Toutefois, aucune conférence parallèle ne s'est tenue.
但是,这一平行会议没有举行。
Toutefois, aucune conférence parallèle ne s'est tenue.
但是,这一平行会议没有举行。
Les Bahamas appuient la tenue de cette conférence.
巴哈马支持召开这样一次会议。
Des réunions ont été tenues pendant toute l'année.
过去一整年举行了许多会议。
À bord se trouvaient quatre hommes, en tenue camouflée.
该船上载有身迷彩
的四名武装男子。
La Russie appuie la tenue d'une telle session.
俄罗斯支持召开这样一次会议。
La réunion s'est tenue dans une atmosphère cordiale.
该次会见在友好的气氛中进行。
Certaines pressions ont néanmoins empêché la tenue de cette session.
不过由于某些压力,这次会议未能举行。
Voilà pourquoi nous apprécions la tenue de cette séance plénière.
因此,我们赞扬举行这次全体会议。
Une notification annonçant sa tenue serait envoyée par le secrétariat.
有关下一期培训班的情况,秘书处将发出通知。
Mon pays souhaite la tenue rapide de cette sixième assise.
我国期待第六次会议尽早举行。
C'est pourquoi nous soutenons leur tenue dès que possible.
因此,我们支持尽快举行选举。
Elles devaient donc être davantage tenues de rendre des comptes.
因此,各公司应当承担更大的责任。
Deux grandes raisons ont justifié la tenue de cette réunion.
举行这次会议有两个主要目的。
Cette action visant à faciliter la tenue du Registre se poursuit.
它们现在仍在作出促进登记册持续进展的这种努力。
Il suggère donc la tenue de discussions informelles sur la question.
所以,他建议就此问题举行非正式讨论。
Vingt-cinq séances (de la 25e à la 50e) ont été tenues.
委员会共举行了25次会议(第25次至50次会议)。
Nous encourageons la tenue de tels ateliers dans les autres régions.
我们鼓励在其他区域举办这种讲习班。
Les autorités afghanes ont annoncé la tenue d'élections en septembre.
阿富汗当局已宣布9月举行选举。
Certaines de leurs réunions en Haïti ont été tenues en commun.
它们在海地的一些会议是共同举行的。
Certaines de ces réunions se sont même tenues dans les territoires.
实际上这些会议有些是在领土上举行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。