法语助手
  • 关闭
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
trésor caché 隐藏起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐秘
sentiments cachés 不流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

棵树

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我藏过个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,直盘踞在我身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,盘踞在我身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中躲藏个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

堵墙后,看着Cornélius被群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


brasquage, brasque, brasquer, brassage, brassard, brasse, brassée, brasser, brasserie, brasseur,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
trésor caché 隐藏起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐秘, 掩盖
sentiments cachés 流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同也是隐藏加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中躲藏了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍创建隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
trésor caché 隐藏起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐秘
sentiments cachés 不流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée sous la table.

桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中躲藏一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走。他阴谋得逞

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


brazzaville, Brazzavillois, Breadfruit, break, breakdown, breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起的, 隐藏的, 藏匿的
trésor caché 隐藏起来的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒的, 隐秘的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手
近义词:
cachottier,  indirect,  latent,  occulte,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sous-jacent,  souterrain,  subreptice,  être larvé,  être rentré,  clandestin,  ignoré,  dérobé
反义词:
apparent,  ostensible,  transparent,  visible,  être avoué,  être ouvert,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  arborer,  avouer,  citer,  colporter,  confesser,  confier,  conter,  dessiner,  dire,  divulguer
联想词
dissimulé不坦率的;secret秘密的;dissimulée不坦率的;derrière在……的后;glissé;percé的;dissimuler掩饰,隐瞒;piégé被困;révélé揭示;coincé搁浅;mystère神秘,奥秘;

Il s'est caché derrière un arbre.

棵树的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

棵树的后

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我藏过个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天的天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,直盘踞在我的身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,盘踞在我的身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家中躲藏个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

堵墙后,看着Cornélius被群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被辆将车牌罩起来的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


bredouillage, bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
trésor caché 隐藏起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐秘, 掩盖
sentiments cachés 不流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中躲藏了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


breloque, breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

用户正在搜索


bridger, bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

用户正在搜索


bringuebaler, brinquebaler, brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
trésor caché 隐藏起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐秘
sentiments cachés 不流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

棵树

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我藏过个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,直盘踞在我身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,盘踞在我身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中躲藏个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

堵墙后,看着Cornélius被群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
trésor caché 隐藏起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐秘, 掩盖
sentiments cachés 不流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生真理,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中躲藏了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 起的, 隐的, 匿的
trésor caché 隐起来的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒的, 隐秘的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手
近义词:
cachottier,  indirect,  latent,  occulte,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sous-jacent,  souterrain,  subreptice,  être larvé,  être rentré,  clandestin,  ignoré,  dérobé
反义词:
apparent,  ostensible,  transparent,  visible,  être avoué,  être ouvert,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  arborer,  avouer,  citer,  colporter,  confesser,  confier,  conter,  dessiner,  dire,  divulguer
联想词
dissimulé不坦率的;secret秘密的;dissimulée不坦率的;derrière在……的后;glissé滑步;percé穿孔的;dissimuler掩饰,隐瞒;piégé被困;révélé揭示;coincé搁浅;mystère神秘,奥秘;

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天的天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立加密区同时也加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家中了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


brodequin à guêtre, broder, broderie, brodeur, brodeuse, brodrickite, bröggerite, broggite, Broglie, broie,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能是动词cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
trésor caché 隐藏起来财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒, 隐秘, 掩盖
sentiments cachés 不流露感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战时候我藏过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生,只是在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将供用来建立隐藏加密区同时也是隐藏加密区最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父家中躲藏了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

正要保护文件将被存储在稍候创建隐藏加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲藏并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,
动词变位提示:caché可能cacher变位形式

caché,e


adj.
1. 起的, 隐的, 匿的
trésor caché 隐起来的财宝
se tenir caché 销声匿迹


2. 隐瞒的, 隐秘的, 掩盖的
sentiments cachés 不流露的感情
le sens caché d'un écrit 字里行间


法 语 助手
近义词:
cachottier,  indirect,  latent,  occulte,  se dissimuler,  secret,  sourd,  sous-jacent,  souterrain,  subreptice,  être larvé,  être rentré,  clandestin,  ignoré,  dérobé
反义词:
apparent,  ostensible,  transparent,  visible,  être avoué,  être ouvert,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  arborer,  avouer,  citer,  colporter,  confesser,  confier,  conter,  dessiner,  dire,  divulguer
联想词
dissimulé不坦率的;secret秘密的;dissimulée不坦率的;derrière在……的后;glissé滑步;percé穿孔的;dissimuler掩饰,隐瞒;piégé被困;révélé揭示;coincé搁浅;mystère神秘,奥秘;

Il s'est caché derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée derrière un arbre.

在一棵树的后

Elle s'est cachée sous la table.

在了桌子底下。

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom pendant de nombreuses années .

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

二次大战的时候我过一个犹太人。

En effet, pourquoi avait il caché cette aventure à Mr.

到底我为什么要一直对福克先生隐瞒住费克斯的身份呢?

Ce fugitif s'est caché sous un faux nom depuis longtemps.

这个逃亡者隐姓埋名了很长一段时间。

Neige, caché dans quelques jours à partir de la neige au ciel.

下雪了,了几天的天空中突然飘起雪来。

Le vipère,caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

毒蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.

32.人生的真理,在平淡无味之中。

Ce bloc adaptera le volume caché et ainsi limitera sa taille maximale possible.

该空间将提供用来建立加密区同时也加密区的最大容量。

SOUS : prep.: Il s'est caché sous le lit.

在床下。

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

我愿将自己放逐到异国的角落。

Le vipère du désire, caché depuis toujours dans mon corps, s 'est réveillé.

欲望之蛇,一直盘踞在我的身体内,苏醒来。

Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.

在此以前他已经在卡拉奇他叔父的家中了一个月。

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那的心灵深处。

Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.

在一堵墙后,看着Cornélius被一群卫兵带走了。他的阴谋得逞了。

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在稍候创建的加密卷里。

Elle a été emmenée dans un véhicule dont le numéro d'immatriculation était caché.

他被一辆将车牌罩起来的汽车带走。

Après l'attaque, les survivants s'étaient cachés et avaient vécu dans une forêt.

在攻击后,幸存者躲并生活在森林中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caché 的法语例句

用户正在搜索


bromural, bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie,

相似单词


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,