词条纠错
X

recouper

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

recouper

音标:[rəkupe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 recouper 的动词变位
v. t.
1. 新剪裁:
recouper un habit 新剪裁一件衣服
recouper une tranche de gigot 再一处羊腿肉


2. [数]相交, 交叉:
lignes qui se recoupent 相交的线

3. 再搀和(酒), 再对(酒):
vin recoupé 对过两次的酒

4. [转]印证, 对证:
votre témoignage recoupe le sien 你的证词跟他相符。
Les détails provenant de ces deux sources se recoupent. 来自两个来源的细节是互相吻合的。



v. i.
一次纸牌

常见用法
recouper du pain再面包
témoignages qui se recoupent互相吻合的证词

v. t. 【数学】相交, 交叉:lignes qui se recoupent相交的线

recouper vt相交, 交叉

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织和彼的种种层面。

Il se peut donc que les chiffres se recoupent.

数字可能有

L'article 15 traite de questions complexes qui se recoupent.

第15条涉及一复杂而且相互的问题。

On a également noté que certains autres paragraphes se recoupaient quelque peu.

有人还指出其他一段落之间的迭之处。

En conséquence, il ne s'agit pas de réclamations qui se recoupent.

索赔不是索赔。

Aucune correction n'est proposée pour une réclamation (qui en recoupe d'autres).

索赔(叠索赔)建议不予更正。

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实性。

Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.

他说到,他从三个叠角度看待该专题。

L'adaptation aux changements climatiques est un domaine intersectoriel qui en recoupe beaucoup d'autres.

适应气候变化是一个贯穿各学科、涉及许多其他问题的领域。

Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.

见E4《叠索赔特别报告》第10段。

Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.

一成绩与以前的成绩有一

Parfois, les débats étaient fragmentés et se recoupaient.

有时辩论变得散乱和

Ces stratégies et cadres d'intervention se recoupent fréquemment.

战略和框架往往相互

Les solutions aux différents problèmes d'éducation se recoupent.

对不同教育问题的解决办法是互相关联的。

Au contraire, ils se recoupent et se renforcent mutuellement.

相反,它们相互交叉,相互加强。

Les problèmes des hommes recoupent ceux des femmes et vice-versa.

男子的问题与妇女的问题交相混杂,妇女的问题也与男子的问题彼缠绕。

Ces attitudes se recoupent, s'entremêlent et se renforcent mutuellement.

答案是相互交错、相互关联和互为增强的。

Les catégories de population qui migrent sont nombreuses et se recoupent.

移动的人口有许多的类别。

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。

Les deux se recoupent à l'évidence à un certain point parfois.

当然,两者之间也有相同的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouper 的法语例句

用户正在搜索


薜荔, 觱篥, , 篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层,

相似单词


recoudre, recouleur, recoupage, recoupe, recoupement, recouper, recouponner, recourbé, recourbement, recourber,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。