Cette affaire m'a ôté bien des illusions.
这件事使我丢掉了许多。
Cette affaire m'a ôté bien des illusions.
这件事使我丢掉了许多。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月流逝我失去了
。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己所羁绊?或人注定会对自身过多
吗?
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我沉迷与英伦
人总是喜欢
。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦
,每根花刺昭示一种现实。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自,幸福却一定基于现实。
Il entretient la douce illusion que....
他对…抱着美好。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他不再抱了。
Mais ici encore, il faut se garder des illusions.
但是,在此,我们也不能抱有。
L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.
埃塞俄比亚在这方面不存。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.
命是华丽
,时间是贼偷走一切。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
命是一个灿烂
,时间是贼?Robant所有。
Toutes sont les illusions。
一切都是。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其毫无根据指控纯属捕风捉影。
Le mirage est une illusion.
海市蜃楼是一种景。
La vie est une illusion.
—命是
。
Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.
如果他们要这样做,这就是我们
答复。
S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.
单一信守某种安全途径是一种
和圈套。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个、
影、远方
形像?
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有,我们也不做不现实
梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。