词条纠错
X

ancrer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ancrer

音标:[ɑ̃kre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ancrer 的动词变位

v. t.
1. [古]抛锚使(船)停稳
ancrer un navire à l'entrée d'une baie 在港湾进口处抛锚泊船

2. [技]锚定, 锚固, 系住
3. [转]使根深蒂固; 使生根, 使扎根[思想, 观点, 感情]

Nous devons ancrer dans notre esprit les enseignements du président Mao. 我们要牢记毛主席教导。
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête ? 是谁向您灌输了这些偏见?


v. i.
抛锚


s'ancrer v. pr.
生根, 扎根, 定居
s'ancrer dans un village 定居在村子里
Il ne faut pas laisser de telles idées s'ancrer dans la tête des gens. 不应该让这些观点在人们头脑里生根。



常见用法
avoir une idée ancrée dans la tête脑中有一种根深蒂固想法

法 语助 手
v. t.
【工程技术】锚定, 锚固, 系住

ancrer
vi vt扎根, 停泊

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根

Ces rituels, profondément ancrés dans la civilisation rurale, perdurèrent bien après la christianisation des populations.

而这些仪式深深扎根于农村文明之中,所以即使在民众被基督教教化之后依然长时间存在。

Les traditions sont-elles plus ancrées en Afrique qu'ailleurs?

难道统在非比在别地方更根深蒂固?

Notre relation avec l'Afghanistan est profondément ancrée dans l'histoire.

我国与阿富汗关系有深厚历史渊源。

L'horreur du 11 septembre a ancré notre détermination commune.

11日恐怖事件加强了我们共同决心。

Le processus de paix est maintenant fermement ancré et irréversible.

目前,和平进程已牢牢树立,并已不可逆转。

L'héritage et les usages européens sont profondément ancrés en Bosnie-Herzégovine.

统和欧惯例已在波斯尼亚和黑塞哥维那牢固扎根。

Sans être inaltérable la mondialisation est un phénomène profondément ancré.

全球化是大势所趋,并已深入人心。

L'initiative sera ancrée dans les cinq « maisons de croissance » régionales.

这项举措将固定设置在五个区域性“增长之家”进行。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题症状。

Dans certains pays, l'impunité est profondément ancrée dans la culture politique.

在一些国家,有罪不罚继续是一种根深蒂固政治空气。

Nous, Membres des Nations Unies, gardons cet engagement ancré en nous.

让我们所有联合国会员国集中努力,履行这个承诺。

L'intervention ne fait pas disparaître la haine et l'animosité profondément ancrées.

干预并不能消除根深蒂固仇恨和敌意。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

Le projet est donc ancré dans la société civile de cette région.

因此,这一项目扎根于西非民间社会。

Les comportements traditionnels sont cependant profondément ancrés et seront difficiles à éradiquer.

态度根深蒂固,难以根除。

Les croyances sociales et culturelles sont profondément ancrées dans les deux sexes.

在男女两方面,社会和文化信仰都是根深蒂固

Le principe de non-discrimination est ancré dans les règlements de la MINUK.

非歧视原则深深扎根于科索沃特派团条例中。

C'est là que sont ancrées la paix, la prospérité et la stabilité.

这是和平、繁荣与稳定立足点。

Sa pauvreté résulte de phénomènes sociaux et économiques complexes ancrés dans l'histoire.

这是源于历史复杂经济和社会现象产物。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ancrer 的法语例句

用户正在搜索


débourber, débourbeur, débourrage, débourrement, débourrer, débourrer la carde, débourreur, débourreuse, débourroir, débourrure,

相似单词


ancône, anconite, ancorbellement, ancrage, ancre, ancrer, ancriau, ancromètre, ancudite, ancylite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。