Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.
他们可不会相信。咱们吧,这是我们的秘
。
Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.
他们可不会相信。咱们吧,这是我们的秘
。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对。
EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.
此消息是的,并可能涉及的专业
。
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生需要,费列罗车间内禁止拍照。
La crainte a été exprimée qu'une telle exigence ne pose des problèmes de confidentialité.
有的与会者担心,要求在通知中具体指明最高数额会涉及性问
。
Peut-être serait-il souhaitable également d'ajouter un paragraphe distinct consacré à la confidentialité.
列入关于性的单独一
或许也是可取的。
Plusieurs d'entre eux n'ont pas invoqué la clause de confidentialité pour des enquêtes en cours.
其中若干国家没有对正在进行的调查引用条
。
Il faut, bien entendu, maintenir la confidentialité nécessaire aux États.
然,各国所要求的
原则必须坚持。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银行法》的权力已经授予金融罪行执法网主任。
Les délégations doivent respecter le caractère confidentiel de ces débats.
各代表团应尊重这些讨论的性质。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融和庇护权有关的问
。
On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.
进一步细节需要,不能公开说明。
Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.
过度是一种超过了交易需要的
级别。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为过度辩护的多种理由。
Les clauses de “non-contournement” ou de “non-divulgation” sont fréquemment utilisées pour préserver le secret.
在试图采取行动时经常会使用“不规避或不披露”条
。
La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.
机或
经常被作为缺乏关于投资的公共信息的理由。
Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.
口头讨论和简要记录应。
La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.
与此程序有关的文件也须。
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立了匿名、报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。