词条纠错
X

témoigner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

témoigner

音标:[temwaɲe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 témoigner 的动词变位

v. t. dir.
1. 明, 作
Il a témoigné qu'il l'a vu. Il a témoigné l'avoir vu. 他明看到过他。
La joie qu'elle témoigne est révélatrice. 她表现出来欢乐很能说明问题。

2. 表示, 表现, 表明:
témoigner de la sympathie à qn 对某人表示同情
gestes qui témoignent une vive surprise 表示十分惊讶动作


v. i.

témoigner en justice 在法庭作
témoigner en faveur de qn 为某人作
témoigner contre qn 做对某人不利


v. t. indir. (+ de)
1. 明:
Il était d'accord, je peux en témoigner. 他当时是同意, 我可以明。

2. 表现出, 说明, 显示出:
témoigner de sa vigilance 显示出警惕性
Son attitude témoigne d'une grande générosité. 他表现出宽宏大度。


常见用法
témoigner que 明……
il a témoigné qu'il n'avait jamais vu cet homme 他明自见过这个男人
il a été appelé à témoigner devant la cour 他被传唤在法庭上作
témoigner en faveur de qqn 为某人作
témoigner contre qqn 作不利于某人

témoigner
vi作

témoigner (de)
v.
明, 表现, 显示

Ce vieil homme témoigne de la chute d'un empire.

这个老人见了一个帝国衰落。

Il a témoigné qu'il l'a vu. Il a témoigné l'avoir vu.

明看到过他。

Il était d'accord, je peux en témoigner.

他当时是同意,我可以明。

Ils témoignent de votre état de stress.

它们明您很有压力。

Gustave eiffel ne témoigne, mais combien de bonheur?

埃菲尔,你究竟见了多少人幸福?

Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.

他向朋友表示衷心地谢意。

Ce vieil homme témoigne la chute d'un empire.

这个老人见了一个帝国衰落。

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼神活动表明了他坚强信念。

Ses réponses témoignent de sa bonne connaissance du sujet.

回答说明他对这一问题了如指掌。

En toute occasion, elle lui témoignait la plus vive reconnaissance.

她一再对福克先生表示衷心感谢。

Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.

特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱抚性怜惜。

Les chaises vides témoignent des absents, les visages, des vicissitudes de leur vie.

空著椅子见著不在世人,而他们面容则见著他们饱经风霜生活。

Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.

堡垒也早开始用作商业,就和著名Monpazier拱廊一样。

Ces sculptures témoignent d'une technique superbe.

这些雕刻展现了完美技术。

Les parties ont témoigné d'un esprit constructif.

各方已经表现出一种建设性精神。

Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.

所有三名被告都选择出庭作

Les résultats obtenus jusqu'à présent en témoignent.

迄今取得成果可以清楚明这一点。

Si oui, quelles données empiriques en témoignent?

如果能够更加强大,支持这一论点据是什么?

Ce dont témoignent souvent les mouvements intrarégionaux.

往往反映到区域内部流动中。

Tous les Andorrans lui témoignent leur estime.

我敬重他和他了不起努力,这是全体安道尔人心声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 témoigner 的法语例句

用户正在搜索


téléobjectif, téléobservation, téléologie, téléologique, téléonomie, téléopérateur, téléopération, téléosaure, teleosaurus, téléostéen,

相似单词


témérité, témiskamite, témixtion, Temnospondyles, témoignage, témoigner, témoigner (de), témoin, tempe, tempera,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。