Les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.
这些惯例也被纳入到了施政体系中。
s'imprégner de: absorber, assimiler,
s'imprégner: boire, prendre, abreuvé, gorgé, saturé, envahi, marqué, pénétré, se remplir,
imprégner
vt渍
Les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.
这些惯例也被纳入到了施政体系中。
Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.
这些建议表明了人们对行动效力关切。
Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.
这一概念适用于所有管辖范围。
Le souci d'améliorer la gouvernance doit imprégner tous les objectifs.
所有目标都必须考虑施政问题。
L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.
儿童基金会将在全各地分发74万套经杀虫剂处理
蚊帐。
Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.
空间法全部规范都渗透着这一精神。
Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.
印度继续致力于多元主义和宽容,并落实在《印度宪法》各个方面。
Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.
受到这一疾病影响正在研究是否能够将重点放在使用驱虫蚊帐上。
D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.
在其他一些,最近分发
驱虫蚊帐
使用率也大增。
Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.
除虫菊是唯一推荐用于驱虫蚊帐化学族。
La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.
在两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。
Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.
中五岁以下儿童
这项覆盖率低于30%。
Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.
驱虫蚊帐费用高昂,有碍广泛使用。
Pour qu'elle fonctionne, il faut qu'une éthique d'entreprise imprègne la société et les dirigeants d'entreprise.
在商业道德意识没有深刻扎根于社会和企业领导头脑情况下,自愿主义也会有其局限性。
Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.
石墨渍
泡沫和表面处理在商业上应用有限。
À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.
迄今,我们已向庭发放了约500万件驱虫蚊帐。
Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.
还必须将法律付诸实践,使它渗入我们生活各个方面。
La foi n'imprègne pas seulement la moralité individuelle, mais aussi les relations socioéconomiques et politiques.
信仰不局限于个人道德领域,变成了社会经济和政治关系一部分。
Leur force et leur capacité de détruire et de tuer semblent imprégner toutes leurs déclarations.
他们摧毁和杀戮力量和能量似乎渗透在他们
每一个声明中。
Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.
长效驱虫蚊帐所用材料是石油衍生聚合物材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。