法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 使变, 使显得; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 增充:
grossir une armée 充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸, 夸张:
grossir les faits 夸事实



v. i.
1变, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增充,
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不

3. [转]夸


se grossir v. pr.
:
Le nuage se grossit. 云团不


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增
grossir les faits夸事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter增加,增,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir,长高;agrandir,放,加;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变大, 使显得大; 使显得
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变; 变
tronc d'arbre qui grossit 长的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个乡下后了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross+ir动词后缀

词根:
gros(s)

法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变大, 使显得大; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的
La rivière a grossi. 涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 变大, 显得大; 显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服你显得胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler鼓起,充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变大, 使显得大; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍显微
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸联合国机构都不能证实这个水分过多数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号衣服,不给自己肥胖空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变, 使显得; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服使你显得胖了。


2. 充:
grossir une armée 充军队

3. 强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 粗喉咙

4. [转]夸, 夸张:
grossir les faits 夸事实



v. i.
1变, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2充,
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断

3. [转]夸


se grossir v. pr.
:
Le nuage se grossit. 云团不断


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地
grossir les faits夸事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure (一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter加,长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir,长高;agrandir,加;allonger长,延长,加长;perdre失去;multiplier加,多;accroître加,长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数多,袭击者侵入使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 变大, 显得大; 显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服你显得胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1变大, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
变大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler鼓起,充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 使变, 使显得; 使显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水使小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 件衣服使你显得胖了。


2. ; 扩, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸, 夸张:
grossir les faits 夸事实



v. i.
1变, 变粗; 变胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花作。 海浪汹涌澎
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 孩子到乡下后胖了许多。


2; 扩充, 扩
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩

3. [转]夸


se grossir v. pr.
; 扩:
Le nuage se grossit. 云团不断扩


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地
grossir les faits夸事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure (一定程度);变胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler使鼓起,使充气;augmenter加,长;maigrir变瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir,长高;agrandir,扩,放,加;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier加,多;accroître加,长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会让你生病。甚至不会让你发胖

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有发胖的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不发胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题变得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水使小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数多,袭击者侵入使馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,

v. t.
1. 大, 显得大; 显得胖:
Les pluies ont grossi le ruisseau. 雨水小河涨水了。
verre qui grossit les objets 放大物体的镜片
[宾语省略]microscope qui grossit mille fois 放大一千倍的显微镜
Ce vêtement vous grossit. 这件衣服显得胖了。


2. 增大; 扩大, 扩充:
grossir une armée 扩充军队

3. 增强, 提高:
grossir sa voix 提高嗓门, 放粗喉咙

4. [转]夸大, 夸张:
grossir les faits 夸大事实



v. i.
1大, 粗; 胖:
tronc d'arbre qui grossit 长粗的树干
La rivière a grossi. 河涨水了
La mer grossit. 海浪花大作。 海浪汹涌澎湃。
Cet enfant a bien grossi depuis qu'il est à la campagne. 这个孩子到乡下后胖了许多。


2增大; 扩充, 扩大:
Les rangs des manifestants grossissaient sans cesse. 示威队伍不断扩大。

3. [转]夸大


se grossir v. pr.
大; 扩大:
Le nuage se grossit. 云团不断扩大。


常见用法
la tumeur a grossi très rapidement肿瘤很快地增大了
grossir les faits夸大事实

法 语 助手
助记:
gross粗+ir动词后缀

词根:
gros(s) 粗,胖

用法:
  • grossir de + mesure 增大(一定程度);胖(一定程
  • 度)

近义词:
accroître,  ajouter,  amplifier,  arrondir,  augmenter,  broder,  engraisser,  exagérer,  forcer,  fructifier,  gonfler,  grandir,  épaissir,  forcir,  s'alourdir,  s'arrondir,  s'empâter,  s'étoffer,  enfler,  s'accroître
反义词:
amenuiser,  amincir,  circonscrire,  diminuer,  décroître,  faiblir,  fondre,  maigrir,  s'amincir,  rapetisser,  amoindrir,  minimiser,  réduire,  restreindre,  sous-estimer,  assourdir,  baisser,  étouffer,  mincir,  minorer
联想词
gonfler鼓起,充气;augmenter增加,增大,增长;maigrir瘦,消瘦;diminuer缩小,缩减,减少,降低;croître长,生长;grandir长大,长高;agrandir增大,扩大,放大,加大;allonger放长,延长,加长;perdre失去;multiplier增加,增多;accroître增加,增长;

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨

Le bon chocolat ne vous rendra pas malade. Il ne vousfera même pas grossir.

好的巧克力不会生病。甚至不会

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为自己讲话被听又一次提高了嗓门。

Il a toujours l'obsession de grossir .

它一直有的困扰。

Les légumes poussent vite, les fruits grossissent rapidement.

蔬菜生长得很快,水果也很快成熟

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Pour ne pas grossir,il est preferable de manger les fruits à la fin du repas.

为了不胖,最好是在餐后吃水果 。

Au fil des ans, les recettes fiscales ont grossi.

在过去几年里,政府收入出现增加

En cas d'arrestation, les 13 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余13个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

En cas d'arrestation, les 11 autres accusés viendront grossir la charge de travail du Tribunal.

其余11个被起诉者如果被捕,法庭的工作量将会增加

Les déplacements internes grossissent le nombre d'enfants des rues.

国内流离失所状况造成街头儿童人数的增加

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助减少,人们有可能看到难民问题得更加严重。

Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a vérifié ce chiffre exagérément grossi.

设在缅甸的联合国机构都不能证实这个水分过多的数字。

On s'efforce toujours de grossir les rangs et de former les cadres du Service.

扩充科索沃警察部队警察及对其管理者进行培训的工作还在继续。

N'achète jamais un vêtement un peu plus grand, pour ne pas te donner l'occasion de grossir.

坚决不买一号的衣服,不给自己肥胖的空间

Les pluies ont grossi le ruisseau.

雨水小河涨水了。

Il a grossi de dix kilos.

了10公斤。

En été,il fait chaud,et il pleut souvent! les légumes pousent vite,les fruits grossissent rapidement! Comme Hainandao!

在夏天,非常热哦!经常下雨,蔬菜长得好快,水果也大得很快!就象海南岛一样!

Leur nombre ayant grossi à la suite de ce retrait, les émeutiers ont pénétré dans l'ambassade.

警方撤离后,暴徒人数增多,袭击者侵入大馆。

Ces 10 dernières années, 10 millions de personnes par an ont grossi les rangs des pauvres.

在过去10年里,每年都有1千万人加入贫困者行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grossir 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir, grossissant, grossissement, grossiste, grosso modo,