法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286,其他则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数道主义工作员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不离国服务工作员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不道主义员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他所有的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f.
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪

词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser散,扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer除,排除,灭;absorber吸收,吸取;déverser流入,注入,倒入;débarrasser清除,摆脱,解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤名伤员
ils ont évacué la salle他们撤大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,286人,其他人则自动去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将名伤员现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath撤

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出项撤他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离;
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;

想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser开,;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser,注,倒;débarrasser清除,摆脱,解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,合国不得不将人道主义人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排;排出;撤出,撤离;疏

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation;disperser开,;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser流入,注入,倒入;débarrasser清除,摆脱,解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 出, 离; 疏散:
~ une place forte (une position) 离要塞[阵地]
~ les blessés 退伤
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客被迫离

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé离一名伤
ils ont évacué la salle离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:
  • évacuation   n.f. 排泄;排出;出,离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客被迫离

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,了286人,其人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人被迫该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人从Mangayath离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 出, ; 疏散:
~ une place forte (une position) 要塞[阵地]
~ les blessés 退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé一名伤员
ils ont évacué la salle他们大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

派生:

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,286人,其他人则自动去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫生设施反映住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将国服务工作人员至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平方公里;162 000人被出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,

v. t.
1. 排泄; 排出(体内脏物):
~ les eaux d'égout 排污水
conduite qui évacue l'eau d'un réservoir 蓄水池的排水管


2. 撤出, 撤离; 疏散:
~ une place forte (une position) 撤离要塞[阵地]
~ les blessés 撤退伤员
~ la population d'une ville bombardée 疏散遭受轰炸的城市的人口


3.(根据需要或命令成群地)离开, 退出:
Les passagers et l'équipage durent ~ le navire. 旅客和船员们被迫离船。

4.〈转〉放弃

常见用法
évacuer un blessé撤离一名伤员
ils ont évacué la salle他们撤离了大厅

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
é出+vacu空+er动词后缀

词根:
vac(u), van, vast, vid 空

  • évacuation   n.f. 排泄;排出;撤出,撤离;疏散

联想:
  • pisser   v.i. <俗>撒尿;v.t.(大量)流出,淌出
  • urine   n.f. 尿
  • constipation   n.f. 便秘
  • crotte   n.f.(某些动物的)粪;屎,粪便

近义词:
expulser,  rejeter,  éliminer,  excréter,  vidanger,  vider,  abandonner,  se replier,  se retirer,  libérer,  déverser,  dégorger,  déguerpir de,  quitter,  déblayer,  débarrasser,  partir

s'évacuer: s'écouler,  

反义词:
occuper,  remplir,  accumuler,  admettre,  admis,  entrer,  entrée,  envahir,  envahissant,  garder,  gardé,  introduire,  occupé,  rester,  retenir,  retenu,  retenue
联想词
expulser,驱出境;évacuation排泄;disperser使散开,使消散,使扩散;dégager赎回;libérer解放;isoler孤立;éliminer消除,排除,消灭;absorber吸收,吸取;déverser使流入,注入,倒入;débarrasser清除,使摆脱,使解除;fuir逃跑;

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校是将学撤离了一个小时。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les forces de police ont fait évacuer la salle.

警察将人们疏散大厅。

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把污水排进河流。

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

De nombreux camions-citernes sont capables aussi bien d'aspirer que d'évacuer.

许多货运罐卡车都有吸尘和排放材料的双重能力

Au 24 août, 286 personnes avaient été évacuées et d'autres étaient parties d'elles-mêmes.

截至8月24日,撤离了286人,其他人则自动离去。

Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.

文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员撤离现场。

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具备清除粪便的卫设施反映了住房质量。

Les troupes rwandaises doivent évacuer totalement Kisangani.

卢旺达军队必须彻底撤出基桑加尼。

Une bonne partie du personnel humanitaire a dû évacuer le camp.

大多数人道主义工作人员被迫撤离该营地。

Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.

红十字会不得不将离国服务工作人员撤至达尔文。

Les résidents avaient été invités à plusieurs reprises à évacuer la zone.

事先曾数度警告居民撤离这一地区”。

L'ONU s'est vue obligée d'évacuer son personnel humanitaire de Mangayath.

由于这次袭击事件,联合国不得不将人道主义人员从Mangayath撤离。

J'hésite toutefois à formuler un plan visant à évacuer toutes ces personnes.

但我对拿出一项撤离他们所有人的计划犹豫不决。

Le nombre de personnes évacuées et réinstallées ailleurs s'élève à 162 000.

总的受污染地区为53 500平公里;162 000人被撤出和重新安置。

1.4 Évacuer ou éliminer des matières radioactives de qualité militaire ou des déchets nucléaires.

4 倾倒或处理核武器级放射性材料或核废物。

Malgré plusieurs demandes de l'Érythrée, la MINUEE a refusé d'évacuer les lieux.

尽管厄立特里亚数次提出要求,但埃厄特派团拒绝撤出该地点。

Une partie des 800 000 voyageurs bloqués dans la seule gare de Canton, a été évacuée.

80万滞留在广东火车站的旅客中的一部分已被疏散

La liste des 15 postes à évacuer est actuellement établie en coopération avec le Commandement central.

撤走的15个前哨的名单是与中央指挥部协调拟定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évacuer 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


évacuant, évacuante, évacuateur, évacuation, évacué, évacuer, évadé, évader, évagination, évaluable,