有奖纠错
| 划词

Non, ils ne croiraient pas. Gardons ?a pour nous, ?a sera notre secrète.

他们可不会相信。咱们保密吧,们的秘密。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密

评价该例句:好评差评指正

EUROPE QUÉBEC AFRIQUECe message est confidentiel et peut être visé par le secret professionnel.

此消息保密的,并可能涉及的专业保密

评价该例句:好评差评指正

Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.

出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut aller plus loin sans porter atteinte à la confidentialité.

进一步细节需要保密,不能公开说明。

评价该例句:好评差评指正

Le secret est abusif s'il atteint un degré excessif par rapport à l'opération considérée.

保密过度一种超过交易需要的保密级别。

评价该例句:好评差评指正

Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.

保密过度辩护的多种理由。

评价该例句:好评差评指正

Les clauses de “non-contournement” ou de “non-divulgation” sont fréquemment utilisées pour préserver le secret.

在试图采取保密行动时经常会使用“不规避或不披露”条款。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.

机密或保密经常被作缺乏关于投资的公共信息的理由。

评价该例句:好评差评指正

Les débats oraux et les comptes rendus analytiques des séances sont confidentiels.

口头讨论和简要记录应保密

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的文件也须保密

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

名、保密报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制。

评价该例句:好评差评指正

La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.

与此程序有关的文件也须保密

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.

出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将些任务外包。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, la confidentialité de l'information doit être protégée, y compris les droits de propriété intellectuelle.

第四,必须保护资料包括知识产权的保密性。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains systèmes, l'anonymat des soumissionnaires est également préservée après l'enchère.

有些制度规定在拍卖以后也要对竞拍人的身份进行保密

评价该例句:好评差评指正

Ses auditions étaient confidentielles mais les décisions portant sur les communications étaient rendues publiques.

委员会举行的审讯会保密的,但有关来文的决定将予以公布。

评价该例句:好评差评指正

Il a également poursuivi la pratique des enquêtes confidentielles en cas de décès maternel.

工程处还继续执行对产妇死亡率进行保密调查的制度。

评价该例句:好评差评指正

Ce dépistage est obligatoire et confidentiel pour tous.

对所有人而言,种检验强制性和保密的。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples initiatives prises récemment pour lutter contre la corruption ont ajouté à la pression.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大针对银行保密的举措的力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Certaine. Mais tu le gardes pour toi.

确定,但你要

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ne t'inquiète pas. Je garderai le secret.

不要担心,我会的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Mais aussi on voudrait que cela reste secret !

人们还想将这一切

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

A part ça, le déroulé de la cérémonie a été gardé secret.

除此之外,仪式的具体流程

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une trentaine de relais vont s'effectuer jusqu'au dernier relayeur dont le nom reste là encore.

将有大约三十接力点,最后一名接力员的名字仍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là dessus, on a une clause de confidentialité où personne n'est censé divulguer la recette.

我们在这有一条款,没有人可以露配方。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.

它以的方式接待你、通知你并为你提供建议。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc sept choses qu'il vaut mieux garder privées.

所以以下七件事最好

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et son nom est un secret ?

“她的姓名是需要吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il était devenu l'arme secrète de l'équipe et Dubois le gardait soigneusement à l'écart.

因为伍德决定对哈利参赛的事严加,要把他作为他们队的一武器。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Le huis clos le plus absolu est exigé.

一切被要求

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il faut être discret pour ces sortes de lettres.

对于这类信件,应该

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout le procès a été tenu secret, sauf le verdict, qui fait l'effet d'une bombe.

审判过程都是的,只有判决是重磅炸弹。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Oui, le secret a bien des inconvénients.

是的,有很多不方便。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Évidemment, parce que les faits sont secrets.

显然,因为事实是的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les proportions exactes de cette recette traditionnelle sont jalousement gardées.

这种传统配方的精确比例被严格

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

这是精明人在他的爪牙面前的戒备手段。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

IL ÉTAIT LEUR GARDIEN DU SECRET !

“他是他们的人!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai moi-même certifié au ministère que Sirius avait été le Gardien du Secret des Potter...

我自己向魔法部提供过证据,说小天狼星是波特夫妇的人。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pourquoi le projet Côte Rouge bénéficiait-il d'un niveau de confidentialité si élevé ?

为什么红岸工程具有如此高的级别呢?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cetoconcha, cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接