Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人到她。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我梦见自己在海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会到那些妇女们流泪的眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
过啊。要不最近我怎么藏了个中国人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当的举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要到你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是在这屋里找条可逃的路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样的,我拥有这些星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和间接的歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需要考虑的重要问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该考虑在苏丹南部设立一个类似的大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相信,我们现在能够考虑重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
有一个人看她,
有一个人想到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我梦见自己在海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那些妇女们流泪的眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不最近我怎么藏了个中国人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也有让他学会得当的举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不想休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要想到你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
人打算教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋里找条可逃的路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样的,我拥有这些星星,因为有人比我更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能想要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和间接的歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需要考虑的重要问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该考虑在苏丹南部设立一个类似的大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相信,我们现在能够考虑重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我梦见自己在海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会到那些妇女们流泪的眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
过啊。要
最近我怎么藏了个中国人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当的举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要到你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是是
在这屋里找条可逃的路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样的,我拥有这些星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和间接的歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需要考虑的重要问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该考虑在苏丹南部设立一个类似的大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相信,我们现在能够考虑重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人想到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我梦见自己在海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那些妇女们流泪的眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不最近我怎么藏了个中人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当的举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不想休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要想到你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋里找条可逃的路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样的,我拥有这些星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正在结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能想要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要在30岁后才试
结婚的事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须到直接和间接的歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需要的重要问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该在苏丹南部设立一个类似的大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相信,我们现在能够重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应大会所设各机构的代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人想到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那,那
大蜡烛,那
极度的苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我梦见自己海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那妇女们流泪的眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不最近我怎么藏了个中国人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当的举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不想休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要想到你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想这屋里找条可逃的路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样的,我拥有这星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正考虑结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能想要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要30岁后才考试考虑结婚的事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和间接的歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需要考虑的重要问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该考虑苏丹南部设立一个类似的大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相信,我们现能够考虑重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
会
那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
梦见自己在海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
会
那些妇女们流泪的眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
过啊。要不最近
怎么藏了个中国人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当的举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是在这屋里找条可逃的路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样的,拥有这些星星,因为没有人比
更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正在考虑结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑直接和间接的歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需要考虑的重要问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该考虑在苏丹南部设立一个类似的大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
相信,
们现在能够考虑重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人想到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我梦见自己在海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那些妇女们流泪眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。不最近我怎么藏了个中
人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不想休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你想到你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋里找条可逃路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样,我拥有这些星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙子正在考虑结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能想挑战欧洲
来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,在30岁后才考试考虑结婚
事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和间接歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需考虑
重
问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该考虑在苏丹南部设立一个类似大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相,我们现在能够考虑重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人想到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度的苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我梦见上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那些妇女们流泪的眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。要不最近我怎么藏了个中国人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当的举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不想休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你要想到你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想这屋里找条可逃的路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样的,我拥有这些星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜的小伙子正考虑结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能想要挑战欧洲的来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,要30岁后才考试考虑结婚的事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和间接的歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需要考虑的重要问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该考虑苏丹南部设立一个类似的大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相信,我们现能够考虑重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
songer à: compter, envisager, parler, penser, se disposer, se proposer, soucier, réfléchir, disposer, projeter, prévoir, voir, proposer
réfléchir, rêvasser, se soucier de, s'intéresser, s'occuper de, veiller à, envisager, projeter de, se proposer de, évoquer, rappeler, méditer, penser, rêver, nuage, envisager de,songer à: oublier
oublier, omettre, oublié,Personne ne la regardait, ne songeait à elle.
没有一个人看她,没有一个人想到她。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些极度苦闷。
J'ai songé que je voyageais sur mer.
我梦见自己在海上旅行。
Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.
我会想到那些妇女们流泪眼睛。
Oui, j’y ai songé. Actuellement, je cache un Chinois.
想过啊。不最近我怎么藏了个中
人呢。
Personne ne songeait à (lui faire apprendre ) les bonnes manieres.
谁也没有让他学会得当举止。
Ils ne songèrent même pas à prendre un instant de repos.
他们连一分钟也不想休息。
Songe qu'il ne te reste qu'un mois pour finir.
你想到你只有一个月来完成了。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他礼貌礼仪。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋里找条可逃路?
Et moi je possède les étoiles, puisque jamais personne avant moi n'a songé à les posséder.
同样,我拥有这些星星,因为没有人比我更早地宣布拥有它们。”
Parce que ce pauvre gars est en train de songer à se marier.
"因为这个可怜小伙子正在考虑结婚呢。
Un agresseur qui songerait à mettre en cause l'Europe doit en être conscient.
任何可能想挑战欧洲
来犯者,都必须铭记这一点。
Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.
从今以后,在30岁后才考试考虑结婚
事情了。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和间接歧视。
C'est là un point important auquel il faut songer.
这是一个需考虑
重
问题。
On pourrait également songer à établir un bureau analogue au Sud-Soudan.
还应该考虑在苏丹南部设立一个类似大赦委员会办事处。
Le moment est venu, je pense, de songer à recentrer notre attention.
我相,我们现在能够考虑重新分配注意力。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个见习方案。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构代表性问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。