Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生强制我忌盐。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生强制我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生强制我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时决各项电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非强制遵守项规定的工会积极加入到
个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生强制我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
我监督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生强制我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时解决各电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非强制遵守这规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行,提供替代性服
。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监督和评价是政府的一。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
条规定,如
目工程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对委员会形成的所有决定和
处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生强制我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可/
少/增加
处的罚
。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
需24小时待命,以便随时解决各项
气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非强制遵守这项规定的会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和处的罚
进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童抱怨或者要求规范
作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生强制我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非强制遵守这项规定的会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到“
罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从苦
。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得强迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童抱怨或者要求规范
作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时解决各电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非遵守这
规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监督和评价是政府的务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如目工程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生制我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵须履行义务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都须从事苦工。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
们大家应当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得迫其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
s'astreindre: se plier, se soumettre,
astreindre à: contraindre, assujettir, imposer,
s'astreindre: s'affranchir, se dispenser, se libérer,
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医生制我忌盐。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加处的罚金。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员需要不断接受专业教育。
Nous devrions tous nous astreindre à respecter ces normes élevées.
我们大家应当坚持这些高标准。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者行义务,提供替代性服务。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Les gouvernements doivent s'astreindre à une autosurveillance et à une auto-évaluation.
自我监督和评价是政府的一项义务。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,制性能力要求:- 与客户保持良好的关系。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和培训要求。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都从事苦工。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,不得其服刑。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程不能及时完成即行罚款。
Une fois enrôlés, les enfants étaient souvent astreints, selon leurs propres dires, à un entraînement militaire avant leur déploiement.
在被招募入伍之后,据称,儿童往往先接受军事训练,然后部署到部队中。
Cette dernière est habilitée à statuer sur toutes les décisions prises et toutes les astreintes imposées par la Commission.
法院有权对该委员会形成的所有决定和处的罚金进行裁决。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者要求规范工作条件的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。