法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 冲,撞,碰撞:
~ de deux voitures 两辆车子相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 冲,抵触,对:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队
~ des opinions <转>意见冲

3.(精神上)打:
subir un ~ 收到打

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷)回;<引>反冲,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人震惊:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同行竞争]
联想:
  • coup   n.m. ,打,敲,撞;举,着,下;敲打声,撞

动词变化:
choquer
近义词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
反义词:
caresse,  frôlement
联想词
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent猛烈,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup,打,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre灾难,灾祸,灾害;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

La voiture a pris un bon choc.

车子被猛撞了下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固条小船话,在这场波涛相互混战中必然早已被打得粉碎了。

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲震撼

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,位38岁药师,得到消息后遭到沉重打

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第道防线受到而无力抵

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

引起了她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明个文明

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明想法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性个因素是抵外来能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

n. m.
1. 击,撞击,碰撞:
~ de deux voitures 两辆车子相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 突,抵触,对抗,突击:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队
~ des opinions <转>意见

3.(精神上)打击:
subir un ~ 收到打击

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷击)回击;<引>反,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同行竞争]
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一下;敲打声,撞击声

动词变化:
choquer
近义词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
反义词:
caresse,  frôlement
联想词
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent猛烈,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup击,打,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre灾难,灾祸,灾害;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞击,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避器。

La voiture a pris un bon choc.

车子被猛撞了一下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被打得粉碎了。

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突击任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明一个文明突。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明想法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性另一个因素是抵抗外来能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们袭击是一种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

n. m.
1. 冲,撞,碰撞:
~ de deux voitures 两辆车子相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 冲,抵触,对:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队
~ des opinions <转>意见冲

3.(精神上)打:
subir un ~ 收到打

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷)回;<引>反冲,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人震惊:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同行竞争]
联想:
  • coup   n.m. ,打,敲,撞;举,着,下;敲打声,撞

动词变化:
choquer
近义词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
反义词:
caresse,  frôlement
联想词
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent猛烈,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup,打,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre灾难,灾祸,灾害;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

La voiture a pris un bon choc.

车子被猛撞了下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固条小船话,在这场波涛相互混战中必然早已被打得粉碎了。

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲震撼

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,位38岁药师,得到消息后遭到沉重打

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第道防线受到而无力抵

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

引起了她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明个文明

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明想法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性个因素是抵外来能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

n. m.
1. 冲击,撞击,碰撞:
~ de deux voitures 两辆车子相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 冲突,抵触,对抗,突击:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队冲突
~ des opinions <转>意见冲突

3.(精神上)打击:
subir un ~ 收到打击

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷击)回击;<引>反冲,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人震惊:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同行竞争]
想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一下;敲打声,撞击声

动词变化:
choquer
近义词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
反义词:
caresse,  frôlement
想词
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent猛烈,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup击,打,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre灾难,灾祸,灾害;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞击,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车避震器。

La voiture a pris un bon choc.

车子被猛撞了一下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被打得粉碎了。

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突击任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性另一个因素是抵抗外来冲击能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们袭击是一种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

n. m.
1. 冲,撞,碰撞:
~ de deux voitures 两辆子相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 冲突,抵触,对抗,突:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队冲突
~ des opinions <转>意见冲突

3.(精神上)打:
subir un ~ 收到打

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷)回;<引>反冲,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人震惊:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同竞争]
  • coup   n.m. ,打,敲,撞;一举,一着,一下;敲打声,撞

动词变化:
choquer
近义词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
反义词:
caresse,  frôlement
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent猛烈,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup,打,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre灾难,灾祸,灾害;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自高档避震器。

La voiture a pris un bon choc.

子被猛撞了一下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互混战中必然早已被打得粉碎了。

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲第一鼓震撼

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到而无力抵抗

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

引起了她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明冲突法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性另一个因素是抵抗外来能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们是一种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

n. m.
1. 冲击,撞击,碰撞:
~ de deux voitures 两辆车子相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 冲突,抵触,对抗,突击:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队冲突
~ des opinions <转>意见冲突

3.(精神上)打击:
subir un ~ 收到打击

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷击)回击;<引>反冲,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人震惊:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同行竞争]
想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一下;敲打声,撞击声

动词变化:
choquer
词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
词:
caresse,  frôlement
想词
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent猛烈,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup击,打,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre难,祸,;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞击,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

La voiture a pris un bon choc.

车子被猛撞了一下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被打得粉碎了。

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突击任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性另一个因素是抵抗外来冲击能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们袭击是一种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

n. m.
1. 冲击,撞击,碰撞:
~ de deux voitures 两辆车子相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 冲突,抵触,对抗,突击:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队冲突
~ des opinions <转>意见冲突

3.(精神上)打击:
subir un ~ 收到打击

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷击)回击;<引>反冲,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人震惊:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同行竞争]
想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一下;敲打声,撞击声

动词变化:
choquer
近义词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
反义词:
caresse,  frôlement
想词
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent猛烈,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup击,打,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre灾难,灾祸,灾害;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞击,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车避震器。

La voiture a pris un bon choc.

车子被猛撞了一下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已被打得粉碎了。

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突击任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性另一个因素是抵抗外来冲击能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们袭击是一种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

n. m.
1. 冲击,撞击,碰撞:
~ de deux voitures 两辆车相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 冲突,抵触,对抗,突击:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队冲突
~ des opinions <转>意见冲突

3.(精神上)打击:
subir un ~ 收到打击

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷击)回击;<引>反冲,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人震惊:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同行竞]
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一下;敲打声,撞击声

动词变化:
choquer
词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
词:
caresse,  frôlement
联想词
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup击,打,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre灾难,灾祸,灾害;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到了撞击,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生产自行车及高档避震器。

La voiture a pris un bon choc.

撞了一下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互撞击混战中必然早已打得粉碎了。

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

主要产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲击第一鼓震撼

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重打击。

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎了

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突击任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和冲击影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性另一个因素是抵抗外来冲击能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们袭击是一种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,

n. m.
1. 冲,撞,碰撞:
~ de deux voitures 两辆车子相撞
cloison de ~ 【船】防撞舱壁

2. 冲突,抵触,对抗,突:
~ de deux armées ennemies 两支互相敌对军队冲突
~ des opinions <转>意见冲突

3.(精神上:
subir un ~

4.【医】休克:
traitement de ~ 休克疗法

5. ~ en retour 【气】(雷)回;<引>反冲,反撞;报应



a.inc.
<俗>令人震惊:
prix ~ 惊人廉价[用以招徕顾客,与同行竞争]
联想:
  • coup   n.m. ,敲,撞;一举,一着,一下;敲声,撞

动词变化:
choquer
近义词:
accrochage,  action,  atteinte,  bouleversement,  collision,  coup,  heurt,  percussion,  à-coup,  commotion,  ébranlement,  saisissement,  secousse,  antagonisme,  conflit,  opposition,  rencontre,  assaut,  attaque,  engagement
反义词:
caresse,  frôlement
联想词
traumatisme创伤病症,外伤;terrible可怕,骇人;malaise不适,不舒服;violent猛烈,剧烈;dévastateur毁坏性,破坏性;bouleversement混乱,颠倒;foudre雷电,闪电,霹雳;brutal粗暴,强暴;coup,敲,撞;fatal命运,命中注定;désastre灾难,灾祸,灾害;

Laisse-le, il est en état de choc.On a de l'eau à lui donner ?

他受到,谁能够给他点水喝?

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

生产自行车及高档避震器。

La voiture a pris un bon choc.

车子被猛撞一下。

De là un choc de contre-houles qui eût écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是这样坚固一条小船话,在这场波涛相互混战中必然早已被得粉碎

Les principaux produits comprennent choc pad matériel, matériaux d'isolation acoustique, les matériaux d'isolation.

产品有防震垫材、吸音隔音材料、保温材料等。

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢复记忆。

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾亲身体验敲第一鼓震撼

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到沉重

La vitrine s'est brisée sous le choc.

橱窗在碰撞下破碎

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敌军第一道防线受到而无力抵抗

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奋勇担任突任务。

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克苏菲世界suprasensible 。

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

引起她知觉功能紊乱。

Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.

经济休克疗法所产生结果参差不齐。

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突。

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种对外依赖性增加它们易受外来经济威胁和影响程度。

Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.

苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬

La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.

影响债务可持续性另一个因素是抵抗外来能力。

À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响

Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.

对马来西亚来说,海啸对我们是一种全国振憾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 choc 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


choanes, choanocyte, Choanomphalus, choanosome, Choanostoma, choc, chocage, chocard, chochotte, chocolat,