La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广交会吸引了很多公司来做交易。
s'attirer: encourir, gagner, se concilier, se faire,
La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广交会吸引了很多公司来做交易。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.
每年,汽车展览会都吸引了很多前来观
。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头不让她
脸。
Cela va t'attirer des ennuis.
那会给你带来麻烦。
L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.
这个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感觉以前反复出现过,但是不在意。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球互相吸引。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多
淘金者。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。
Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.
不见
伤痕,是最吸引我
电影主题。
Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.
这档节目吸引了上百万观众。
Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.
法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我女孩子特别留意我。
PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.
PRADA设计重点偏下,强调像50年代女突出
身材曲线。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城市生活乐趣吸引了年轻
。
De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.
另外,希腊、德国和英国也吸引了不少中国游客。
Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.
它引起们
注意,是因为它在形式
单调
沙漠中展现
同心圆。
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨地方?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理价格吸引了八方来客。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。