopathogenèse, immunopathologie, immunopolysaccharide, immunoprécipitation, immunoprécipitine,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,

v. t.
1. 展开, 摊开, 铺开:
oiseau qui déploie ses ailes 展翅
déployer un journal 摊开报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 摊开一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵力


2. [转]炫耀; 发挥, 发扬; 显示, 表现:
déployer son éloquence 炫耀口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts 鼓足干劲
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 发扬自力更生革命精神


se déployer v. pr.
展开; 铺开:
troupes qui se déploient pour combattre 展开队形准备战斗部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 表现出极大努力
déployer toute son énergie 表现出十足干劲

dé分离+ploy折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer打开,展开;doter赋予,授予;concevoir受孕;mobiliser动员;déploiement展开,铺开;étendre铺开,展开;utiliser使,运;intégrer纳入,归并入;structurer使具有结构;renforcer加固;implanter插入;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面努力表示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来努力取得了可喜成绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

我们坚决支持在这方面进行一切努力。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所努力补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

我们赞赏各位为履行监核视委任务所巨大努力。

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针对此一议题各项努力获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

我国正在为实现其公民基本权利做着努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


impalpable, impaludation, impaludé, impaludée, impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,

v. t.
1. 展开, 摊开, 铺开:
oiseau qui déploie ses ailes 展翅的鸟
déployer un journal 摊开报纸
déployer les voiles d'un bateau 张帆
rire à gorge déployée 放声大笑
déployer un assortiment d'outils 摊开一套工具
déployer des troupes 【军】部署兵力


2. [转]炫耀; 发挥, 发扬; 显示, 表现:
déployer son éloquence 炫耀口才
déployer un grand courage 显得十分勇敢
déployer tous ses efforts 鼓足干劲
déployer l'esprit révolutionnaire de compter sur ses propres forces 发扬自力更生的革命精神


se déployer v. pr.
展开; 铺开:
troupes qui se déploient pour combattre 展开队形准备战斗的部队
Le drapeau rouge se déploie au vent. 红旗迎风招展。



常见用法
déployer d'immenses efforts 表现出极大的努力
déployer toute son énergie 表现出十足的干劲

助记:
dé分离+ploy折叠+er动词后缀

词根:
plex, pli, plic, pliqu, ploi, ploy, ple 折叠,编织

近义词:
arborer,  dépenser,  déplier,  dérouler,  ouvrir,  afficher,  étaler,  exhiber,  manifester,  montrer,  révéler,  développer,  exposer,  paraître,  prodiguer,  prouver,  user,  déferler,  larguer,  étendre

se déployer: s'exercer,  s'ouvrir,  s'égailler,  s'étendre,  se dérouler,  se développer,  étaler,  ouvrir,  épanouir,  étendre,  développer,  dérouler,  

反义词:
fermer,  plier,  cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé,  détendre,  ferler,  mesurer,  ployer,  replier,  rouler,  réserver,  détendu,  mesuré,  roulé,  réservé

se déployer: se replier,  

联想词
développer打开,展开;doter;concevoir孕;mobiliser动员;déploiement展开,铺开;étendre铺开,展开;utiliser使,运;intégrer纳入,归并入;structurer使具有结构;renforcer加固;implanter插入;

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.

我要对中国在为中国人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒。

Il sera déployé et blesser les gens.

它便出来,伤害百姓。

La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.

如果出现争议,双方友好协商解决。

Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

多年来的努力取得了可喜的成绩。

L'État déploie des efforts considérables pour minimiser les conséquences de la catastrophe.

国家正作出巨大努力尽量减少切尔诺贝利核电站事故的后果。

La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.

因此,我们敦促国际社会严肃地进行努力,以实现这个目标。

À l'heure actuelle, nous déployons du personnel à Mossoul et à Kirkouk.

我们正在摩苏尔和柯尔库克部署人员。

Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.

我们坚决支持在这方面进行的一切努力。

Outre les efforts déployés par les services compétents dans le domaine de la santé.

这是对科威特公共卫生主管当局所作努力的补充。

Hambali aurait déployé des efforts considérables pour créer des organisations caritatives à cette fin.

据报道,汉巴利为建立这些慈善机构花了很大功夫。

Deuxièmement, une fois conçue et planifiée, la mission de l'ONU doit pouvoir se déployer rapidement.

第二,一旦妥善制定理论和计划后,联合国特派团必须能够迅速部署。

Sur les 17 500 hommes initialement déployés, 13 000 étaient encore en place.

在原有的17 500名士兵中,现只有13 000名仍然留下。

Les efforts déployés par le Président et le Premier Ministre à Accra doivent se concrétiser.

必须以行动履行总统和总理在阿克拉做出的承诺。

Il salue les efforts déployés par tous pour s'acquitter du mandat de la COCOVINU.

我们赞赏各位为履行监核视委任务所作的巨大努力。

Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.

目前针对此一议题的各项努力获得了支持。

Voici environ 10 ans, l'OSCE déployait sa première mission.

大约十年前,欧安组织部署了其第一个特派团。

Mon pays déploie des efforts considérables pour assurer les droits fondamentaux de ses citoyens.

我国正在为实现其公民基本权利做着努力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déployer 的法语例句

用户正在搜索


impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité, impassible, impassiblement, impastation, impatiemment,

相似单词


déploprablement, déplorable, déplorablement, déploration, déplorer, déployer, déplumé, déplumer, dépncisir, dépocher,