词条纠错
X

recouper

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

recouper

音标:[rəkupe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 recouper 的动词变位
v. t.
1. 新切割, 新剪裁:
recouper un habit 新剪裁一件衣服
recouper une tranche de gigot 再切一处羊腿肉


2. [数]相交, 交叉:
lignes qui se recoupent 相交的线

3. 再搀(酒), 再对(酒):
vin recoupé 对过两次的酒

4. [转]印证, 对证:
votre témoignage recoupe le sien 你的证词跟他相符。
Les détails provenant de ces deux sources se recoupent. 来自这两个来源的细节是相吻合的。



v. i.
再切一次纸牌

常见用法
recouper du pain再切面包
témoignages qui se recoupent相吻合的证词

v. t.
【数学】相交, 交叉:lignes qui se recoupent相交的线

recouper
vt相交, 交叉

Ces stratégies et cadres d'intervention se recoupent fréquemment.

这些战略框架往往相叠。

Parfois, les débats étaient fragmentés et se recoupaient.

有时辩论得散乱叠。

Les solutions aux différents problèmes d'éducation se recoupent.

对不同教育问题的解决办法是相关联的。

Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.

这一成绩与以前的成绩有一些叠。

Il se peut donc que les chiffres se recoupent.

因此这些数字可能有叠。

Ces attitudes se recoupent, s'entremêlent et se renforcent mutuellement.

这些答案是相交错、相关联增强的。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实性。

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相交织彼此叠的种种层面。

Au contraire, ils se recoupent et se renforcent mutuellement.

相反,它们相交叉,相加强。

L'article 15 traite de questions complexes qui se recoupent.

第15条涉及一些复杂而且相叠的问题。

Les problèmes des hommes recoupent ceux des femmes et vice-versa.

男子的问题与妇女的问题交相混杂,妇女的问题也与男子的问题彼此缠绕。

Il faut toutefois éviter que les ententes existantes ne se recoupent.

必须避免现有管理的任何复现象。

Les catégories de population qui migrent sont nombreuses et se recoupent.

移动的人口有许多叠的类别。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相关联的途径很多,涵盖宏观微观层面。

Les deux se recoupent à l'évidence à un certain point parfois.

当然,两者之间也有相同的方面。

En conséquence, il ne s'agit pas de réclamations qui se recoupent.

因此,这些索赔不是叠索赔。

Aucune correction n'est proposée pour une réclamation (qui en recoupe d'autres).

索赔(叠索赔)建议不予更正。

Ces constatations se recoupent invariablement avec celles qui sont présentées ci-après.

评价结果一贯与下文报告的结果叠。

Les données recueillies et reçues par le Gouvernement doivent encore être recoupées.

政府仍然需要对收集来的收到的数据进行整理。

Ces recommandations ou d'autres peuvent paraître se recouper; deux précisions s'imposent toutefois.

其中有些建议其他建议似乎是复提出的,但这需要从两个层次加以分析理解。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouper 的法语例句

用户正在搜索


lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor, lèchefrite, lèchement, Lecher, lécher, lécheur,

相似单词


recoudre, recouleur, recoupage, recoupe, recoupement, recouper, recouponner, recourbé, recourbement, recourber,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。