词条纠错
X

révéler

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

révéler TEF/TCF专四专八

音标:[revele] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 révéler 的动词变位

v. t.
1. 泄
révéler des secrets 泄密
révéler ses desseins 自己的意图
révéler qn à lui-même 使某人自知之明, 使某人明白自己的情况


2. 揭发, 揭, 揭示:
révéler un complot 揭一个阴谋

3. [宗]默启, 启示
4. 显示出, 显出, 表现出:

Ce roman révèle un grand talent. 这部小说显示出作者的巨大才能。

5. [摄]使显影


se révéler v. pr.
1. 被泄; 被
les contradictions qui se révèlent 的矛盾

2. [宗]默启, 启示
3. 显示, 示, 表现:

Ce travail s'est révélé plus facile qu'on ne pensait. 这工作显得比我们想的要容易。
Elle se révèle excellent médecin. 她表现出是个优秀的医生。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想:
  • montrer   v.t. 指出,指示;出示;炫耀,卖弄;说明,表明;显示,表现出

近义词:
accuser,  annoncer,  apprendre,  attester,  communiquer,  confier,  dire,  divulguer,  déceler,  déclarer,  découvrir,  démasquer,  démontrer,  dénoter,  dénuder,  déployer,  expliquer,  exprimer,  indiquer,  manifester

se révéler: apparaître,  se découvrir,  se manifester,  se montrer,  se peindre,  transparaître,  avérer,  éclater,  trouver,  montrer,  manifester,  

反义词:
cacher,  camoufler,  celer,  dissimuler,  déguiser,  garder,  masquer,  taire,  voiler,  se cacher,  caché,  couvrir,  dissimulé,  déguisé,  gardé
v. t.
【宗教】默启, 启示
v. t.
【摄】使显影

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

他拒绝透研究的对象。

Ces remarques absurdes révèlent leur secret .

尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。

Ce défenseur se révèle bien dans le match.

这个后卫在比赛中表现得非常不错。

Toute la générosité se révélait dans ce geste.

这一举动彻底显示他的慷慨。

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我们谁是幸运儿,逆境昭示我们谁是伟人。

Ce n'est pas mon intention de vous révéler ce secret.

我不打算向您泄这个秘密。

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

这项调查反应出读者政治敏感度的不同。

Les dernières estimations en la matière révèlent une situation très tendue.

对于近期的这些材料的估计显示中国的形势是相当紧张的。

En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.

事实上他们的行为表现他们怀疑自己的程度。

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

这个小“替补”原来是有令人生畏手段的战略家。

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存它的水果味。

Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.

每款透着时尚的亮点,古典的气息。

Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.

长久以来,皮特奥克雷都不愿意透自己的真实身份。

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

Et un sur cinq y révèle son adresse et-ou son numéro de téléphone.

而五分之一的受访者表示他们的主页上直接显示出他们的家庭住址或者(/和)电话号码。

Je vais vous révéler mon secret.

我告诉您我的秘密。

Ce roman révèle un grand talent.

这部小说显示出作者的巨大才能。

Jusqu'à présent, cette approche s'est révélée efficace.

迄今为止这个办法行之有效。

L'analyse du Rapport révèle plusieurs problèmes nouveaux.

注重成果的年度报告的分析揭示出一些正在出现的问题。

L'affaire en question révèle l'ampleur du problème.

上述案件显示问题的严重性。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 révéler 的法语例句

用户正在搜索


collectage, collecte, collecter, collecteur, collectif, collection, collectionner, collectionneur, collective, collectivement,

相似单词


révélateur, révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。