词条纠错
X

imprégner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

imprégner

音标:[ɛ̃preɲe] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 imprégner 的动词变位
v. t.
1. [古]使受胎, 使受孕
2. 使浸透, 浸渍, 浸润:

teinture dont on imprègne les cuirs 来浸渍皮革的染料
imprégner d'huile une mèche 使灯芯浸
être imprégné de [转]浸透…, 充满 … :être imprégné de préjugés 充满偏见



s' imprégner v. pr.
浸透:
bois qui s'imprègne d'eau 浸透水的木材
s'imprégner d'une langue étrangère [转]精通一种外语


常见用法
imprégner qqch de qqch物浸透

近义词:
abreuver,  baigner,  bercer,  colorer,  imbiber,  gorger,  saturer,  empoigner,  envahir,  inonder,  saisir,  s'emparer,  s'infiltrer,  imprimer,  pénétrer,  inculquer,  marquer,  remplir,  enduire,  tremper

s'imprégner de: absorber,  assimiler,  

s'imprégner: boire,  prendre,  abreuvé,  gorgé,  saturé,  envahi,  marqué,  pénétré,  se remplir,  

imprégner de: imbiber,  boire,  absorber,  

imprégner
vt浸渍

Les pratiques traditionnelles imprègnent encore ces systèmes introduits.

这些惯例也被纳入到了施政体系中。

Les recommandations sont imprégnées du souci de l'efficacité opérationnelle.

这些建议表明了人们对行动效力的关切。

Les juridictions nationales sont toutes imprégnées de cette notion.

这一概念适于所有国家管辖范围。

Le souci d'améliorer la gouvernance doit imprégner tous les objectifs.

所有的目标都必须考虑施政问题。

L'UNICEF distribuera 740 000 moustiquaires imprégnées d'insecticide dans tout le pays.

儿童基金会将全国各地分发74万套经杀虫剂处理的蚊帐。

Toutes les normes du droit spatial sont imprégnées de cet esprit.

空间法的全部规范都渗透着这一精神。

Le principe du pluralisme et de la tolérance imprègne toute la Constitution.

印度继续致力于多元主义和宽容,并《印度宪法》的各个方面。

Les pays concernés étudient les moyens d'encourager l'utilisation de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

受到这一疾病影响的国家正研究是否能够将重点放使驱虫蚊帐上。

D'autres pays ont considérablement accru le nombre de moustiquaires imprégnées d'insecticide récemment distribuées.

其他一些国家,最近分发的驱虫蚊帐的使率也大增。

Les pyréthrinoïdes sont le seul groupe chimique recommandé pour utilisation dans les moustiquaires imprégnées.

除虫菊是唯一推荐于驱虫蚊帐的化学族。

La Zambie a distribué des moustiquaires imprégnées d'insecticide pendant deux ans, province par province.

两年中,赞比亚逐省份分发了驱虫蚊帐。

Toutefois, l'utilisation d'autres types de moustiquaires (y compris non imprégnées), est beaucoup plus élevée.

国家中五岁以下儿童的这项覆盖率低于30%。

Le coût élevé des moustiquaires imprégnées d'insecticides constitue un obstacle à leur utilisation généralisée.

驱虫蚊帐费高昂,有碍广泛使

Pour qu'elle fonctionne, il faut qu'une éthique d'entreprise imprègne la société et les dirigeants d'entreprise.

商业道德意识没有深刻扎根于社会和企业领导头脑的情况下,自愿主义也会有其局限性。

Les mousses imprégnées au graphite et les traitements de surface ont des utilisations commerciales limitées.

石墨浸渍的泡沫和表面处理商业上应有限。

À ce jour, nous avons distribué aux familles quelque 5 millions de moustiquaires imprégnées d'insecticide.

迄今,我们已向家庭发放了约500万件驱虫蚊帐。

Les lois doivent être mises en pratique et imprégner tous les aspects de notre vie.

还必须将法律付诸践,使它渗入我们生活的各个方面。

La foi n'imprègne pas seulement la moralité individuelle, mais aussi les relations socioéconomiques et politiques.

信仰不局限于个人道德领域,变成了社会经济和政治关系的一部分。

Leur force et leur capacité de détruire et de tuer semblent imprégner toutes leurs déclarations.

他们摧毁和杀戮的力量和能量似乎渗透他们的每一个声明中。

Les moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée sont fabriquées avec des polymères dérivés du pétrole.

长效驱虫蚊帐所材料是石油衍生的聚合物材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imprégner 的法语例句

用户正在搜索


除铜, 除外, 除外的, 除味的, 除味剂, 除味香水, 除污船, 除污机, 除污泥, 除污染,

相似单词


imprégnable, imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable, impréparation,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。