法语助手
  • 关闭
v. i.
1. , 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是的。
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向个目标:
Tous les efforts concordent. 切努力为了个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance,相符,协,符合;refléter映出,照;harmoniser使和,使;faire出,创造,制造;baser使建立在基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

切努力都为了达到目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser和,一致;faire做出,创造,制造;baser建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,和解;rapprocher更靠近,更接近;confirmer更坚信,更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是致的。
faire concorder des chiffres 数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向个目标:
Tous les efforts concordent. 切努力为了个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance致,相符,协,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser和,致;faire做出,创造,制造;baser建立在基础上;situer确定位置;concilier解,停,和解;rapprocher靠近,近;confirmer坚信,坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

切努力都为了达到目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一的。
faire concorder des chiffres 使数字


2. 合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance,协合;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使一;faire做出,创造,制造;baser使一基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个字都

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法这方面也各不同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样议还能够与说明部分保持一

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报内容都是一致
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书期与曾约定不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使一致;faire做出,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来总数不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到证词彼此几乎每一个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们计划目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方利益空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们外交政策目标与联合国目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述该职位职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使一致;faire做出,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不一

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几每一个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是致的。
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向标:
Tous les efforts concordent. 切努力为了标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance致,相符,协,符合;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使致;faire做出,创造,制造;baser使建立在基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍起来的总数不准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍而有出

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的标是推动实现千年发展标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

切努力都为了达到

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策标与联合国的标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报都是一致
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取乎时宜措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有结论都相符
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面日期与曾约定不符

Fr helper cop yright
助记:
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符;refléter映出,反射,反照;harmoniser使和,使一致;faire做出,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir再出来;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来总数不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供数据不

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

们并非始终相同,因为们所依据是二手来源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况描述正象是遭受性攻击伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格相互参照资料数字可能因四舍五入而有出入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到证词彼此几乎每一个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们计划目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

提出工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国总产值主要数据来源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们外交政策目标与联目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述该职位职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,
v. i.
1. 一致, 相符, 协
Les renseignements concordent. 所有情报的内容都是一致的。
faire concorder des chiffres 使数字相符


2. 符合:
prendre des mesures qui concordent avec les nécessités de l'heure 采取合乎时宜的措施

3. 趋向一个目标:
Tous les efforts concordent. 一切努力为了一个目标。

常见用法
tous les résultats concordent所有的结论都相符合
la date indiquée ne concorde pas avec ce qui était convenu书面的日期与曾约定的不符

Fr helper cop yright
con共,同+cord心+er动词后缀

词根:
cardi, cœur, cord, cour 心

派生:

近义词:
cadrer,  coïncider,  s'accorder,  s'assortir,  s'harmoniser,  convenir,  correspondre,  répondre,  recouper,  converger,  accorder,  se correspondre,  se recouper,  coller,  harmoniser
反义词:
contraster,  différer,  se contredire,  s'opposer,  s'affronter,  s'éloigner,  exclure,  jurer,  s'exclure
联想词
correspondre通信;concordance一致,相符,协,符合;refléter,反射,反照;harmoniser使和,使一致;faire,创造,制造;baser使建立在一基础上;situer确定位置;concilier解,停,使和解;rapprocher使更靠近,使更接近;confirmer使更坚信,使更坚定;ressortir;

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向协和广场

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起的总数不一定准确

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并非始终相同,因为它们所依据的是二手源。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数字可能因四舍五入而有入。

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个字都相同

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

各方面利益的空间框架。

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

Le programme de travail proposé concordait avec le Plan d'action.

的工作方案很好地反映了行动计划。

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这方面也各不相同。

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据源有差异。

Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.

这样建议还能够与说明部分保持一致。

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们的外交政策目标与联合国的目标相符。

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concorder 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


concordant, concordante, concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste,