法语助手
  • 关闭

v. t. dir
1. [海]
virer le cabestan 绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋, 回
faire tourner et virer qn []把某人幺来喝去
virer à tout vent []三心两意, 随风倒


2. (船)向; (车辆、飞机等)拐弯, 弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; []改变态度, 改变意见
virer au cabestan 纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳的皮试



常见用法
virer de bord让船
se faire virer被开除

助记:
vir旋+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋,振

派生:
  • virage   n.m. 弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

请把这笔钱到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不是一种成功生存的方式,这一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

这个绿色变黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转动:
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]处理; [引]变


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

助记:
vir旋转+er动词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振动

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer摆动,使摇;bannir逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

请把这笔钱转到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不是一种成功生存的方式,这一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

这个绿变黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转动:
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请款项转到我的帐户上。

3. [摄]受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

助记:
vir旋转+er动词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振动

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,摆脱,解除;casser打碎,弄断;balancer摆动,摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上解雇你。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

和父亲看见银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是款项转到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

钱转到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不是一种成功生存的方式,一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

个绿色变黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. []
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋, 回
faire tourner et virer qn []把某人幺来喝去
virer à tout vent []三心两意, 随风倒


2. (船)向; (车辆、飞机等)拐弯, 弯; 盘旋:
virer de bord []掉头; []改变态度, 改变意
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳的皮试



常见用法
virer de bord让船
se faire virer被开除

助记:
vir旋+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋,振

派生:
  • virage   n.m. 弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

请把这笔钱到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不是一种成功生存的方式,这一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

这个绿色变黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转动:
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车辆、飞机等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord船转向
se faire virer被开除

助记:
vir旋转+er动词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振动

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer摆动,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项转到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

请把这笔钱转到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不是一种成功生存的方式,这一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

这个绿色变黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]动:
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋, 回
faire tourner et virer qn []把某人幺来喝去
virer à tout vent []三心两意, 随风倒


2. (船)向; (车辆、飞机等)拐弯, 弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; []改态度, 改意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]


v. t. indir. (+à)

Ce vert vire au jaune. 这个绿色黄了。
virer à l'aigre 酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳的皮试



常见用法
virer de bord让船
se faire virer被开除

助记:
vir旋+er动词后缀

词根:
vir, vibr 旋,振动

派生:
  • virage   n.m. 弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser断;balancer摆动,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

请把这笔钱到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不是一种功生存的方式,这一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

这个绿色黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]
virer le cabestan 绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋, 回
faire tourner et virer qn []把某人幺来喝去
virer à tout vent []三心两意, 随风倒


2. (船)向; (车辆、飞机等)拐弯, 弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; []改变态度, 改变意见
virer au cabestan 纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳的皮试



常见用法
virer de bord让船
se faire virer被开除

助记:
vir旋+er词后缀

词根:
vir, vibr 旋,振

派生:
  • virage   n.m. 弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

请把这笔钱到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不是一种成功生存的方式,这一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

这个绿色变黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]动:
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋, 回
faire tourner et virer qn []把某人幺来喝去
virer à tout vent []三心两意, 随风倒


2. (船)向; (车辆、飞机等)拐弯, 弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; []态度, 意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]


v. t. indir. (+à)
成, 成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色黄了。
virer à l'aigre 酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳的皮试



常见用法
virer de bord让船
se faire virer被开除

助记:
vir旋+er动词后缀

词根:
vir, vibr 旋,振动

派生:
  • virage   n.m. 弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer摆动,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, ;barrer住;finir完成,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

你是蠢货,应该马上把解雇你。

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空是玫瑰色的过一会儿就成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总是把款项到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的机关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

请把这笔钱到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不是一种成功生存的方式,这一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

这个绿色黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,

v. t. dir
1. [海]转动:
virer le cabestan 卷绞盘
virer l'ancre 起锚,拔锚


2. [会]转帐, 划帐:
Virez la somme à mon compte. 请把这笔款项转到我的帐户上。

3. [摄]使受调色处理

4. virer qn [俗]赶走某人:

A la porte, virez-le ! 把他赶到门外去!
Il s'est fait virer (de son travail). 他被解雇了。




v. i.
1. 旋转, 回转:
faire tourner et virer qn [转]把某人幺来喝去
virer à tout vent [转]三心两意, 随风倒


2. (船)转向; (车等)拐弯, 转弯; 盘旋:
virer de bord [海]掉头; [转]改变态度, 改变意见
virer au cabestan 卷纹盘起锚


3. [摄]受调色处理; [引]变色


v. t. indir. (+à)
变成, 转变成:
Ce vert vire au jaune. 这个绿色变黄了。
virer à l'aigre 变酸[指酒]
cuti-réaction qui vire [医]阳转的皮试



常见用法
virer de bord让船转向
se faire virer被开除

助记:
vir旋转+er动词后缀

词根:
vir, vibr 旋转,振动

派生:
  • virage   n.m. 转弯,拐弯;盘旋;(政治上、思想上的)转变

近义词:
braquer,  chasser,  obliquer,  reconduire,  sabrer,  saquer,  tourner,  pivoter,  tourner à,  congédier,  renvoyer,  éliminer,  séparer,  déboulonner,  jeter,  expulser,  éjecter,  remercier,  licencier,  balancer

virer à: transformer,  tourner,  

联想词
supprimer废除;enlever举起,提起;retirer抽出,拔出;débarrasser清除,使摆脱,使解除;casser打碎,弄断;balancer摆动,使摇晃;bannir流放,放逐,驱逐…出境;remplacer更换,掉换;chier拉屎, 大便;barrer拦住;finir完成,结束;

Enfoiré tu devrais être viré sur le champ !

货,应该马上把解雇

Il s'est fait virer (de son travail).

他被解雇了。

Une pièce de vingt-cinq pour un appel à frais virés...

为了一个四分之一加元的消费也要转账付讫。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黄昏时天空玫瑰色的过一会儿就变成深沉的宝石蓝。

Les anges se virent plutôt offrir un petit espace au sous-sol humide.

天使们只能睡在混凝土地板上。

Ils virent, eux et leur père, leurs paquets d'argent, et ils eurent peur.

他们和父亲看见银包就都害怕。

En particulier, le traitement de données nominales à toute autre fin serait ultra vires.

具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。

Rien dans les projets d'article n'indique que des contre-mesures ultra vires seraient justifiées.

条款草案中没有表示采取反措施将为越权行为提供理由。

Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !

乔布斯就这样被自己花费十年心血创建的公司所抛弃

De plus, l'acheteur avait toujours viré le paiement au compte bancaire privé de l'appelant.

而且,买方总把款项转到上诉人的私人银行账户里。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 6.

第6条载述越权行为的归属。

L'article 6 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第6条载述国际组织的关或代理人的越权行为。

La question de l'attribution d'un comportement ultra vires est traitée à l'article 7.

第7条载述越权行为的归属。

L'article 7 vise le comportement ultra vires des organes ou agents d'une organisation internationale.

(1) 第7条载述国际组织的关或代理人的越权行为。

Virez la somme à mon compte.

请把这笔钱转到我的账户上。

Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.

不,写作不一种成功生存的方式,这一种生活的方式,仅此而已。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Ce vert vire au jaune.

这个绿色变黄了。

Une attention particulière devrait être accordée aux conséquences juridiques des actes ultra vires des organisations internationales.

特别应当注意国际组织实行的越权行为的法律后果。

Le PNUD a viré 3,4 millions de dollars de son excédent aux réserves.

开发计划署已将340万美元的盈余转入准备金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 virer 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


vire, virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton,